Железный дракон
— сверхъестественное существо белоземельской мифологии, ближайший помощник Белого дракона.Заргаад
— государство, предположительно существовавшее до новой эры на территории Инспектании. История Заргаада темна и непонятна.Заум
— белоземельская мера веса, равная 300 фунтам.Зеебург
- рыцарство на острове в Риттерзейском озере. Площадь — 5 квадратных миль, население — 3 тыс. человек. Основа экономики — рыболовство. Текущий глава государства — рыцарь Генрих драй Зеебург. Герб — черный меч в лазурном поле. Флаг — черно-голубой.Зект
— игристое вино, производимое в Зоннетале.Зеленое море
— расположено между западной частью материка и Трансморанией.Злая музыка
— белоземельское название мятежа, народного восстания.Зоннеталь
— королевство в Белых землях. На юге граничит с Грюнвальдом, на востоке — с озером Риттерзее, на севере — с Шнееландом. Площадь — 24 тыс. квадратных миль, население — 4 млн. человек. Известно производством игристых вин, фарфора. Королевство, текущий правитель — король Антон. Флаг — бело-зеленый. Герб — золотой лев.Зойдбург
— город в Зоннетале, известен своими красками.Идрин
— остров, расположенный рядом с Брумосом. Принадлежит последнему, но в составе Брумоса не входит, считается колонией. Основа экономики — выращивание картофеля, разведение овец, винокурение. Идринское виски конкурирует с питландским. Жители острова в Брумосе считаются пьяницами, поэтому любое брумосское выражение со словами «идринское», «по-идрински» относится к выпивке или алкоголю.Изумрудный замок
— название фамильного замка рыцарей Зеебурга. Происходит от зеленоватого цвета гранита, из которого выстроен замок, хотя легенды упорно утверждают, что причина названия — в изумрудных шахтах, расположенных под замком.Инспектания
— историческая область, расположенная на юго-востоке материка. В отличие от Беренда и Трасморании, занимающих, соответственно, весь северо-восток и юго-запад материка, Инспектания делит юго-восток с Орентисом (самой восточной частью юго-востока) и Синисом (центральной частью), таким образом, Инспектания — самая западная часть юго-востока, непосредственно прилегающая к Ратайским горам. Большую часть Инспектании занимают пустыни.Иоганн Мюллер
— грюнвальдский механик и изобретатель (1801–1851), создатель дифференциального исчислителя. Убит неизвестными.Календарь
— год состоит из 14 месяцев: Короля (летний месяц), Королевы, Кардинала, Герцога (осенние месяцы), Графа, Барона, Рыцаря, Купца (зимние месяцы), Мастера, Монаха, Служанки (весенние месяцы), Крестьянина, Нищего, Вора (летние месяцы). Каждый месяц составляет 28 дней.Капуччи бьянко
— лесская школа брави, чей образ действия — убийство с помощью дистанционного оружия (лук, арбалет, в крайне редких случаях — огнестрельное оружие)Караси по-зеебургски в одеяле
— блюдо, распространенное среди населения берегов Зеебургского озера, караси, зажаренные в кляре из муки, воды и яйцаКараси по-зеебургски в халате
— блюдо, распространенное среди населения берегов Зеебургского озера, караси, зажаренные в кляре из муки, пива и яйцаКардинальская церковь
— церковь, отделившаяся от Всеединой в 1508 году, стараниями великого Айслебена. Основные отличия — священная книга Картис читается на белоземельском языке, священники-пасторы обязаны соблюдать обет нестяжательства, отсутствие единой главы церкви — в каждом государстве формальным главой является кардинал (от чего церковь и получила свое название), также дающий обеты (не носить одежду из тканей, кроме шерстяных, не выпускать из рук железные орудия, носить на шее цепь, как знак смирения и т. п.)Карл айн Хутхорн
— известный географ (род. 1813 г.), описавший множество рек, ранее недоступных для исследования (Перегрин, Синис и т. п.). Известен своей замкнутостью и скрытностью.Карл Гарлоу
— брумосский аристократ (1790–1815), обвиняемый в совращении своей кузины, обвинение не было доказано, но широко обсуждалось в газетах, отчего выражение «гарлоу» стало синонимом беспринципного сладострастца, готового на все, лишь бы заполучить в свои сети приглянувшуюся ему жертву.Картис
— священная книга церквей, объединенных верой в Бога Господина нашего и разъединенных взглядом на ритуалы.Картофель по-айнштайнски
— жареный картофель, политый медовой водой. Любимое блюдо айнштайнцевКвартеросетте
— лесская школа брави, чей образ действия — убийство с помощью подстроенных несчастных случаев. Считается самой опасной школой брави, чему немало способствует тот факт, что любая гибель более или менее известного человека от несчастного случая приписывается КвартеросеттеКениг
— карточная игра, цель которой собрать выигрышную комбинацию или вынудить всех соперников прекратить участвовать в игре