Читаем Железный Шакал полностью

Крейк нес ахинею насчет своих установок, бросаясь терминами, вроде «полей интерференции», «резонансных траекторий» и тому подобного. Они стояли в зале, где находились жуткие баки с мертвыми азриксами.

«Гробницы, – думал Фрей. – Чудесно».

Дариан и Угрик тащили громоздкие рюкзаки, в каждом из которых находились тяжеленный аккумулятор с подсоединенным к нему прибором Крейка. Йорт держал под мышкой футляр с реликвией, наотрез отказавшись расстаться с ним после недавних неприятностей. В кулаках он сжимал по толстому короткому металлическому цилиндру. Каждый был утыкан стержнями, похожими на чешую. Цилиндры соединялись проводами с теми же с приборами в рюкзаках. Грайзер с помощью Сило быстро собрал весь комплект еще на «Кэтти Джей», в своем святилище. В основном он использовал подручные материалы. То, что получилось, он называл «генераторами гармонических дуг».

Фрею было, в общем, наплевать. Просто это стало их единственным оружием. Демонов можно затащить в мир людей частотами и вибрациями, и обратно их отправляют точно такими же средствами. Крейк уверял, что барахло, которое он притащил с собой, сможет «дезориентировать Шакала при помощи интерференции и резонанса, противоположного его основной гармонии. Кроме того, его, вероятно, разорвет на атомы звуковым ударом». При этих словах Фрей окончательно отключился.

Грайзер постоянно бросал на капитана виноватые взгляды. Его терзали муки совести за то, что он сдуру выпустил пулю, которая погубила их надежды. Он без остановки просил прощения, пока Фрей не велел ему заткнуться.

– Я взял тебя в команду не за меткую стрельбу, – заявил он. – Ты с нами, потому что ты – демонист. И… я даже не знаю… Демонизируй что-нибудь, или как там правильно. Иначе мы все омертвеем.

Даже погрузившись головой в пучину стыда, Крейк не мог оставить такой прокол капитана без внимания.

– Кэп, послушай, – сказал он, – омертветь и умереть – это разные вещи.

– Неужели?

– Омертветь означает, что человек лишь выглядит как труп. Кстати, термин «проказа» не обязательно подразумевает неизлечимую болезнь. Когда так говорят, имеют в виду и недобрую шутку.

– Неужели? – повторил Фрей.

– А когда Ашуа восхищается твоим нарциссизмом, она вовсе не считала тебя смельчаком. Она намекала на того, что ты чрезмерно восхищаешься собой.

– А-а, – деловито протянул Фрей. – Ну ладно…

Крейк ожидал от него более энергичной реакции.

– Ты не сердишься?

– На что?

– Мы же смеялись над тобой. – Он помедлил, подбирая слова. – Над тем, что ты… мало читаешь.

Дариан не сообразил, в чем тут соль.

– Верно. Я почти никогда книг не раскрываю.

– Знаешь, я рад, что ты воспринял все именно так, а не иначе, – вымолвил Крейк и смущенно закашлялся. – Я подумал, что надо выложить все начистоту. У нас немного времени.

Затем Крейк, не отвлекаясь, принялся готовиться к появлению Железного Шакала. Для размещения своих устройств он выбрал самое просторное помещение из тех, которые им попались, объяснив, что ему требуется много места. Он разместил двойным кругом стержни на подставках и металлические шары, соединенные проводами с резонатором, на крышке которого красовались циферблаты и переключатели. В свою очередь, резонатор был связан с переносным аккумулятором и компактным ящиком с одной кнопкой.

– Это пуск, – произнес он. – Чтобы генератор включился, нужно нажать сюда.

Покончив с настройкой, он занялся оборудованием, находившимся в рюкзаках Фрея и Угрика. Потом опять начал что-то вещать. Большую часть объяснений Фрей пропустил мимо ушей, но кое-что уловил.

– Ты ударишь по нему своей звуковой штуковиной. Мы наводим на демона стержни. Нажимаем кнопки. И Шакала парализует.

– Приборы очень жадно жрут электричество, – напомнил Крейк. – Поэтому нам пришлось тащить громоздкие аккумуляторы. – У нас будет от силы тридцать секунд. Не тратьте их впустую.

План, изложенный Грайзером, не успокоил капитана. Он не слишком доверял демоническим штучкам. Он не полагался на всякие невидимые силы, хотя и вынужден был признать, что сила притяжения довольно полезна (если только дело не касается падения воздушных кораблей). Но парадом командовал Крейк, а Дариану оставалось лишь положиться на него.

– Впрочем, теоретические представления уже не к чему, – добавил Крейк. – У нас нет никакой гарантии, что аппаратура все выдержит.

– Не мог обойтись без гадостей? – проворчал Фрей. – Неужели нельзя хотя бы притвориться, что ты уверен? Ради моего спокойствия?

– Прости, капитан. Я просто хотел быть честным.

– Ну, это твои проблемы, – буркнул Фрей. – И я предупреждал тебя насчет извинений.

– Про… – он прикусил язык, заметив, что в глазах Дариана вспыхнул опасный огонек. – А если мой план провалится, у тебя останется сабля.

Капитан обратил внимание на то, что Крейк не произнес слова «твоя». Он, похоже, так и не перестал считать ее своей собственностью. Наверняка Грайзер продолжает жалеть, что расплатился за проезд на борту «Кэтти Джей».

Фрей вытащил саблю из-за пояса.

– И какой от нее толк? Обычные вещи не действуют на всяких тварей.

Перейти на страницу:

Все книги серии Истории «Кэтти Джей»

Водопады Возмездия
Водопады Возмездия

Леди и джентльмены, РґРѕР±ро пожаловать в Вардию! Страну, рельеф которой настолько богато усеян горными массивами, что ко многим укромным местечкам можно добраться исключительно по РІРѕР·РґСѓС…у. Такие суровые географические условия послужили причинами очень активного развития летательных аппаратов, приводимых в действие с помощью пропана и РѕСЃРѕР±ого газа, называемого аэриумом. Укромные горные долины кажутся идеальными местами для появления маленьких городков, словно магнитом притягивающих к себе всевозможных личностей, стремящихся избежать назойливого внимания со стороны властей. Р' таких местах на каждом шагу можно встретить пиратов, контрабандистов и просто вольных наемников, которые любым СЃРїРѕСЃРѕР±ом пытаются свести концы с концами и удержаться на лету.Дариан Фрей — капитан корабля «Кетти Джей», лидер маленькой и крайне бесполезной банды бездельников. Неисправимый бабник и разбойник, Дариан зарабатывает на жизнь по ту сторону закона, стараясь избегать встреч с тяжеловооруженными летающими фрегатами Коалиционного флота. Фрей и трио раздолбаев — его команда — перевозят контрабанду, грабят воздушные СЃСѓРґР° и обычно наживают себе же кучу неприятностей.Быстрый налет на загруженный всяческими ценностями грузовоз выглядит отличным СЃРїРѕСЃРѕР±ом обогатиться РїРѕ-быстрому. Однако все планы рушатся в тот момент, когда грузовоз взрывается. С этого момента Фрей из мелкого вредителя превращается во врага общества номер один. Дариан знает тайну, известную только ему — взрыв грузовоза был подстроен, а сам капитан выбран в качестве козла отпущения.Нашему герою придется столкнуться с лжецами и любовниками, перестрелками на суше и в РІРѕР·РґСѓС…е, с аристократами и демонами. Чтобы доказать свою невиновность Фрей должен использовать все СЃРІРѕРё криминальные таланты…«Водопады Возмездия»: Коллективный Перевод, www.colltran.com, 2011-2013Р

Крис Вудинг

Попаданцы
Водопады возмездия
Водопады возмездия

Судьба была не слишком добра к Дариану Фрею, капитану «Кэтти Джей». Один экипаж чего стоит… Крэйк – демонист в бегах, путешествующий с бронированным големом и отягощенный чувством вины. Джез – новый штурман, которая явно что-то скрывает от остальных членов экипажа. Малвери – опальный врач, регулярно напивающийся до полусмерти… Не удивительно, что когда подворачивается возможность украсть сундук с драгоценностями, Фрей с легкостью соглашается на это, не подозревая, что вовлекает себя и свой экипаж в череду грязных интриг.Когда нападение на корабль «Туз Черепов», на борту которого находится сын эрцгерцога, проходит не совсем по намеченному сценарию, Фрей внезапно обнаруживает, что он – самый разыскиваемый человек в Вардии. Но Дариан бросает вызов – и судьбе, и своим противникам. Все нити заговора ведут в легендарный пиратский город – Водопады Возмездия и команда «Кэтти Джей» должна во что бы то ни стало разоблачить врагов и уцелеть…Впервые на русском языке!

Крис Вудинг

Приключения
Капитан Антракоз
Капитан Антракоз

Итак, вольный пилот – капитан Дариан Фрей – вместе со своей командой вновь оказывается в гуще событий. Удача не благоволит к Фрею, а тут еще начинают донимать мысли о никчемности существования. Но внезапно на сцене появляется пират Грист – капитан Антракоз. Он предлагает Фрею странную, но очень выгодную сделку. Дело в том, что на далеком острове, в непролазных джунглях находится потерпевший крушение воздушный корабль. А в нем спрятаны загадочные древние артефакты и прочие сокровища. В мгновение ока можно разбогатеть и жить припеваючи! Одна загвоздка: джунгли кишат монстрами, а сокровища надежно охраняются магической дверью.Фрей, недолго думая, соглашается на дикую авантюру. Но все оказывается гораздо запутаннее. Ведь Грист явно что-то скрывает. Он знает страшную тайну и не собирается делиться ею с компаньоном…Впервые на русском языке!

Крис Вудинг

Фантастика / Фэнтези

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Боевая фантастика