Читаем Железом и кровью полностью

— Доброе утро! — поздоровался он низким бархатным голосом. — Вы сегодня рановато.

— Уже есть кое-какие дела.

— Как ваша нога?

Вопроса я не понял и вопросительно уставился на эльфа.

— Вы всё ещё приволакиваете левую ногу. Скорее всего, она всё ещё побаливает. Результат той стычки в лесу на севере аллода?

— Есть маленько, — нехотя согласился я. — А что?

— Как вообще себя чувствуете? Восстановились?

— Восстановился.

— Отлично… Марк, подай господину Бору вон ту склянку, — Пьер ди Ардер указал стражнику на столик за моей спиной. Там стояла полтора десятка разных баночек, но Марк вдруг выбрал из них именно ту, о которой просил глава миссии. — Попейте пару деньков, боли как рукой снимет.

Эльф улыбнулся.

— Присаживайтесь, Бор, — он указал на лежащие рядом подушки.

Я убрал склянку в карман куртки и присел.

— Как вы поняли, у меня к вам есть небольшое дело.

— Я весь во внимании.

— К нам поступил сигнал, что одного нашего… скажу так — очень известного в своих кругах волшебника… так вот, есть информация, что он вдруг непонятным образом пропал. Отправился по делам (это слово Пьер ди Ардер произнёс с какой-то подоплёкой), и на пути из столицы в сторону западной верфи пропал. До Межевой рощи, скорее всего, он не добрался.

— Почему вы не обращаетесь в Сыскной Приказ?

— На то есть свои причины… Хотя, кстати, вы ведь и сами оттуда, верно?

Я попытался улыбнуться, хотя замечание мне очень понравилось.

— Зовут его Энтони ди Вевр, — продолжил эльф. — Знаю, что тебе это имя ничего не скажет, но ещё раз повторюсь — это очень важная персона.

— Что требуется от меня?

— Пятого дня в Южную Берестянку выехал Жан ди Близар, наш судебный пристав. Он сообщает, что ему нужен компетентный помощник. Мы просим тебя отправиться туда и помочь ему в поисках волшебника.

Он улыбнулся, будто лиса, увидевшая жирного петуха.

— Ты готов нам помочь? — в тоне этого вопроса снова прозвучали странные нотки.

Я не стал отказывать, тем более что мне как раз надо было и ехать в ту сторону.

— Готов. Куда денусь.

— Думаю, не надо напоминать ещё раз о том, что о нашей «просьбе» не следует распространяться. Тем более Жуге Исаеву.

— Не надо, — кивнул я и встал.

— Подожди. Марк, принеси мне ту вещь из кладовой.

Охранник снова понимающе кивнул и вышел вон.

— Позволишь сделать тебе небольшой подарок… Надо ведь беречь лояльных к нам людей, так?

Я снова постарался улыбнуться в ответ. Не знаю, что выходило, но это было явно не искренне.

Вернулся Марк с каким-то свертком. Пьер ди Ардер поднялся и принял из рук охранника подарок. Он живо его развернул, и моему взору предстала тончайшая блестящая кольчуга. Я коснулся её и ощутил холод стали.

— Под курткой она будет не заметна, — пояснил Пьер ди Ардер. — И ещё: она может выдержать прямой удар меча. Пользуйся.

Я принял подарок и ещё раз его осмотрел: тонкие прочные кольца подобно рыбьей чешуе ярко блестели в свете янтарных эльфийских фонарей.

— Спасибо, — кивнул я, сворачивая кольчужку назад. — Когда следует отправляться к приставу?

— Желательно нигде не задерживаться. Марк проводит вас на конюшню и ещё выдаст денег. Связь держи через Близара. Если удастся выполнить нашу «просьбу»… вернее сказать, что её надо выполнить. Очень надо! И мы в долгу не останемся.

— Понятно…

Я вышел за Марком и мы проследовали по каким-то запутанным коридорам. Эльф всё делал молча. Мне даже на какое-то мгновение показалось, что он немой.

Мне показали моего жеребца — серого длинноногого иноходца. Его быстро запрягли и я заскочил в седло. Конь замотал головой и чуть взбрыкнулся. Пришлось сильно натянуть поводья.

— Он вообще-то у нас спокойный, — пояснил конюх.

— Как зовут? — спросил я, поглаживая жеребца по шее.

— Пепел.

Марк протянул мне деньги и сразу же ушёл. Я осторожно выехал из конюшни и направился в трактир к Кочетковой. Пепел ещё раз попытался меня скинуть, но поняв, что всадник не лыком шит, тут же успокоился.

Я миновал ворота и въехал в Торговый Ряд. Людей здесь уже прибавилось. В основном это были купцы да ратный люд. Я срезал путь менее загруженными окольными улочками и быстро добрался до Портовых ворот.

Небо чуть посветлело, однако поднялся холодный северный ветер. На Белое озеро потянулись дикие утки.

Я ехал в порт. В голове постепенно складывался план дальнейший действий. Единственное, что мне не хватало, так это информации. Что Жуга, что эльф не всё мне говорили.

В порту всё кипело. Я подъехал к одному из стражников и спросил, где найти Жереха.

В ответ тот округлил глаза от удивления, но увидев «руку помощи», нехотя ответил:

— Нет его. Давно уж нет. С тех пор, как подхватил чахотку.

— Что? — я не понял.

— Да захворал он, месяца полтора назад. Дюже сильно захворал. Сейчас вместо него Новик.

Я вспомнил этого человека и чуть улыбнулся.

— Да-а, — затянул стражник, — при Жерехе тут хоть какой-то порядок был.

— И где он?

— Да кто его знает! Ежай-ка, мил человек, за кузню. Там найдёшь Милораду Смилянскую. У неё и спроси.

Я кивнул в знак благодарности и уехал.

Перейти на страницу:

Все книги серии Аллоды

Аллоды. Большая игра
Аллоды. Большая игра

Хрупкое равновесие в суровом мире Аллодов оказалось нарушено, когда Хадаганская Империя применила невиданное доселе оружие. Невероятный астральный корабль, вступив в бой с патрульной эскадрой Лиги, полностью уничтожил ее. Единственный выживший в побоище, капитан флагмана эльф Эльвин Ди Гран, полагал, что достоин награды, ведь он не просто уцелел, но и передал Лиге бесценную информацию о произошедшем кошмаре. Однако награды он не дождался. Арест, тюрьма, неожиданное освобождение – жизнь Эльвина внезапно пошла вразнос и завертелась в головокружительном вихре смертельно опасных приключений. Герою предстоит не только предпринять новое, куда более рискованное путешествие через астрал к чужому аллоду, не только сразиться с кошмарным астральным монстром, но и выяснить, что за темная сила разрушает все его планы – слепая судьба или чья-то злая воля.

Дмитрий Валентинович Янковский

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика

Похожие книги