Читаем Желтый бриллиант полностью

На завтрак госпожа Таня вышла в легком белом спортивном костюме, с небольшой спортивной сумкой через плечо. Сразу после завтрака — процедуры, бассейн, визит к психологу. Ходить дважды через все, весьма не маленькое здание, не имеет смысла. Таня устроилась за столом и стала дожидаться официантки. Ресторанный зал отеля — очень большой, но он, скорее, похож на сад-лабиринт, разделенный на зоны. В центре зала — небольшой, настоящий фонтан, возле которого назначаются свидания, останавливаются и знакомятся незнакомые еще гости отеля, происходит много других забавных событий. Части площади огромного зала архитектор разделил на независимые пространства, во-первых, для того, чтобы сделать его более уютным. Пришлось даже воздвигнуть несколько колонн, а лабиринт соорудить из различных конструкций для цветов. Конструкции не повторялись, их стоило рассматривать, как экспонаты выставки мебельного дизайна. Вторая причина заключалась в том, что пятизвездный отель существовал не менее двухсот лет, и сделать все номера отвечающими строгим современным правилам оказалось технически невозможным. Примерно одна треть номеров соответствовала «трем звездам». Цены на некоторые услуги, соответственно, корректировались. Владелец отеля, который принимал в своем заведении множество выдающихся и публично известных людей, принял решение разделить ресторанный зал на зоны «для очень богатых» и «не очень богатых». Госпожа Таня Видова, занимающая «Люкс № 2», утоляла свой голод в VIP-зоне ресторана. Она прожила в отеле уже две недели и знала практически все.

Миленькая официантка Герда подкатила изящную тележку с завтраком. На столе появился свежий морковный сок, кусок серого хлеба, маленькая вазочка с черной икрой, которая стояла на блюдце в кусочках льда, овощное пюре, сдобная булочка, старинный серебряный кофейник с натуральным кофе и сливки. Разрешения на последнее блюдо, то есть кофе, Госпожа Видова добилась у врача-диетолога угрозой, что «без кофе по утрам» она сейчас же собирает вещи и уезжает «умирать» в Москву.

Пока Герда сервировала стол, подошла дежурная по залу, строгая средних лет дама, и на очень плохом русском языке стала объяснять, что она приносит тысячу извинений, но знает, как добра госпожа Таня, и просит позволить на два дня пристроить за столик неожиданно приехавшего по уже снятой брони господина. Он тоже из Москвы! Госпожа Таня глубоко вздохнула, пожала плечами и одобрительно кивнула головой. Про себя она подумала: «Хорошо, что только к столу, а не в номер. Там — двуспальная кровать». От последней мысли Таня слегка покраснела. Таня уже начала пить осточертевший морковный сок, когда к столику, в сопровождении дежурной, подошел мужчина. Он слегка поклонился.

— Я, Илья Сергеевич Глинкин, прибыл из Петербурга.

— А мне сказали, что сосед по столику из Москвы?

— Так, для них, вся Россия — Москва!

— Что Вы стоите, вот ваш стул, и завтрак уже «едет».

Илья Сергеевич как-то очень основательно сел за стол. Официантка поставила на стол тарелку с омлетом и двумя баварскими колбасками, небольшую вазочку с салатом, в соломенную корзинку положила кусок серого хлеба и сдобную булочку, пресс-чайник с чаем, на маленькой розетке — сливочное масло в виде розочки. Она улыбнулась и стала разворачивать свою «кукольную» тележку.

Илья Сергеевич, возмущенно заговорил:

— Эй, постойте, это — что, весь завтрак? Я вижу, у дамы — свежий сок! Мне, пожалуйста, апельсиновый и также порцию черной икры, булку белого хлеба и, он задумался, сырную тарелку.

Герда покраснела.

— Это дежурный завтрак, Вы только приехали, во время ужина Вы закажете меню на завтра. Икра — только по рецепту врача-диетолога. У Вас есть лечебный сертификат?

— Нет, — удивленно промычал Илья Сергеевич. — Только бронь на номер. — Какой у Вас номер? — Отвратительный! Второй этаж, окно выходит на крышу вашего ресторана.

Герда вежливо проговорила:

— Извинить, вся вопрос — в главная офис.

Илья Сергеевич обратился к соседке.

— Как Вам это нравится? Я заплатил такие деньги! Такая реклама — лучший в Европе курорт! И вот вам — колбаски с омлетом. Так я и дома сам себе приготовлю.

Татьяна Петровна ничего не ответила. Она сосредоточенно жевала бутерброд с черной икрой и пила кофе маленькими глоточками.

— Приятного аппетита! Мне пора на процедуры.

Госпожа Таня незаметно исчезла.

Госпожа Таня, в широких трикотажных брюках, хлопковой синей футболке и пушистом флисовом кардигане, с пестрой эластичной ленточкой, открывающей лоб, вошла в ресторан. Она сразу увидела нового соседа.

— Добрый день, соседка! Утром Вы убежали и не представились. С Вас — штрафной бокал шампанского.

Татьяна Петровна серьезно посмотрела на новоявленного соседа.

— Добрый день. Я не употребляю алкоголь по пустяковым поводам. Меня зовут Таня.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лучшие повести и рассказы о любви в одном томе
Лучшие повести и рассказы о любви в одном томе

В книге собраны повести и рассказы о любви великих мастеров русской прозы: А. Пушкина, И. Тургенева, А. Чехова, А. Куприна, И. Бунина. Что такое любовь? Одна из самых высоких ценностей, сила, создающая личность, собирающая лучшие качества человека в единое целое, награда, даже если страдания сопровождают это чувство? Или роковая сила, недостижимая вершина, к которой стремится любой человек, стараясь обрести единство с другой личностью, неизменно оборачивающееся утратой, трагедией, разрушающей гармонию мира? Разные истории и разные взгляды помогут читателю ответить на этот непростой вопрос…

Александр Иванович Куприн , Александр Сергеевич Пушкин , Антон Павлович Чехов , Иван Алексеевич Бунин , Иван Сергеевич Тургенев

Любовные романы / Проза / Классическая проза / Классическая проза ХIX века / Русская классическая проза
Хаски и его учитель белый кот. Том 1
Хаски и его учитель белый кот. Том 1

Мо Жань чувствовал, что принять Чу Ваньнина в качестве наставника – крайне сомнительная, требующая раздумий вещь. Его шицзунь – самый обычный кот, а он – дворовой глупый пес.Собакам и кошкам не ужиться вместе.Изначально глупая собака не собиралась трогать когтистого кота. Пес думал, что ему будет лучше со своими собратьями. Например, с боевым братом шпицем. Тот покладист и очень мил. Они бы считались золотой парой.И все же в каждую из своих жизней, глупый пес возвращал в логово не собрата, а когтистого, не привлекающего его внимания, кота шицзуня.Внимание: в тексте встречаются детальные описания насилия, пыток и сексуальные отношения между мужчинами. Обложка 1 тома взята с официального английского издания AmazonДанное произведение не пропагандирует ЛГБТ-отношения и ценности гражданам РФ.

Жоубао Бучи Жоу

Любовные романы / Фэнтези