— Единственными моими близкими были мои родители, — сказал он. — У меня нет ни братьев, ни сестер, а теперь, боюсь, мои родители оба погибли. Возможно, мать уцелела, но отец представлял слишком серьезную опасность для лорда Эрвина, чтобы тот оставил его в живых.
— Но… твой отец жив, — сказала Сильванна.
Эдан остановился и уставился на нее.
— Что?
— Сегодня утром от него пришло письмо, — сказала она. Разве ты не знал?
Эдан не верил своим ушам.
— Мой отец жив? От него пришло письмо? Ты уверена?
— Брат сказал мне сегодня утром, когда ему принесли новости из дворца и вызвали к принцу, — ответила Сильванна. Вероятно, он хотел, чтобы я сообщила об этом тебе, но я думала, ты уже знаешь.
— В первый раз слышу! — воскликнул Эдан, и сердце подпрыгнуло у него в груди.
— А что было в письме? — нетерпеливо спросил Микаэл. Гильвейн не говорил?
— Что-то о том, что лорд Тиеран благополучно добрался до Ануира с императрицей и сопровождающими ее лицами, — сказала Сильванна. — Там было еще что-то, но сейчас не помню что.
— Ты запомнила самое главное, — сказал Эдан. Он порывисто обнял Сильванну и крепко прижал к себе. — Спасибо! Спасибо тебе! Это самая лучшая новость из всех возможных!
Сильванна окаменела от неожиданности, и Эдан выпустил ее из объятий и отступил назад в некотором смятении.
— Прости, — сказал он.
— Нет, это я должна просить у тебя прощения, Эдан, — сказала она. — Если бы я знала, что ты считаешь своего отца мертвым, я бы сразу сказала тебе о письме. Я не думала… Как ужасно, должно быть, ты себя чувствовал!
Эдан закрыл глаза, испытывая чувство огромного облегчения. На несколько мгновений он просто потерял дар речи — такая радость переполняла его душу. Он почувствовал, как у него задрожала нижняя губа, и испугался, что сейчас заплачет. Сильванна обняла его и притянула к себе. Потом Микаэл положил руку ему на плечо — и они трое застыли так, прижавшись друг к другу, будто черпая друг в друге новые силы. Несколько мгновений все молчали. Эдан глубоко вздохнул, и они разомкнули объятия.
— Должно быть, ты чувствовал себя страшно одиноко, — сказала Сильванна, — когда думал, что один из семьи остался в живых.
Эдан кивнул, изо всех сил стараясь успокоиться. Он взглянул на Микаэла и ободряюще сжал плечо мальчика.
— Ты понимаешь, что это значит? — сказал он. — Лорд Эрвин не взял императрицу в заложницы и не может обосновать свои притязания на должность регента. Он проиграл. В ту минуту, когда лорд Эрвин узнает, что ты жив и здоров, он должен будет либо отказаться от своих попыток прийти к власти, либо открыто признать себя изменником.
— Он уже сделал это, — твердо сказал Микаэл. — И более того, он сам это знает. Его следует не просто заставить подчиниться. Его следует судить.
Эдан изумленно взглянул на мальчика и впервые увидел перед собой не принца Микаэла, но императора Микаэла.
— Да, ты прав, конечно, — сказал он. — Так или иначе, будет война — и избежать ее невозможно.
Микаэл кивнул.
— Империя принадлежит мне по праву рождения. Я должен бороться за ее целостность. И буду бороться до последнего вздоха.
— Мы оба будем… сир, — сказал Эдан. Они пожали друг другу руки. — Пойдем, Сильванна. Пойдем, найдем Гильвейна и узнаем, как скоро император и я сможем отправиться домой.
КНИГА ВТОРАЯ. ПРАВО ПРЕСТОЛОНАСЛЕДИЯ
Глава 1
Южное Побережье, с его холмистыми травянистыми равнинами, примерно в ста милях от пролива Эреля постепенно сменяется возделанными полями Хартлэнда, похожими с высоты на лоскутное одеяло. Два эти района включают в себя все земли от расположенной на побережье залива Коранис провинции Осорд на востоке до густых лесов провинции Эребаннин с ее прибрежными болотами на юго-востоке; от лесов и сочных лугов Мореда и Марказора на севере до провинций Тэгас и Бросенгэ на западе, на берегах Моря Штормов. На южной окраине этих территорий, занимающих половину западной части материка Керилия, находится столица империи Ануир.
Когда еще существовал перешеек между двумя материками и первые люди пришли по нему из Адурии в Керилию, то именно на место современного Ануира основали они свое первое поселение. С течением лет поселение превратилось в процветающий городок, последний — в многолюдный город, который, когда люди расширили свои владения в Керилии, стал резиденцией правительства империи Ануир. Как самый старый и многонаселенный город людей в Керилии, Ануир превратился в оживленный центр торговли, науки и развлечений, средоточием искусств и политических интриг. Всякий раз, покидая город, Эдан чувствовал себя так, словно оставлял за спиной цивилизацию, чтобы с риском для жизни устремиться в дикие пустоши пограничных провинций, и с нетерпением ожидал возвращения. На этот раз ему особенно нетерпелось вернуться… не только в Ануир, но просто в мир дневного света.