Читаем Желтая Книга фей полностью

— Не беспокойся, Мэри, я же буду с тобой! — ободрил сестру Питер, сжимая ее руку. — Ты только подумай! Во-первых, это же приключение! Во-вторых, нам, может, и повезет. А не повезет, так мы хоть попытаемся что-то сделать! Не сидеть же сложа руки. Сейчас главное — попасть в Страну дураков!

— На первых порах я вам помогу, — сказал отец. — Сначала мы отправимся в Зачарованный лес. Там в самой чаще растет Дальнее дерево.

— Как оно странно называется! — удивилась Мэри.

— Оно вообще очень странное, — ответил отец, — огромное, ветвистое. А на самом верху — ветвь, такая длинная, что уходит в облака. На этой ветви стоит маленькая желтая лесенка, и как поднимешься по ней, попадаешь в Дальние страны. Потому то оно и зовется Дальним деревом.

— Страны на вершине дерева! — воскликнул Питер. — Какие же?

— Ну, каждую неделю разные, — охотно пояснил отец. — Иногда это может быть Страна чар, иногда — Страна тайн, порой Страна игрушек, случается — Страна дней рождения, а вот-вот откроется путь в Страну дураков.

— Значит, если взобраться на Дальнее дерево, можно запросто попасть в Страну дураков. Откуда ты все это знаешь, папа?

— Понимаешь, там, на этом дереве, много разного народа живет, и родич один мой, дальний, правда. Лунолицым зовут. Мы с ним порой встречаемся на пастбище, вот он всякие новости и рассказывает. У них там много всего случается. Ну, пора собираться! Если замешкаемся, то пропустим время, когда откроется путь в Страну дураков.

— Еды с собой возьмите, — напомнила мама. — И вот это тоже стоит прихватить. — Она протянула Питеру маленькую коробочку, похожую на ту, где держат лекарства. — Может пригодиться. Единственная ценность, что у меня есть.

Питер открыл ее. Внутри оказался порошок — вроде пудры, только пурпурного цвета.

— А зачем это? — удивился мальчик.

— Поймете в свое время, — сказала мама. — Если он вам не понадобится, принесете обратно. Мне его дала еще моя бабушка, а она была наполовину фея.

— Идемте, — сказал отец. — Нам надо поторопиться, пока не настала ночь. До Зачарованного леса путь совсем не близкий.

— Счастливого пути, мои милые, — пожелала мама. — Что вам еще сказать, вот разве, будьте всегда храбрыми и добрыми!

— Обещаем, — хором сказали близнецы и нежно поцеловали мать. — Мы найдем принцессу и приведем ее обратно… Мы постараемся!

И брат с сестрой покинули дом. Отец повел их через поля к большому холму, а затем вниз по его дальнему склону. Они шли через долины, миновали множество деревень и вот, наконец, попали в Зачарованный лес.

Дальнее дерево высилось как раз посреди леса. Подходя к нему, дети все больше изумлялись. Какое огромное! Они поднимали головы все выше и выше, пока не увидели, что верхние ветви доходят до облаков. К ним вприпрыжку подбежала белочка в красной шерстяной курточке.

— Сэр, — обратилась она к отцу ребятишек, — я, несомненно, видела вас раньше. Вы родственник мистера Лунолицего! Хотите, я провожу вас в его домик на вершине дерева?

— Спасибо, — поблагодарили все трое и последовали за белочкой, которая запрыгала вверх по стволу.

Поднимаясь все выше, дети не переставали удивляться и восхищаться. В дереве было полно окошечек и дверок — знай себе заглядывай в любое окошечко, а в любую дверку — стучи!

Жаль, только времени не было. Надо было успеть попасть Страну дураков. Наконец отец и дети почти достигли вершины и увидели там дверцу прямо посередине ствола. Белочка постучалась, и наружу выглянул человечек с веселым круглым лицом и сияющими глазками.

— Да кто же это, если не мой родич, Джон-пастух! — воскликнул хозяин. — И с детьми! Заходите!

— Прости, но мы торопимся, — ответил отец. — Моим ребятам непременно нужно в Страну дураков, и, по-моему, дорога туда вот-вот откроется. Это правда?

— Откроется, только завтра, — ответил Лунолицый. — Так что переночуйте-ка у меня. До чего же я рад всех вас видеть!

Они вошли в маленькую круглую комнатку Лунолицего. Мебель в ней была вырезана так, что выступала из стен по кругу, а в центре пола зияло большое отверстие.

— Будьте осторожны, если только не хотите очутиться у подножия дерева, — предупредил хозяин. — Это моя шахта. Так короче спускаться на землю. Она идет вниз, и вниз, и вниз, и вниз — по всему дереву.

На взгляд близнецов, звучало это очень соблазнительно, и они не прочь были бы попробовать спуститься. Но отказались от этой мысли, потому что устали и понимали, что придется снова долго-долго взбираться по огромному дереву, очутись они внизу.

Родственник накормил гостей прекрасным ужином, а затем детей уложили на диване, и они уснули.

На следующее утро Лунолицый разбудил их.

— Поторопитесь, — сказал он. — Завтрак уже ждет, а Страна дураков ждать не будет… Я только что выглядывал. Должно быть, она появилась ночью.

Дети быстро проглотили овсянку, а затем следом за хозяином покинули его удивительный домик. Самая верхняя ветвь дерева действительно уходила в облака.

— Поднимитесь по ней, — стал объяснять Лунолицый, — доберетесь до желтой лесенки. Вскарабкаетесь по ступенькам — и очутитесь в Стране дураков. А теперь в путь — и удачи вам!

Перейти на страницу:

Все книги серии Сказки Энид Блайтон

Похожие книги

Дом с характером
Дом с характером

Книги английской писательницы Дианы У. Джонс настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки («Унесенные призраками»), обладатель «Золотого льва» — высшей награды Венецианского фестиваля, снял анимационный фильм, побивший в Японии рекорд кассовых сборов.В доме придворного чародея Вильяма Норланда пространство и время ведут себя по своим, чародейским законам. Единственная дверь ведет куда угодно — и в спальни, и в кухню, и в горные пещеры, и в прошлое, и в королевскую библиотеку. Родственница чародея, юная Чармейн, волей-неволей вынуждена разбираться, как устроен дом с характером, — и в результате оказывается в гуще придворных интриг. Добрый король и его дочь пытаются выяснить, отчего королевство пришло в упадок, и найти утраченный Эльфийский Дар, а для этого зовут на помощь могущественную колдунью Софи — да-да, ту самую, уже знакомую читателям по «Ходячему» и «Воздушному замку», — и она прибывает ко двору в сопровождении огненного демона Кальцифера и двух очаровательных маленьких мальчиков, один из которых — ее сынишка Морган, а вот второй приготовил всем сюрприз…Новая история с участием старых знакомых — впервые на русском языке!

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Фэнтези / Детские приключения / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей
Перо грифона
Перо грифона

Впервые на русском языке продолжение знаменитой саги Корнелии Функе «Повелитель драконов»!Прошло два года после победы над ужасающим Крапивником. Последние оставшиеся на земле драконы, как и многие другие мифические существа, нашли приют в Мимамейдре – скрытой от людских глаз норвежской долине, где Бен и его новая семья устроили заповедник для мифических созданий. Но никакое пристанище не защитит от всех невзгод. Наших героев ожидает новое опасное приключение! На этот раз Бен, Барнабас и Мухоножка должны раздобыть солнечное перо грифона, и от успеха их миссии зависит будущее целого вида! Если же поиски ни к чему не приведут, потомство последней на земле пары пегасов погибнет… Но мало того что грифонов весьма непросто разыскать – они не славятся услужливостью и совершенно не расположены раздаривать свои перья. А их силу и ловкость дополняет чрезвычайно вспыльчивый нрав. Правда, грифоны также известны своей меркантильностью, вернее – алчностью, так что небольшой шанс у наших героев все-таки есть. Но им не обойтись без помощи дракона и его кобольда!

Корнелия Функе

Зарубежная литература для детей
История о магии
История о магии

В мире, где магия под запретом, жизнь Бристал Эвергрин вот-вот изменится навсегда.Бристал Эвергрин не хочет жить по законам Южного королевства. Сильнее всего она ненавидит запрет на чтение для женщин. Достать книги можно только в библиотеке, но девочкам входить туда нельзя, поэтому Бристал идет на хитрость, благодаря которой получает заветную работу. Однажды ночью в тайной секции, где хранится запрещенная литература, она находит необычную книгу «Правда о магии». Прочитав заклинание, Бристал узнает, что обладает магическими способностями.За нарушение законов королевства Бристал отправляют отбывать наказание в исправительное учреждение. Но однажды у его ворот появляется карета, запряженная единорогами. Таинственная женщина по имени мадам Грозенберри предлагает Бристал невероятную возможность – учиться в академии магии!Новая жизнь, верные друзья и, самое главное, обучение магии – Бристал с головой окунается в приключения, но у всего есть цена. И когда над королевствами нависает страшная угроза, Бристал и ее друзьям предстоит объединиться, чтобы победить зло.

Крис Колфер

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Зарубежная фантастика