Кайл подоспел тут же и они вдвоём одним сильным рывком вытянули поганый штырь. Форс завопил звериным рыком. В его лапе осталось сквозное отверстие, которое хорошо просматривалось, а в груди осталась глубокая рана. Я достал медицинский степлер, обеззараживающее средство, хоть и не уверен, что зверолюдям надо что-то обеззараживать. Их организм вполне справляется сам.
— Эмбер, удали шерсть вокруг раны, срочно.
— Хорошо. — вялая Эмбер, сама потерявшая приличное количество крови, сбрила шерсть с ран Форса своим острым кинжалом.
— Только не дёргайся, здоровяк. — я полил перекисью раны медведя, от чего он свёл свои челюсти.
Степлером я сшил рану на груди, наложил повязку. С рукой всё сложнее. Сквозное отверстие. Наложил давящую повязку.
— Идти сможешь?
— Да. Теперь намного лучше, спасибо.
— Теперь осмотрим тебя. — я хотел прикоснуться к одежде остроухой, но она быстро одёрнула меня.
— Нет. Идём, остался последний этаж, дозорная. Уже светает.
Мы собрались с силами и решили пойти дальше. Наша штурмовая группа лишилась Акулаата, Борга и последнего копейщика. Мир праху. Инвентор зачистил этаж оставшимися грантами. Дальнейшее обследование показало, что там уже никого не было. Мы прошерстили лестницу, ведущую к Замку и там тоже не встретили врагов. Лишь несколько следов крови. Убегали раненные.
Форса и Эмбер мы отправили на доклад к командирам. Донжон взят. Надо приступать к штурму Замку с двух сторон. С дозорной части Донжона можно вести обстрел Замка или Башни магов. Кайл и сложили трупы наших товарищей в одной месте, чтобы их можно было потом спустить вниз для погребения. Трупы врагов Кайл с яростью вышвыривал с верхнего этажа прямо ко входу в Замок. Они разбивались при падении, превращаясь в мокрые пятна. У кого-то разбивались черепа, а вытекшая каша окропляла стены Замка. После всей уборки трупов набралось приличное количестве. Я восстановил часть магических сил и уже не чувствовал себя сильно истощённым.
Я даже призвал несколько пушек и боеприпасы к ним, чтобы организовать артиллерийскую точку для обстрела Замка или Башни магов. Десять пушек расположились на смотровом этаже, в котором удобно были сделаны панорамные проёмы.
Вскоре на этажах послышался шум. Поступь латных доспехов, не иначе. Волноваться не стоит, шум раздавался с той стороны, откуда мы проникли в Донжон.
— Отличная работа, Сокол, слава Святому Ориону, что вы живы! — воскликнул командир Отто, войдя в дозорную.
— Не все выжили, Отто. — Кайл отвернулся в сторону и грустно заскулил при виде сложенных трупов товарищей. — Борг выкинулся вместе с магом, разбившись. Он спас нас.
— Он знал, на что идёт.
— Тем не менее…
— Я посмотрю вы уже и огневую точку соорудили? Похвально! — командир Отто осматривал возведённые орудия, стволы которых были направлены на Замок. — Сколько ты ещё сможешь создать орудий? Допустим, расположим их на этажах ниже.
— Тяжело сказать так сходу…Всё зависит от запаса магической энергии.
— Я думаю, что тридцати орудий нам хватит. — продолжал Отто, словно не слушая меня.
— Хватит для чего? — Кайл недоумённо посмотрел на меня.
— Хватит для того, чтобы разнести Замок. Я не желаю больше терять людей в масштабных штурмах. Вы выкурим их, а затем зайдём внутрь, добивая раненных и спокойно пройдём к Башне магов, да поможет нам Святой Орион.
— Здесь десять пушек, ещё двадцать смогу сделать только к концу дня, силы на исходе. Самая главная проблема в ядрах и порохе. Их тоже надо призывать.
— Когда мне ожидать всё это?
— Только к вечеру. Скорее к ночи.
— Тогда ждём. Ждём и ночью приступаем к обстрелу.
— А это ещё что такое? — Кайл уставился на Башню магов, из шпиля которой разил жёлтый энергетический луч, пробивающий небеса.
Глава 27
Похоже, что маги начали осуществлять свою гнусную задумку. То, для чего они собирали столько Исполинов… Какое-то немыслимое количество энергии. Для чего её можно использовать? Разрушительное заклинание, которое сотрёт половину человечества на континенте? Для увеличения силы всех магов? Пока мы не доберёмся до башни, ответа не найдём, но наш путь преграждает злосчастный Замок, пробиться через который без предварительный арт подготовки будет крайне затруднительно. Да и наши потери составят приличное количество, а основные силы потребуются для атаки на Башню.
— Начнём огонь пока из имеющихся орудий. — командир Отто ходил туда-сюда, не находя себе места. Он понимал, что время не на нашей стороне, но излишняя суета приведёт к большим потерям и неминуемому поражению.
— Сокол, ты нужен мне во время штурма. Думаешь, смогут справиться без тебя наши Воины с орудиями?
— Ничего сложного в этом нет, если запомнить правильную последовательность. — я осмотрел огневую точку и припасённые запасы снарядов и пороха. Справится даже глупец…По меркам моего мира, конечно.