Читаем Железное сердце (ЛП) полностью

С трудом дыша, Лена перевела взгляд на мужчину с ружьем. Что она только что натворила, черт возьми? Если бы эта пуля попала в нее... от Лены остались бы лишь куски плоти и внутренностей, разбросанные по выступу.

– Ты ненормальная? – заорал Мендичи, дернув ее в сторону и хорошенько встряхнув.

Лену накрыло ледяной волной страха.

– Нет, – отчеканила она.

Колени подогнулись, и Мендичи позволил ей осесть на землю.

– Перезаряжай! – рявкнул он стрелку и перевел взгляд на Уилла, оценивая дистанцию. – Черт!

Лоуэрстон трясущимися пальцами пытался нащупать пули. У Мендичи от ярости уже раздувались ноздри.

– Похож, придется все делать самому.

Достав из кармана какой-то маленький металлический цилиндр, он высоко поднял его на вытянутой руке. А когда нажал на кнопку сверху, Лена приготовилась услышать взрыв.

Ничего не произошло.

Но Уилл вдруг дернулся, словно от боли, и повис на одной руке. Другой же зажал лицо и уши и затрясся всем телом. Он так стискивал трос, что побелели костяшки пальцев.

– Давай, ублюдок, – пробормотал Мендичи. Здоровый глаз блестел от предвкушения.

– Долго не продержится, – тихо вставил мальчишка. – Никто раньше не выдерживал крикуна.

Уилл медленно выпрямился. Его глаза пылали диким огнем. Сцепив зубы, он потянулся второй рукой к тросу – каждое движение размеренное и точное, как будто ему стоило больших усилий заставить свое тело работать должным образом.

– Давай же, – беззвучно прошептала Лена, сжав кулачки. Всего пять метров осталось.

– Чтоб тебя, – с едва заметным восторгом произнес Лоуэрстон. – Он справляется.

– Ненадолго, – забрав у одного из подельников топор, прорычал Мендичи.

Крепко сжимая деревянную рукоятку, он пошел к краю выступа. Не то чтобы топор чем-то помог бы против разъяренного вервульфена.

– Пора повидаться с Привратником.

Мендичи замахнулся, но не на тяжелый железный трос, как ждала Лена, а на деревянный ролик, который крепился к стене, удерживая кабель.

Деревянные щепки разлетелись по полу, скатываясь в зияющую темную пасть.

– Нет! – закричала Лена.

Белая рубашка Уилла напомнила призрачный саван, когда он устремился в бездонную пустоту. Ударившись о противоположную стену обрыва, верфульфен съехал по кабелю вниз на несколько метров. А потом вздрогнул всем телом и сорвался в непроглядную тьму пропасти.

Через пару секунд, показавшихся вечностью, Лена услышала всплеск воды и дикие голодные звуки, издаваемые тем, что скрывалось в этой тьме. 

Глава 19

Уилл с рычанием выбрался из воды, сжимая в перепачканных маслом и кровью руках стальное щупальце. В ушах все еще звенело, а судя по боли в щеке, что-то сломано. В груди бурлила ярость вкупе с усталостью после изнурительного боя, но Уилл не обращал на них внимания.

Неизвестная чертова штуковина оказалась ужасной. Не успел он шлепнуться в воду, как эта гадость напала, молотя стальными конечностями, пытаясь его достать.

Схватка помнилась мутно – как всегда лишь какие-то сцены и звуки. Зияющая глотка, которая засасывала воду, чтобы наполнить паровую утробу, бритвенно-острые зубы. Как Уилл ударил кулаком по тонкой стальной обшивке тела. Как оторвал щупальце, пользуясь слабостью заслонок.

Распространенная – и фатальная – ошибка всех изобретателей при создании металлических монстров и машин. Ахиллесова пята металлогвардейцев – шарниры на коленях и руках; у стального кальмара – место присоединения щупальцев к телу. Оторви их, и останется лишь поврежденная оболочка, что неуклюже барахтается, будто черепаха на спине.

Однако за победу Уиллу пришлось заплатить немалую цену.

Он зашатался, оперся о сталактит и прижал ладонь к боку. Пальцы заляпала липкая кровь, стекающая из раны, оставленной железными зубами. Все мышцы тела пульсировали от боли, вызванной падением, ведь водная гладь с такой высоты оказалась твердой как булыжники.

Хотелось рухнуть на землю и проспаться, пока вирус латает раны. Смертельная слабость вервульфенов. В ярости они неудержимы, так как не ощущают ран и боли, однако стоит адреналину схлынуть – падают как подкошенные.

Уилл вытер кровь с глаз и, пошатываясь, пошел вперед. Спать пока нельзя. Там Лена. Он слышал ее крик, когда летел в воду. Крик, полный разрывающей сердце горечи от потери.

Кто бы ее ни похитил – а Уилл уже примерно вычислил, кто это может быть, – они еще пожалеют, что осмелились дотронуться до его женщины.


***


Они шли по протоптанным туннелям.

Лена ничего не видела.

Мужчины разговаривали и смеялись, хлопая Мендичи по спине, будто героя.

Она ничего не слышала.

Лена пребывала в мире приглушенных цветов и звуков, снова и снова видя, как Уилл падает в мрачную бездну.

Он не мог выжить. Или все-таки выжил? К горлу подступила тошнота, от тяжести в груди дышать становилось все труднее. «О боже, что я наделала?» Свистнула в чертов свисток, опасаясь за свою жизнь, зная, что Уилл придет и спасет. Но этого не случилось. Он не был непобедимым. Как бы быстро вервульфен ни исцелялся, какой бы силой ни обладал, он состоял из плоти и костей, как и Лена.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже