Читаем Железный трон полностью

По всей империи разнеслась новость о смерти императрицы Фелины, во все города и поселения были посланы гонцы с печальным известием. Вскоре всплыла истинная причина смерти. Эдан послал солдат на поиски Калладора. Его нашли в одной из комнат, сдающихся приезжим. Там он прятался в ожидании Лэры, которая собиралась подыскать для него более безопасное место и возобновить обучение магии. Они застигли его врасплох, когда он находился в постели, и он даже не пытался сопротивляться. Его доставили к убитому горем императору, которому он все изложил дрожащим голосом. Слушавшие историю этого удивительного по жестокости предательства были поражены, и когда он закончил рассказ, единодушно заявили, что он достоин наиболее жестокого наказания, какое только можно себе вообразить.

Некоторые предлагали его повесить, другие высказывались за четвертование, а кто-то кричал, что подлого колдуна стоит поджарить на углях живьем. Калладор слушал и постепенно его охватила сильная дрожь, он отчаянно вскрикнул, схватился за грудь и упал на пол бездыханным трупом. Он был уже стар и его сердце не выдержало напряжения. Микаэл повелел сжечь его тело и прах развеять по ветру.

Дервин из Боруина молча выслушал рассказ об измене и подлости его жены, не в силах поверить. В отчаянии он простерся ниц перед императором и молил о прощении, клянясь отдать жизнь по первому требованию. Микаэл простил его, ибо на самом деле в случившемся не было его злого умысла, и Дервин распорядился похоронить Лэру в отдаленном и заброшенном месте, чтобы он даже не знал, где именно находится ее могила. Он не хотел знать.

Пока весть о случившемся распространялась по городу, реагировали не только дворяне, но и простой народ. Они являлись во дворец с факелами, копьями и дубинами, предлагая свои силы для отмщения за смерть императрицы. Когда Армия Ануира начала марш к Венцу Горгона, крестьяне выстраивались вдоль их пути и снимали шляпы при виде проходившего императора. Армия росла и росла, и все до одного были охвачены мрачной решимостью.

В северном Марказоре, наткнувшись на солдат Розгарра, они просто смели их с лица земли. Конечно, и они понесли потери, но это не шло ни в какое сравнение с тем, что произошло с отрядами Розгарра. Потом ануирцы двинулись на Мур-Килад.

Здесь они были атакованы карликами, которые стреляли в них из укрытий и обрушивали на них тяжелые валуны. Но горным карликам явно не хватало решимости для серьезного боя. Они были порабощены онсхеглином и выказывали почти символическое сопротивление, когда пехота карабкалась через перевал. Конечно, не обошлось без потерь, но армия продолжала решительно идти через дикие и гиблые места.

В южной части владений восов, Кьергарде, они прошли совсем неподалеку от города Эсдена, но угрюмые жители не пожелали навязывать ануирцам сражение, хотя внимательно наблюдали за их продвижением. Они не были дружественно настроены по отношению к Ануиру, но им столетиями приходилось защищать свои земли от жестоких набегов головорезов Горгона. Они не собирались ни помогать, ни мешать Микаэлу.

Тем не менее, когда Ануирцы шли по земле восов, молчаливые крестьяне и фермеры приносили войскам провизию. Веками они страдали от бандитов Горгона, и когда они приходили подкормить солдат Микаэла, то искренне желали им удачи и призывали на них благословение своих богов.

И вот наконец армия Ануира стояла на плоскогорье возле входа в Долину Теней. Вдали зловеще вырисовывались черные башни Бэттлвэйта. Эдан быстро взглянул на Микаэла, рядом с которым он ехал, держа знамя, и увидел на его лице мрачное выражение, не покидавшее его с самого начала похода. Эдан начал тревожиться.

Карательный поход против гоблинов Туразора не продлился долго. Микаэл не желал ничего кроме мести Горгону. Вернулся Микаэл прошлых дней, одержимый и яростный, но до такой степени, до какой прежде не доходило. Казалось, самый воздух вокруг него начинает дрожать. Микаэл снова был в своей стихии, но на этот раз все было по-другому. Он был скуп на слова, за исключением тех случаев, когда надо было отдать приказ. Лорд Корвин просился участвовать в этом походе, но последнее сражение дорого ему обошлось. Старик охромел и силы оставили его. Он все еще мог сидеть верхом, но было сомнительно, чтобы он смог сражаться. Микаэл поблагодарил его, но велел оставаться дома со своей благородной женой и детьми. В этой войне Микаэл желал сам быть генералом, ничего не перекладывая на чужие плечи. Он лично следил за точным исполнением всех нюансов.

Когда они прошли часть пути через Кьергард, он остановил войско и повелел строить осадные башни. Отряды людей с топорами отправились в леса и принялись рубить деревья, подходящие для возведения деревянных укреплений, чтобы подготовиться к штурму Бэттлвэйта. Большие бревна были распилены на колеса, чтобы передвигать башни. Кроме того, были сооружены стенобитные орудия. Строились лестницы, а лучники заготавливали впрок стрелы.

Перейти на страницу:

Все книги серии Первородство

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Боевая фантастика