- Я подстрелил пятерых венерианских ящеров - пиратов, пробравшихся на корабль, - стоял на своем Джерри, - выжег дверь шкафчика со снаряжением, а на двух других повредил краску выстрелами... Ты же не хуже меня знаешь, Гар, что космическое безумие заставляет больного персонифицировать все окружающее. Именно поэтому нам, астронавтам, вбивают в голову, что, как только тебе покажется, что на корабле больше народу, чем в начале полета, пора открыть аптечку и принять желтую пилюлю. От нее, как известно, вреда никому не будет, кроме как галлюцинациям.
- Коль скоро это так, - указал Седрик, - почему это вы, а не я в смирительной рубашке?
- Я связан веревками, - терпеливо повторил Джерри. - Ты же меня и связал. Или забыл?
- Так-так, а эти четверо полицейских позади вас, значит, шкафы со снаряжением? - проговорил Седрик. - Прекрасно. Н-ну, а если один из шкафов подойдет к вам и даст вам в челюсть? Вы и тогда будете утверждать, что это шкаф?..
Седрик кивнул одному из полисменов - тот обошел Джеральда Бочека и довольно аккуратно ударил его в подбородок. Не слишком сильно, чтобы причинить боль, но достаточно, чтобы голова арестованного мотнулась от удара. Джерри удивленно моргнул, а затем улыбнулся Седрику.
- Ну как? - осведомился Седрик негромко. - Почувствовали?
- Почувствовал что? - переспросил Джерри. - Ах да! - Он засмеялся. - Ты вообразил, что один из шкафов со снаряжением, он же, в твоем иллюзорном мире, полисмен, подошел и ударил меня? - Он сочувственно покачал головой. - Как же ты не поймешь, Гар, что на самом деле этого не было? Развяжи меня, и я докажу это. Я на твоих глазах открою дверцу этого твоего "полисмена" и достану оттуда скафандр, или там магнитный захват, или что там лежит. Или ты боишься? Ты окружил себя разнообразными защитными иллюзиями. Я связан веревками - а ты считаешь их смирительной рубашкой. Ты воображаешь себя психиатром, доктором Седриком Элтоном, благодаря чему считаешь себя нормальным, а меня - психом. Может быть, ты даже полагаешь себя очень знаменитым психиатром, к которому все ломятся на прием. Мировая знаменитость - наверняка. Может, ты веришь еще, что у тебя есть красотка секретарша и всякое такое? Как ее звать?
- Хелена Фицрой, - машинально ответил Седрик.
- Ну так и есть, - покорно вздохнул Джерри. - Хелена Фицрой - это экспедиторша из Марсопорта. Ты к ней клеишься каждый раз, когда мы в Марсопорте, но она тебя каждый раз отшивает...
- Стукните его еще разок, - попросил Седрик полисмена. Когда Джерри все еще тряс головой от удара, Седрик спросил:
- Ну а теперь? Ваша голова мотается от удара. Или это опять мое воображение?
- Какого удара? - улыбнулся Джерри. - Я ничего не почувствовал.
- Вы хотите сказать, - недоверчиво склонил голову Седрик, - что никакой уголок вашего сознания, даже самый маленький, не говорит вам, что ваши утверждения не соотносятся с реальностью?
Джерри скорбно улыбнулся.
- Вынужден признать, - пробормотал он, - когда ты говоришь с такой уверенностью, что ты в своем уме, а я спятил, меня почти берет сомнение. Ладно, Гар, развяжи меня, и попробуем разумно во всем разобраться... - Он криво улыбнулся. - Знаешь, Гар, у одного из нас в голове осталось меньше шариков, чем во фруктовом пироге...
- Если полицейские освободят вас от смирительной рубашки, что вы сделаете? - спросил Седрик. - Попытаетесь выхватить у одного из них пистолет и убить еще кого-нибудь?
- Вот, между прочим, что меня еще беспокоит, - отозвался Джерри. - Если, пока я связан, заявятся новые пираты... ты же сейчас болен космическим безумием как раз достаточно, чтобы любезно пригласить их на борт! Так что ты обязан развязать меня. От этого могут зависеть наши жизни!
- Так, ну а где вы возьмете оружие? - осведомился Седрик.
- Там, где оно лежит и всегда лежало, - ответил Джерри. - В шкафу.
Седрик бросил взгляд на кобуры полисменов. Старший полицейский усмехнулся.
- Боюсь, мы пока не можем снять с вас смирительную рубашку, сказал Седрик. - Сейчас я попрошу, чтобы вас увели. Завтра мы побеседуем с вами снова. А до тех пор - советую вам поразмыслить. Попытайтесь преодолеть барьер, отделяющий вас от реальности. Стоит пробить в нем брешь - и иллюзия рухнет. - Он повернулся к полицейским. - Спасибо, джентльмены, заберите его. Завтра в это же время, пожалуйста.
Полицейские подняли Джерри. Тот мягко посмотрел на Седрика.
- Я попытаюсь, Гар, - сказал он. - И надеюсь, ты сам последуешь своему совету. Я рад: несколько раз в твоих глазах мелькнуло явное сомнение... И... - Двое полицейских подтолкнули Джерри к выходу. - И прошу тебя, прими желтую пилюлю, Гар. Она в аптечке. - Джерри умоляюще взглянул на доктора Элтона. - Она тебе не повредит!..
Около половины шестого Седрик тактично выпроводил последнего пациента, запер кабинет изнутри и устало прислонился к двери.
- Трудный день, - вздохнул он. Хелена на миг оторвалась от машинки, взглянула на шефа и вновь затарахтела клавишами.
- Вот заканчиваю расшифровку последней стенограммы, - сообщила она. - Немного осталось.