Читаем Железный Феникс 2 (СИ) полностью

А по обеим сторонам от нас появляются стойки, на которых закреплено названное мной добро. Модификаций много, прямо глаза разбегаются. Мы с Байшо перемещаемся вдоль всей этой выставки в разных направлениях, высматривая то, что точно пригодится.

— Смотри! — радостный возглас женщины отвлекает меня от приглянувшегося ножа — длинного, прочного, надёжного даже на вид. Посмотреть есть на что: непривычно счастливая Баишо позирует с топориком. Резко взмахивает им крест-накрест, будто всю жизнь только тем и занималась. Подступает на шаг — снова взмахивает, только лезвие свистит.

— А у тебя неплохо получается, — констатирую с уважением.

— У меня большой опыт, — усмехается женщина. — Чем только раньше не приходилось заниматься.

— Как же ты оказалась среди Ястребов, Баишо? — не могу не спросить я. Даже если женщина смутится и закроется.

Но этого не происходит. Баишо прикусывает губу, будто раздумывая, как получше ответить. Потом всё же произносит:

— Когда ты точно знаешь, как сделать лучше, глупому приказу подчиниться ещё сложнее. А самоуправства у нас не терпят, даже если по итогу ты оказываешься со всех сторон прав. Вылез вперёд — получай по шапке. И потом ещё надо тебя куда-нибудь засунуть. Другие претенденты на твоё место уже в очереди дерутся.

— Выбрали что-нибудь? — тоном хамоватого продавца-консультанта вмешивается позабытый нами Хироши. — Я тут под вашу болтовню усну скоро.

— Ты не умеешь, — равнодушно отмахивается женщина.

Оглядываю длинные стойки и предлагаю:

— Может, каждый из группы придёт сюда и выберет под себя то, что ему нравится? Всё-таки удобство — штука не универсальная. Главное, мы убедились, что этого добра тут навалом.

— Тогда что ещё нам будет нужно? — задумчиво потирает подбородок Баишо. — По идее, нужно как-то сообщить о том, что с тобой случилось.

— И передать местоположение, — киваю. — Только не забываем, что магия может исчезнуть что из нас, что из устройства…

— Кажется, я знаю, что вам нужно, — нетерпеливо прерывает Хироши. Прямо из белого пространства под ногами вырастает стойка, на которой лежит крошечная круглая пластина толщиной меньше миллиметра. — Сейчас их уже не применяют, но в Двенадцатую магическую войну использовали для разведчиков или диверсантов.

Баишо с интересом разглядывает неведомое устройство. Затем ахает и ударяет кулаком по ладони:

— Точно, это же «Луч»! Когда уровень энергии в теле падает ниже определённого минимума, он передаёт данные о его местоположении на специальное устройство.

— И с какой целью это использовали? — смотрю на фитюльку с куда большим уважением.

— Мёртвое тело Бездне не интересно, — отвечает Хироши. — Поэтому магическая энергия перестаёт циркулировать почти сразу после смерти. А вот армейскому начальству всегда любопытно, где и каким образом сгинул его разведчик. «Луч» вживляется под кожу, так что обнаружить его практически невозможно. Если правильно выбрать место вживления…

— Берём, — прерываю разболтавшегося фейри. — Может у тебя ещё и портаторы имеются, из которых невозможно выкачать энергию?

— Но разве такое возможно? — стойка с «Лучом» превращается в Хироши, который недоверчиво переводит взгляд с Баишо на меня.

Киваю:

— Как оказалось — да.

Коротко пересказываю свойства неведомой жидкости, с которой мы столкнулись на моём первом задании. И добавляю напоследок:

— Пока ещё рано судить, насколько это может быть опасно. Однако всегда лучше готовиться заранее.

Хироши снимает очки и трёт переносицу.

— Мне нужно всё просчитать, — задумчиво говорит он. — А потом протестировать. Пару-тройку дней точно займёт, — он счастливо улыбается. — Наконец-то интересная задача!

На этом мы и договариваемся. Хироши отключает симуляцию и старательно выпроваживает нас из помещения. Видно, ему действительно не терпится взяться за дело. Да и вечер уже.

А мы с Баишо не спеша отправляемся к родному корпусу, искренне уповая на то, что успеваем на ужин. Потому что есть хочется нестерпимо.

И действительно: хоть время прошло, Джонна нас дождалась. Отчитываемся перед Гайлой и наконец приступаем к трапезе, живо обсуждая результаты симуляции. А перед тем, как разойтись по своим комнатам, Баишо заявляет:

— Знаешь, Макс, ты оказался совсем не таким, как о тебе говорили. Приятно будет с тобой поработать.

И первой протягивает мне руку — то ли чтобы попрощаться, то ли скрепить наше дальнейшее сотрудничество. Что ж. Я тоже доволен. Баишо выглядит профессионалом с большим опытом, а такие на дороге не валяются. Даже странно, что руководить группой поставили именно Гайлу. Пока что она мне кажется, что боец из неё куда лучше руководителя.

Занятый размышлениями, вхожу к себе в комнату. И не сразу понимаю, что Эфении до сих пор нет. Улетела что ли? Если так, то и ладно. Хотя могла бы попрощаться что ли.

Несмотря на смирение с фактом исчезновения вздорной феечки, сплю плохо. А вдруг вместо того, чтоб улететь, она во что-нибудь вляпалась? Жалко же бестолковую.

Перейти на страницу:

Похожие книги