Читаем Железный шериф полностью

— Холмструм сказал, что ты взялся выполнять обязанности шерифа и что тебя послал Риг Барретт.

— В каком-то смысле, — ответил Том. — Боюсь, Риг не появится ко времени. Я сделаю то, что собирался сделать он, — выеду навстречу Винсу Паттерсону.

— Слышал, что Рига беспокоило что-то другое. Что же?

— Пока не могу сказать. Ни на кого не могу положиться — кроме вас.

— Ты не уедешь вечерним поездом?

Том долго молчал. Слова Карпентера заставили его задуматься. В конце концов, почему бы ему не остаться здесь? Что он должен Моррисси или любому из них, на Востоке? Моррисси дал мальчишке работу, когда тот в ней нуждался, но он честно отплатил ему за все. Он дрался с его врагами и в результате приобрел собственных врагов, но что из того? Все, что он нажил за эти годы, — немного денег в банке. И уж точно, ни одна душа не будет жалеть о нем больше недели. Другие тоже исчезали или уезжали, и, как говорится, с глаз долой — из сердца вон. Он сам за морем травы, бьющейся на ветру, почти забыл Бауэри.

— Поеду позже. — Том посмотрел на кузнеца. — Мне на несколько дней потребуется лошадь.

— У меня в коррале стоит вороной жеребец. Есть и уздечка.

Затем они вернулись в кузницу, а когда пришел поезд, Том стоял у дверей и смотрел, как останавливаются вагоны. Он знал, что время еще есть, что еще можно уехать. Какую-то секунду колебался, потом вошел в кузницу и снял фартук.

— К югу от города, — спросил он Карпентера, — есть какое-нибудь ранчо?

— Нет. Ранчо Холмструма в семи или восьми милях к юго-востоку. Там только домик, сарай и корраль. Холмструм держит небольшое стадо и несколько лошадей.

— Кто ухаживает за лошадьми?

— У него есть работник, но скот не разбегается, потому что на участке Холмструма лучшая трава и вода в округе. Он ловкий человек. У меня тоже есть земля, но не такая хорошая, как у него. — Карпентер помолчал, раздумывая, потом добавил: — Ближайший поселок — милях в десяти к западу. Крошечный салун и три-четыре землянки. Драко со своими парнями живет в трех милях к югу от поселка.

— Кто сделает меня шерифом? — спросил Шанаги. — Мне на всякий случай лучше иметь значок.

— Гринвуд. Иди к нему. У него есть опыт работы в крутых городишках. Он выдвинул кандидатуру Барретта, а я его поддержал.

— Как насчет Холмструма?

— Он боится, что нас ожидает нечто худшее, чем Драко. Я его понимаю, потому что Драко достаточно плох.

Когда Шанаги вошел, Гринвуд стоял облокотившись на стойку бара в пустом салуне. Он был приятным человеком лет сорока. Увидев Шанаги, улыбнулся:

— Они вас все-таки уговорили? Я надеялся, что так и будет.

Том взял нагрудный знак, который по стойке подтолкнул к нему бармен, и нацепил на карман рубашки.

— Первый раз надеваю что-либо подобное.

— Ты будешь носить его с гордостью, сынок. Я встречал людей твоего типа. — Гринвуд улыбнулся.

— Моего типа? — Шанаги посмотрел на него. — Мистер Гринвуд, я был «толкачом» у Джона Моррисси.

— Тогда ты тертый калач, а это то, что нам нужно. Я никогда не имел счастья знать старика Моррисси, но один раз видел, как он дерется. Жестокий человек, тяжелый и хитрый, когда дело касается выборов, но я не слышал, чтобы он отступал от своего слова, и верю, что ты будешь таким же. Если тебе понадобится помощь, дай мне знать.

Шанаги задумчиво произнес:

— Я не знаю, на кого можно положиться.

— На кого ты полагался в Нью-Йорке?

— Ни на кого… Может быть, на Маккарти, старого кузнеца.

— Тогда и здесь ни на кого не полагайся, даже на меня. Сынок, в работе, которую берешь на себя, тебе придется стоять на собственных ногах. У тебя не будет ни помощников, ни благодарностей. Большинство людей хочет, чтобы восторжествовал закон, но они же и боятся его. Если тебе потребуется организовать погоню или собрать группу вооруженных людей, они пойдут к тебе в помощники, однако без удовольствия. Многие в городе умеют пользоваться оружием, а некоторые в этом деле специалисты. Они-то как раз шерифу и не нужны, ему важно уметь обращаться с людьми. Помяни мое слово, сынок, шериф ценится не за количество трупов, а за количество крутых парней, которых он усмирил без оружия и даже без насилия.

— Не уверен, смогу ли я.

— Сможешь. Положись на свое знание людей и ситуации. Не бойся брать на себя ответственность и принимать решения.

— Мне кажется, я догадываюсь, кто…

Гринвуд поднял руку.

— Не говори мне. Не говори никому. Держи все при себе. Собирай факты и действуй на основании их так, как считаешь нужным. Если ошибешься, тебя могут за это распять. Такая работа.

— Спасибо.

— Давай, я угощу тебя, — предложил Гринвуд.

Шанаги покачал головой.

— Я не пью.

— Я тоже, — усмехнулся бармен. — Продаю выпивку тем, кто пьет, и совсем не против выпивки, но сам не пью.

Перейти на страницу:

Все книги серии Винчестер. Лучшие вестерны

Похожие книги