Читаем Железные Люди в Стальных Кораблях полностью

— Курьер? — изобразил удивление Хеллборн. — А что им стоило позвонить по телефону в посольство? Резиденту или второму вице-консулу…

— Откуда такие наивные вопросы, Джеймс? — в свою очередь удивился Магрудер. — Ты ведь знаешь, как это обычно работает. Старший офицер АНБ, которому поручено вести твое дело, совершенно справедливо опасается, что ты имеешь в посольстве надежных людей, которые могут тебя предупредить.

— А они есть? — хмыкнул альбионец. — Надежные люди?

— Тебе лучше знать, — ухмыльнулся Магрудер. — Так или иначе, я вывожу тебя из игры. Твоя карьера окончена. На пенсию в двадцать восемь с половиной лет — неплохо, правда? Завидую!

— Какая еще пенсия?! — рассердился Хеллборн и снова потянулся за пистолетом. — Между прочим, какого черта ты шастаешь по Харбину в коричневой форме?

(Не сейчас, разумеется — в настоящий момент Магрудер был одет в "швейцарскую" пятицветную форму таксиста и украшен легким "азиатским" гримом).

— Не любишь коричневую форму, Джеймс? — снова ухмыльнулся Лео. — Что такое? Твоя нечистая совесть была спокойна, пока ты якобы работал на братскую англосаксонскую разведку? Но одна мысль о том, что все эти годы ты служил проклятым апсакам, заставляет тебя корчиться от фантомных болей в голове и в сердце?

"Во дает", — изумился Хеллборн, но отвечать не спешил. И на этот раз — правильно сделал.

— Можешь быть спокоен, я не апсак. Но и не американец… То есть американец, конечно, — поправился Магрудер. — Урожденный гражданин КША. Но вот уже много лет служу совсем другой стране. Ты не единственный предатель в этой машине…

Хеллборн решил не изображать оскорбленное достоинство — они уже как-то говорили на эту тему. И не один раз. "Ну, не тяни! На кого ты работаешь?"

— Le Renseignement helvetique, — представился Лео.

— Шоколадники?! — уже неприкрыто изумился Джеймс. — Какого дьявола?!

— А что тебя удивляет? — пожал плечами Магрудер. — Даже такая нейтральная страна как наша, особенно такая богатая, нуждается в развед…

— Нет, меня не это удивляет, — перебил его Хеллборн. — Удивляет, что именно вы…

— Так уж получилось, — Лео щелкнул языком. — Но вернемся к делу. Понимаешь, будь на моем месте какой-нибудь фашист или агент "Сигуранцы", лежать бы тебе в ближайшей канаве с пулей в затылке… и не надо делать обиженное лицо, мистер Хеллборн, — время от времени Магрудер поглядывал в зеркальце заднего вида. — Но у швейцарской разведки другая политика. Пусть потенциальные объекты вербовки знают, что мы добры, милосердны и умеем держать свое слово.

"Он что, прослушивал наш разговор с адмиралом? — подумал Джеймс. — Кстати, надо будет заняться этим недотепой Хамером…"

— …каждый агент получает достойное вознаграждение, — продолжал американец. — Даже самый бесполезный. И на этот раз не надо обижаться, Джеймс. Ты как раз был очень полезен, но выработал свой ресурс далеко не до конца.

"А если меня прихлопнут за предательство, — вспомнил Хеллборн вторую часть разговора с адмиралом, — швейцарская совесть будет чиста".

— …но это не имеет значения. Пенсия! К сожалению, твой счет в Ландоффайре уже арестован, но мы не обеднеем, если вернем тебе все до последнего сантима. Все тридцать, нет — тридцать пять сребреников! — Они как раз остановились на светофоре; Лео обернулся и подмигнул ему. — И климат у нас хороший, купишь себе домик на альпийской лужайке и будешь любоваться на вечные снега — почти как в Альбионе. Потому как сам понимаешь, в Альбион ты вернешься не скоро, если вообще… Пожалуй, время от времени тебе придется консультировать агентов, уходящих на холод… то бишь в Альбион.

— Какая же это пенсия? — усмехнулся Хеллборн.

— Да, совсем бездельничать не придется, — согласился Магрудер. — Но я бы все равно с тобой поменялся.

— А ты не слишком рано раскрылся передо мной? — поинтересовался Джеймс.

"Если только ты снова меня не обманул".

— А это тоже часть политики, — вкрадчиво уточнил Магрудер. — Если тебя накроют завтра, ты обязательно расскажешь на допросе про честное слово швейцарской разведки, о чем станет известно многим твоим коллегам. Даже если всего один из них серьезно задумается и начнет мечтать об альпийских лужайках — вложения себя окупят. О, а вот и кафе Рика. С вас три доллара, сэр.

"Стоит ли спрашивать — откуда о нашем сотрудничестве известно полковнику Сасу? Нет, не стоит".

— У вас найдется сдача? — только и спросил Хеллборн.

— Разумеется, — Лео протянул ему визитку. — Я в любом случае свяжусь с тобой в ближайшие дни. Начинай паковать чемоданы и отрезать хвосты. Не мне тебя учить. Но если случится что-то неожиданное — курьер прибудет раньше времени или еще что, звони по этому телефону. И еще, Джеймс, — взгляд Магрудера из добродушного превратился в недобрый. — Ты уже предал один раз — но не вздумай предавать нас. Я тебя из-под земли достану. Все, привет.

Хеллборн остался на тротуаре у входа в кафе. Вдохнул полной грудью сырость и влажность окружающей атмосферы. Задумался. Хлипкое мартовское солнышко совсем чуть-чуть припекало голову.

Перейти на страницу:

Все книги серии Железные люди в стальных кораблях

Похожие книги