Читаем Железный шериф полностью

Он поднялся в комнату, лег и сразу заснул под легкий шум дождя, который пошел словно для того, чтобы облегчить ему сон и охладить ночь. Проснувшись утром, Шанаги вспомнил о письмах и бумагах в связке одеял. Он должен взглянуть на них, поскольку там может находиться ключ к тому, что случилось с Ригом Барреттом.

Солнце еще не взошло, хотя в окно уже пробивался смутный серый свет. Некоторое время он лежал, не шевелясь, собираясь с мыслями. Чувствовал он себя немного неуютно. Постель была достаточно хорошей и свежей, воздух прерий — прохладным и приятным. Он осознал, что причина его беспокойства лежала в нем самом, но что это за причина, он не знал.

Странно, но Нью Йорк, в который он скоро вернется, казался ему очень далеким. Каждый раз, когда он пытался представить его, тот расплывался, и это чувство раздражало его.

Шанаги умылся, оделся, собрал вещи и спустился позавтракать. Горожане ели дома, и в ресторане отеля сидели такие же приезжие, как и он. Этим утром здесь был только один человек — молодая женщина в сером дорожном костюме, казавшаяся очень холодной и сдержанной. Она один раз взглянула на Тома и больше его не замечала.

Она была довольно хорошенькая — пепельная блондинка с очень правильными чертами лица. Явно ожидая кого-то, она проявляла нетерпение и часто посматривала на крохотные часики, которые носила в сумке. Шанаги заинтересовался и не торопился, с любопытством думая, кого она ждет и что такая девушка делает в таком месте.

Он почти не знал женщин, а тех, кого знал, были девочки с Лайн или те, кто прохаживался по улицам в Бауэри. Да и с теми-то он знакомился в танцзалах Моррисси, когда приходил туда за деньгами. Такие женщины, как эта обычно вставали намного позже. Она родом из этих мест? Вряд ли. Сошла с поезда? Еще не прибыл и первый.

В ресторан вошел худощавый, темноволосый мужчина в длинном сюртуке и широкополой шляпе. Одет он был аккуратно, серый жилет его был безукоризненным, серые брюки в полоску прикрывали начищенные до блеска ботинки.

Шанаги изучающе посмотрел на него. Хотя он ни разу не видел этого мужчину, он знал его тип — мошенника и картежника. Он был приятной наружности, с вкрадчивыми манерами, с лицом, на котором все линии были правильными и тем не менее, что-то отсутствовало.

Девушка хотела было подняться, но затем опустилась обратно в кресло. Джордж! Кого я вижу!

Она как будто удивилась, но Шанаги был уверен, что она ждала именно его. К чему тогда игра?

Том снова налил себе кофе. Кузнец мог подождать еще немного.

<p>Глава 5</p>

Что бы ни происходило, было не его делом, но Шанаги видел, что девушка, несомненно, происходит из хорошей семьи. Мужчина — нет. Он просто пижон, который внешне похож на джентльмена. Шанаги почувствовал, что должно что-то произойти.

Стремясь не обращать на них внимания, он взял у вчерашнего официанта тарелку с мясом и яйцами. Едва официант отошел, Том услышал, как Джордж сказал: — Не беспокойтесь, мэм. Я обещал вам, что он больше здесь не появится, и он не появится.

— Что если они возьмут кого-нибудь другого?

Мужчина пожал плечами. — Другого нет. Барретта уважали все, он знал, как улаживать подобные ситуации. Без него это случится, как мы и планировали.

После этого Том разобрал только пару слов, но ничего не понял. Барретт — это, должно быть, Риг Барретт, но почему Джордж уверен, что Риг не появится?

Парочка неожиданно повернулась, чтобы посмотреть на него, но он, казалось, был поглощен завтраком и не обращал на их разговор никакого внимания. К тому же они не знали, достаточно ли громко говорят, чтобы он услышал их. Во всяком случае, одет он был как приезжий.

Несмотря на это, он был озадачен. Кто эти люди? Почему для них важно, чтобы Рига Барретта здесь не было? С какой стати Джордж так уверен, что Риг не появится? Может быть, он сам, собственными руками…

Убийство? А почему бы и нет, если ставки достаточно высоки? Но какие ставки могут быть здесь, в таком месте? И все же… Шанаги не знал. Этот край был для него новым, он просто не имел понятия, где лежат деньги.

Скот, сказал кто-то. Пастбища. В восточных штатах не хватало говядины. Он слышал разговор об этом. И если это скот, то где он? И зачем понадобилось убирать Барретта?

Том Шанаги был циником и скептиком. Мир, в котором он жил, был миром, где царствовал доллар. Если у людей и была какая-то цель, то это иметь деньги или недвижимость, которую можно обратить в деньги. Такая девушка не встречалась бы с таким мужчиной, если бы здесь не были замешаны деньги. Без сомнения, она думала, что он действует в ее целях, а он, возможно, думал, что она действует в его целях.

Скот из Техаса. Винс Паттерсон гнал скот из Техаса в этот город. Он хотел отомстить за брата городу, где Драко был шерифом.

Следовательно, не исключено, что девушка связана с Паттерсоном, или надеялась получить прибыль от его пребывания в городе.

Жаль, что он уезжает в Нью Йорк. Хотел бы он видеть, что здесь произойдет.

Том встал, расплатился за завтрак и зашагал по улице к кузнице. Кузнец раздувал мехами огонь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

10 мифов о России
10 мифов о России

Сто лет назад была на белом свете такая страна, Российская империя. Страна, о которой мы знаем очень мало, а то, что знаем, — по большей части неверно. Долгие годы подлинная история России намеренно искажалась и очернялась. Нам рассказывали мифы о «страшном третьем отделении» и «огромной неповоротливой бюрократии», о «забитом русском мужике», который каким-то образом умудрялся «кормить Европу», не отрываясь от «беспробудного русского пьянства», о «вековом русском рабстве», «русском воровстве» и «русской лени», о страшной «тюрьме народов», в которой если и было что-то хорошее, то исключительно «вопреки»...Лучшее оружие против мифов — правда. И в этой книге читатель найдет правду о великой стране своих предков — Российской империи.

Александр Азизович Музафаров

Публицистика / История / Образование и наука / Документальное
Чингисхан
Чингисхан

Роман В. Яна «Чингисхан» — это эпическое повествование о судьбе величайшего полководца в истории человечества, легендарного объединителя монголо-татарских племен и покорителя множества стран. Его называли повелителем страха… Не было силы, которая могла бы его остановить… Начался XIII век и кровавое солнце поднялось над землей. Орды монгольских племен двинулись на запад. Не было силы способной противостоять мощи этой армии во главе с Чингисханом. Он не щадил ни себя ни других. В письме, которое он послал в Самарканд, было всего шесть слов. Но ужас сковал защитников города, и они распахнули ворота перед завоевателем. Когда же пали могущественные государства Азии страшная угроза нависла над Русью...

Валентина Марковна Скляренко , Василий Григорьевич Ян , Василий Ян , Джон Мэн , Елена Семеновна Василевич , Роман Горбунов

Детская литература / История / Проза / Историческая проза / Советская классическая проза / Управление, подбор персонала / Финансы и бизнес