Читаем Железный Феникс 2 (СИ) полностью

— Ты тоже, — прижимается в последний раз девушка. На этом мы расходимся в разные стороны. Она усаживается в ожидавший нас экипаж, а я нанимаю новый. По пути бездумно смотрю на мелькающие за окном здания. Кажется, Макс, ты снова встрял, причём по полной. Радует лишь то, что с Гайлой не так-то легко справиться. Скорее уж она сама нападающим головы откусит.

Наконец мой экипаж прибывает к кайзеровской резиденции. На парковке меня уже ожидают. Кто бы мог подумать — Райт собственной персоной! Сегодня он выглядит особенно нарядным, даже, пожалуй, действительно напоминает наследника трона.

— Привет, — взмахивает он рукой. — Что-то ты долго.

— Начальник не опаздывает, — отвечаю сварливо. — Он задерживается. Ну где там эта ваша делегация?

— Прошу, — приглашает седоволосый. — Идём скорее. Тебе ещё нужно переодеться.

— В праздничный костюм? — скептически оглядываю свой непритязательный гир.

— Что-то вроде, — усмехается Райт так хитро, что меня тут же начинают обуревать страшные подозрения.

Вот только напрасно: соратник всего лишь предлагает мне переодеться официантом. Мне к такому не привыкать — было дело, подрабатывал, когда учился. Хотя, наверное, для настоящего Максина это вполне могло стать ударом по гордости.

Райт показывает, где найти кухню… И я глазом моргнуть не успеваю, как меня берёт в оборот шустрый распорядитель. Который, к тому же, вовсе не предупреждён о грядущей операции. Так что пока я наконец добираюсь до зала, с меня сходит семь потов.

Наверное, в другое время я бы подивился и богатому убранству окружающего пространства. Или красоте присутствующих дам в ярких платьях. Но я всего этого просто не замечаю: зыркаю по сторонам в поисках вероятной угрозы. Ничего такого нет и в помине. Впрочем, заявленной делегации вместе с кайзером тоже нет.

Так. В груди вдруг разливается тревога. А что если на них напали по дороге?!

— Его милость кайзер Великой Росии, — объявляет церемониймейстер, мгновенно избавляя меня от тревоги.

И добавляет после паузы:

— А также господа послы острова Кхь.

Не слишком ли мало названо регалий? Насколько я помню, в моём мире всякие высокопоставленные особы обожали титулы. Да и тут полно чистейших и светлейший — сам уже в этом убедился. А вот для кайзера и его гостей придумать витиеватые прозвища что-то поленились. Или тут на этот счёт правила, о которых я не знаю.

Тем временем кайзер во главе свиты следует к своему месту. Я встречаюсь глазами с советником, который мне слегка кивает. В ответ лишь прикрываю глаза: с заполненным бокалами подносом особо не покланяешься. Райт в свите тоже топает, но по сторонам не смотрит и, судя по виду, жутко скучает. Ничего, главное, чтобы со-портаторы активировал в случае необходимости.

Вижу я и Пиетра. Он вышагивает важно, не хуже кайзера, и настолько спокоен, что я даже сомневаюсь, действительно ли именно он за всем этим стоит.

Наконец кайзер вместе со своим наследником занимают стоящие на возвышении кресла, а советник Рах Шан встаёт позади сиденья правителя. Остальный рассредотачиваются у подножия возвышения, вероятно, в соответствии с собственным рангом. А вперёд выступает высокий и очень немолодой кхелот с собранными в пучок седеющими волосами.

— Особо уполномоченный посол острова Кхь преподобный Сам Ёл приветствует великое южное солнце, кайзера из клана Константиновых…

Вот это я понимаю, ребята знают толк в пустословии! Пожилой преподобный распинается таким образом минут десять. Которые ощущаются как целые полчаса. Уверен, что не только мной: гости начинают переминаться с ноги на ногу уже буквально через пару минут.

Речь заканчивается, но, несмотря на все ожидания ничего не происходит. Остальные послы, коих всего четверо, тоже по очереди приветствуют правителя. И снова всё в порядке.

Неужто мы в чём-то ошиблись? Или переоценили хитрость соперников? Надеюсь, с защитниками портала всё хорошо…

Стоит замолчать последнему послу, кайзер поднимается с насиженного места.

— Друзья и соратники, — скучным голосом произносит он. Ещё и тихо — трудно поверить, что лидер великой империи за столько лет не научился ораторскому мастерству. — Мы с наследником благодарим каждого, кто нашёл время и посетил наше скромное празднество. Желаем всем приятного времяпрепровождения. И да начнётся бал!

На последней фразе его чахлый голос внезапно наливается силой. Да так, что стены зала вздрагивают! Или это не от голоса?!

Пол посреди зала расходится трещинами. Испуганные гости разбегаются в стороны. Недостаточно испуганные! Потому что тут же останавливаются поодаль и с интересом наблюдают за происходящим. Видно, рассчитывают на какое-то особое представление. И оно не заставляет себя ждать!

Прямо из трещины, кроша пол, быстро поднимается шестиугольная пирамида размером с какой-нибудь пост охраны на парковке. Останавливается — и тут же разваливается надвое, а между двумя кусками вспыхивает марево портала, из которого уже выпрыгивает первая тварь.

Началось.

Перейти на страницу:

Похожие книги