Читаем Железное сердце полностью

Суд был закрыт. Рейнджер объехал постройку кругом и очутился перед каменной каталажкой. Прочитав кое-как нацарапанную на листе записку, приколотую к крепкой деревянной двери, он разочарованно чертыхнулся.

«Поехал за конакрадами. Памощник шерифа Смит».

Он надеялся, что помощник лучше справляется с охраной закона, чем с грамотой. Морган отвернулся от записки и, подойдя к ожидающим его арестантам, снова сел на лошадь.

— Никого нет дома? — с насмешливой улыбкой спросил Брэден.

Морган игнорировал вопрос. Он может отвезти их в гостиницу или убраться к чертям из города и устроить их как обычно на ночевку в лесу. Но он все еще не восстановил полностью силы и измотан. Чертовски измотан. Даже купание в горячем источнике этим утром — превосходная баня — помогло ненадолго. Но присматривать за обоими Брэденами в гостинице, особенно за Лори?

Впрочем, они пробудут там лишь несколько часов. До завтрашнего утра.

«Наггет» или «Отель де Пари»?

Они проезжали мимо той и другой. Он бы, естественно, выбрал «Наггет» — он никогда не стремился к роскоши. Но, судя по презрительному замечанию клерка, там нет ванны. И возможно, замков на дверях.

Он боялся признаться себе, что на его решение повлияло нечто иное: загоревшиеся глаза Лори при упоминании об «Отель де Пари». Он чертовски грубо обращался с нею последние десять дней. Правую кисть девушки опоясывали красные круги в том месте, где он еженощно приковывал ее наручником. Она не жаловалась, и это заставляло его чувствовать себя виноватым.

Интересно, примет ли его гостиница вместе с арестантами? У него есть деньги, он потратил совсем мало — его запросы невелики.

Брэдены ожидали его решения. Сколько раз им уже приходилось это делать? Он знал, как мучительно это ожидание для Ника и независимой Лори. Он чуть повернулся в седле, и его задумчивый взор упал на скованные руки Брэдена. Оба пленника застыли под его взглядом. Вынув из кармана ключи, рейнджер поочередно отпер оба комплекта наручников и сунул их в свои седельные сумки, где хранились ножные кандалы.

— Поезжай передо мной, — произнес он, — а твоя сестра пусть едет рядом. Когда подъедем к гостинице, ты спешишься и войдешь внутрь, снова передо мной. Помни, я быстро управляюсь с револьвером и, кроме того, задержу Лори. Если попробуешь смыться, твоя сестра отправится в тюрьму за ту засаду.

Брэден помолчал и потер кисти рук, вначале одну, потом другую. Затем он вызывающе неторопливо потянулся и отозвался на приказ Моргана слабой улыбкой.

— Хочешь, чтобы я дал слово?

Морган взглянул на Лори:

— У меня есть кое-что получше.

— Ты и в самом деле ублюдок, Дэвис, — сказал Брэден.

— Давай трогай, — пожав плечами, бросил Морган.

— В «Наггет»?

Морган невесело ухмыльнулся:

— Пожалуй, поедем в «Париж».

* * *

Внутри гостиница была столь же роскошной, как и снаружи. Стоя с переброшенными через плечо седельными сумками, Морган потребовал две смежные комнаты с окнами на улицу, затем приказал немедленно приготовить две ванны и зажарить три бифштекса на ужин, которые следует доставить в его комнату в течение часа.

Казалось, клерка ничто не выводило из равновесия, даже их пыльная одежда или непривычное платье Лори. Клерк лишь кивал, то и дело повторяя как попугай «Слушаюсь, сэр». Портье провел их на второй этаж, с важностью открыл одну дверь, затем другую и отпер дверь, соединяющую два номера. Узнав, какие лошади принадлежат путникам, он пообещал «немедленно» принести им постельные скатки. Морган угостил его щедрыми чаевыми и попросил купить пару рубашек и платье. Портье смерил всех троих взглядом и кивнул. Морган подал ему несколько банкнотов, мужчина осклабился и ушел.

Рейнджер обернулся: Ник Брэден расхаживал взад-вперед, очевидно чувствуя облегчение без наручников. Он держался на расстоянии от Моргана, явно пытаясь не дать повода для повторного применения браслетов, и Моргану самому почему-то не хотелось этого делать. Лори исчезла в смежной комнате, но Морган слышал ее движения за дверью.

Рейнджер подошел к окну, не упуская из виду Брэдена. Как он и требовал, комната выходила на главную улицу. Сгустились сумерки. Улица еще не опустела, но по большей части по ней бродили мужчины, исчезающие затем в нескольких салунах неподалеку. Он прислонился к оконной раме, чтобы можно было видеть и расхаживающего арестанта, и происходящее под окном на улице.

— Сядь-ка, Брэден, — произнес он наконец.

Ник чуть помедлил, явно не желая повиноваться. Его правая рука снова потерла кисть левой. Он стреляет этой рукой, вспомнил Морган. Брэдену не терпелось воспользоваться ею и, прикинув расстояние, выхватить револьвер у Моргана. Рука рейнджера дернулась точно так же, как у Ника Брэдена.

— Даже не думай об этом, — предупредил он Брэдена. Глаза их скрестились в дуэли, и он понял, что парень взвешивает все шансы. Рука Моргана потянулась к «кольту».

Из другой комнаты вышла Лори. Она остановилась, поочередно осматривая обоих мужчин. Изумленно мигнув раз-другой, она взглянула на Ника.

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека любовного романа

Лунный цветок
Лунный цветок

Молодая американка Марсия, жена Джерома Тальбота, известного ученого в области ядерной физики, работающего в Японии, долгое время с уверенностью ожидает его приглашения присоединиться к нему. Но вместо этого она получает его письмо с просьбой о разводе. В негодовании и тревоге, она вместе с семилетней дочерью сразу же вылетает к мужу в Киото, надеясь сохранить их брак.Когда она приехала, то обнаружила, что половину дома Джерома занимает японская семья, относящаяся к ней крайне недоброжелательно. Джером запрещает Марсии общаться с ними, и все же она не может не видеть, что он-то таинственным образом в их распоряжении. А сам Джером относится к жене с холодностью и равнодушием. И все же, за его язвительностью Марсия видит, что он глубоко страдает, что его терзают какие-то проблемы…

Вирджиния Браун , Филлис Уитни

Остросюжетные любовные романы / Романы / Исторические любовные романы

Похожие книги

Дебютантка
Дебютантка

Смешная и чувственная история взросления – о новом опыте, переживаниях и ошибках юности.Многие поступают в колледж, точно зная, чего хотят от взрослой жизни. Эллиот Макхью совсем не из таких. Выбор специальности – последнее, о чем она думает.Эллиот слишком увлечена новым опытом и возможностями, которые открывает колледж: тусовки ночь напролет, знакомства, флирт, познание своего тела.Спустя время пьянящее чувство свободы рассеивается и реальность уже не кажется привлекательной: новые друзья разочаровывают, экзамены застают врасплох, а парень ее соседки оказывается настоящим подонком.Эллиот продолжает совершать фатальные ошибки. Но если она останется честна с собой, возможно, ей удастся стать тем человеком, которым она всегда хотела быть.И, возможно, Эллиот наконец-то встретит настоящую любовь.«Я читала без остановки! Умирала от желания узнать, будет ли у истории Эллиот хеппи-энд». – Эбигейл Хин Вэнь, автор бестселлера «"Корабль любви", Тайбэй»«Забавная, душевная и реалистичная история взросления». – Buzzfeed«Весело и трогательно». – Popsugar

Марго Вуд

Любовные романы