Читаем Железное пламя полностью

– Не так давно мы тоже не умели пользоваться малой магией и не могли писать ручками, – заметила Надин. – Так что не делай вид, будто мы лучше них.

– Но мы же лучше, – с широкой улыбкой ответил Ридок.

Надин закатила глаза, а я невольно улыбнулась.

По каменной лестнице слева от нас спустилась профессор Девера со своим любимым длинным мечом за спиной. Ее черные волосы были подстрижены короче, чем раньше, а темно-коричневый бицепс пересекала свежая рана с неровными краями.

– Говорят, на прошлой неделе она была с Южным крылом, – шепнула Рианнон.

У меня похолодело внутри. Видела она что-то или нет? И если видела, то что?

– Добро пожаловать на ваш первый инструктаж, – начала профессор Девера.

Я особенно не вслушивалась, пока она говорила первокурсникам все то же, что и нам в прошлом году: чтобы не удивлялись, если кадетов третьего курса призовут до окончания учебы – как на службу в приграничье, так и на другие задачи для поддержки своего крыла. Взгляд Деверы прошелся по первокурсникам, потом поднялся выше – она встретилась со мной глазами и на секунду улыбнулась так, будто мной гордится. Затем она перевела взгляд выше и стала объяснять, как важно понимать текущую обстановку возле наших границ.

– И наконец, во время инструктажа вы будете слушаться не только своего преподавателя из всадников, но и писца. – Профессор Девера подняла руку и указала на лестницу, по которой уже спускался, приподняв полы своего бежевого одеяния, полковник Маркем.

У меня напряглись все мышцы. Так хотелось выхватить кинжал и метнуть его в спину этого предателя. Он все знает. Иначе и быть не может. Он же сам написал гребаный учебник по истории Наварры, по которому учатся все всадники. И всего год назад я была его лучшей ученицей, он выделял меня, верил, что я многого достигну в квадранте писцов.

– Обращаться с полковником Маркемом следует так же уважительно, как с любым другим преподавателем, – говорила между тем профессор Девера. – В Басгиате он главный специалист не только по истории, но и по современной военно-политической ситуации. Возможно, некоторые из вас уже слышали, что сводки с фронта сперва попадают в Басгиат и только потом идут в Коллдир к королю. Так что знайте: вы получаете самую свежую информацию.

Я посмотрела вниз, туда, где сидели Аарик и Слоун вместе с другими первокурсниками из нашего отряда. Надо отдать должное Аарику – он не шелохнулся и даже не поморщился. Стоит Маркему взглянуть на Аарика, и он его узнает. И все же, если Аарик с новой прической не будет высовываться, у него есть шанс остаться незамеченным.

По крайней мере до тех пор, пока его папочка не объявит, что сын пропал из своей золоченой кроватки в Коллдире.

– Итак, первым делом мы с вами обсудим, – хмуря седые брови, заговорил Маркем, наконец спустившись, – не одну, а целых две атаки грифонов, случившиеся на этой неделе.

По аудитории пробежал шепот.

– Первая… – Профессор Девера вскинула руку и с помощью малой магии переместила один из флажков от края карты к Брайевику – пограничной провинции Поромиэля. – Первая произошла в деревне Сайпен, высоко в Эсбенских горах.

Всего в часе лета от Монсеррата.

Теперь слышен был только скрип перьев и шорох ручек по бумаге.

– Вот что нам известно. – Маркем сложил руки за спиной. – Стая грифонов атаковала в два часа ночи, когда почти все жители деревни спали. Нападение было внезапным, и, поскольку Сайпен находится за пределами защитных чар, Восточному крылу стало известно о нападении только несколько часов спустя.

Я опустила плечи, но продолжала писать, изредка поглядывая на карту. Сайпен лежит на высоте шести тысяч футов, грифоны не любят такую высоту. Что они там искали? Кажется, надо бы почитать о том, что там есть, в этих горах, вместо того, чтобы копаться в истории шестисотлетней давности, пытаясь понять, почему военную академию построили именно здесь, а не на западе в Коллдире.

– Нападение на Сайпен заметили три дракона, патрулировавшие территории у ближайшего форпоста. Но к тому времени, как они прибыли на место, было слишком поздно. Запасы украдены, дома разрушены. В пещерах чуть выше деревни обнаружили одного из атаковавших, но ни он, ни его грифон не объяснили нам причины нападения, так как были сожжены на месте.

Разумеется. Пленник не сможет рассказать, что на самом деле они борются с вэйнителями, если его сразу уничтожить.

– Так им и надо, – пробормотал Ридок, качая головой. – Нападать на мирных людей!

Но нападали ли они на гражданских? Маркем ни слова не сказал о человеческих жертвах, только о разрушениях.

Я обернулась и поглядела туда, где стояла, скрестив руки на груди, Имоджен, а рядом с ней Боди и Квинн. Имоджен встретилась со мной глазами и поджала губы, но тут же снова перевела взгляд на Маркема.

Блин. Хотела бы я стоять рядом с ними, спросить, что они думают. Или хотя бы с Эйей – вон она в уголке со своим третьим отрядом. Я ее почти не знаю, но, по крайней мере, ей известна правда. Однако больше всего мне хотелось бы поговорить с Ксейденом. Мне нужны ответы на вопросы, на которые он не хочет отвечать.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Расплата. Отбор для предателя
Расплата. Отбор для предателя

«Отбор для дракона, благороднейшего Ивара Стормса! Остались считанные дни до завершения!» - гласит огромная надпись на пункте набора претенденток.Ивар Стормс отобрал мое новорожденное дитя, обвинив в измене, вышвырнул из дома, обрив наголо, отправил туда, откуда не возвращаются, сделав мертвой для всех, только потому, что я родила ему дочь, а не сына. Воистину благороднейший…— Все нормально? Ты дрожишь. — тихо говорит юный Клод, играющий роль моего старшего брата.— Да, — отвечаю я, подавляя лавину ужасных воспоминаний, и делаю решительный шаг вперед.Теперь, пользуясь запрещенной магией, меняющей облик, мне нужно будет вновь встретиться с предателем, и не только встретиться, но и выиграть этот безумный отбор, который он затеял. Победить, чтобы вырвать из его подлых лап моих деток…

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература