На канале связи повисла неоправданно долгая пауза.
Обещанные Штаденом изменения в моей участи не заставили долго ждать. Едва успел я одеться, как мимо стражника прошествовали трое орденских братьев, дабы помочь доставить вещи к месту нового обитания. Нависший прямо над головой свод убогой келейки, по замыслу архитектора, казалось, должен был давить на макушки статных обитателей этого диковинного монастыря. Сквозь узкое оконце, затянутое бычьим пузырем, пробивался тусклый дневной свет. Его бледные лучи, едва развеивавшие сумрак, наводили на мысли о бренности всего сущего. Я опустился на деревянную койку, покрытую жидким соломенным тюфяком. Пожалуй, улечься на ней удобно было попросту невозможно. Только боком и только скрючившись. На мой взгляд, подобная манера поддержания боевого духа царевой гвардии не оправдывала своего назначения. Но, видно, богомольный повелитель был на этот счет совершенно иного мнения. Оставалось надеяться, что мое пребывание в этих хоромах не затянется, и следующим утром мы, как было обещано, тронемся в путь.
Едва я подумал, что стоит осведомиться, когда здесь принято подавать завтрак, как на канале связи вновь появился Лис.
На дальнем плане, видимо, не замечая наблюдения, Генрих Штаден втолковывал что-то атаману Гонте, показывая на стоящие поодаль груженые возы. В руке опричник сжимал опечатанную красным воском грамоту, должно быть, личное послание царя Вишневецкому. Покончив с объяснениями, сотник торжественно вручил свиток гетманскому поручнику и, демонстративно повернувшись на каблуках, направился к Лису.
– Какой сюрприз на нашу голову. – Широко раскидывая руки, точно для объятий, Сергей устремился навстречу.
От неожиданности сотник даже попятился.
– Ну, шо наш больной? Чувствует ли он еще себя? – придавая лицу крайне озабоченное выражение, осведомился Лис.
На лице Штадена появилась досадливая гримаса.
– Мне надлежит сообщить тебе нечто очень важное.
Сергей всплеснул руками.
– Шо, к нам едет ревизор с тайным предписанием?
– Прекратите молоть чушь! – скривился кромешник.
– А ты вкинь в эту мельницу шо-нибудь другое, – тут же парировал бродник.
Когда мой друг был в приподнятом настроении, а сейчас наступил именно этот час, разговаривать с ним становилось совершенно невозможно. Во всяком случае, система «Мастерлинг» могла скорее прочесть критские письмена, чем адекватно перевести Лисовы велеречия.
– Слушайте и запоминайте, – не ввязываясь в дискуссию, заговорил Штаден, – нынче государь отправляет казаков обратно к Вишневецкому. Твой господин велел передать его светлости, что нынче с дозором отправляется в Ливонские края. Когда гетман пожелает отыскать его – пусть шлет тебя к замку Икшкеле. Там в окрестностях есть таверна «Коронованный лев»…