Читаем Желтый дракон Цзяо полностью

Након поблагодарил его, расплатился с барменом и вместе с Патриком вышел на улицу.

- Ты не обращай внимания на мои слова,- сказал он, поворачивая ключ зажигания.- Просто я устал в последнее время: работы много.

- Я понимаю,- отозвался Ло.

- Долго собираешься пробыть в Бангкоке?- поинтересовался Након.

- Все будет зависеть от того, как скоро я выясню, что мне здесь нечего делать.

- Вот видишь, ты тоже трезво смотришь на вещи. Только не хочешь в этом себе признаться.

- Куда ты меня устроишь?

- В "Ферст". Не возражаешь? Там есть бассейн и кафетерий с русским названием "Собрание".

- Что это означает?

- Что-то вроде конференции или ассамблеи в небольших масштабах. Там продаются сигареты с таким же названием. По вечерам ты тоже будешь занят?

Патрик пожал плечами.

- Во всяком случае, сегодня ты ужинаешь у меня. Я думаю, что до вечера ты не успеешь выйти на "триаду".

- Договорились.

- Ну, а остальные вечера - как хочешь. Сам знаешь: развлечений здесь больше чем достаточно. В отличив от Сингапура у нас более свободные нравы.

- Я не любитель развлечений.

- В таком случае я предложу тебе самое невинное из них: отвезу на "Тимлэнд".

- А это что такое?

- Таиланд в миниатюре. За каких-нибудь пару часов увидишь тайский бокс, слонов на работе, бой петухов, кормление змей и классические танцы. Хочешь?

- Не очень.

- Ну, как знаешь.

Машина остановилась у девятиэтажного здания цвета морской волны с белыми бетонными перемычками на фасаде.

- Приехали,- сказал Након.

Они вошли в холл отеля. Ло заполнил карточку, обменял доллары на баты. Потом он взял ключ от номера, и они с Наконом направились в "Собрание" выпить по чашечке кофе.

-Я тебя сейчас покину,- сказал Након.- Сам понимаешь: дела. Ты сегодня же, естественно, отправишься в порт?

- Да.

- Минут через тридцать я пришлю тебе машину и одного из своих людей. Они будут в твоем распоряжении весь день. С моим человеком тебе будет легче. В порту не все говорят по-английски, так что он заодно будет и переводчиком. А вечером шофер привезет тебя ко мне домой. Идет?

- Спасибо,- ответил Ло.

Они допили кофе и распрощались.

5

Патрик позвонил Накону через три дня.

- Ну, как твои дела?- поинтересовался тот.- Удалось что-нибудь выяснить?

- Пока нет. Слушай, Након, у вас в управлении есть человек по имени Прадерм?

- Да. Он работает в моем отделе. А что?

- Я хотел бы его увидеть.

- Пожалуйста. Ты хочешь приехать прямо сейчас?

- Да

- Хорошо. Я жду.

Ло вышел из отеля и сел в "воксхолл". Через пятнадцать минут он уже открывал дверь в кабинет Накона.

- Привет. Садись.

Након нажал кнопку селектора.

- Да,- послышался голос.

- Прадерм, зайди ко мне.

Не прошло и нескольких секунд, как в кабинете появился приземистый таец с коротко подстриженными волосами.

- Инспектор Ло из сингапурской "Криминал интеллидженс юнит" - младший инспектор Прадерм,- познакомил их Након.

Они обменялись приветствиями и сели. Ло перешел прямо к делу.

- Господин Прадерм,- сказал он,- у меня к вам один вопрос: в какой связи вы интересовались "Тумасиком" недели три назад?

- Прадерм, отвечай честно,- смеясь, сказал Након,- у инспектора Ло железная хватка, и он тебя все равно раскрутит. Видишь, как он быстро вышел на тебя? Говори: ты член "триады"?

- Подожди, Након,- остановил его Патрик и, обращаясь к Прадерму, пояснил:Я занимаюсь "Тумасиком" потому, что, по нашим сведениям, кораблекрушение было имитировано. Вы, вероятно, слышали, что судно затонуло?

- Да,- кивнул Прадерм,- в газетах писали. А "Тумасиком" я интересовался вот почему. Три недели назад мне в руки попало дело об убийстве. Вы знаете, уголовная полиция всегда подсовывает нам дела, в которых не а силах разобраться сама...

- Знакомое дело,- усмехнулся Патрик.

- Убийство было действительно необычное. Но не в этом дело. Я начал разыскивать родственников убитой. И узнал, что ее дочь незадолго до того уехала в Сингапур. Она вышла замуж, а муж ее был вашим соотечественником.

- Почему был?- спросил Ло.

- Они уехали в Сингапур на "Тумасике". Это я выяснил уже в судоходной компании.

- Вот оно что,- задумчиво протянул Ло и вытащил из пачки сигарету.Странно...

- Что именно?- поинтересовался Након.

- На судне находилась молодая женщина. Но, по данным компании, она занимала каюту одна.- Ло повернулся к Прадерму: - Это точно, что она села на "Тумасик" вместе с мужем?

- Так мне сказала сестра убитой, когда я ее разыскал.

- А почему вы сказали, что убийство было необычное?- спросил Патрик.

- Жертвой оказалась помешанная, полуслепая женщина. Это во-первых. Во-вторых, убийцы ничего не тронули в ее доме. Просто пришли, убили и исчезли. Я не смог обнаружить никаких причин убийства.

- Ну, что скажешь?- поинтересовался Након у Патрика.- Если сложить ваши информации, то есть над чем подумать. Молодые люди не афишируют свои отношения, занимая раздельные каюты, а ненормальную и незрячую мамашу ни с того ни с сего через некоторое время убивают.

- Причем она помешалась через день после отъезда дочери,- вставил Прадерм.

- Вот видишь,- сказал Након, подняв кверху указательный палец,- сколько загадочных обстоятельств. Это, кажется, то, что ты искал.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Боевик / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика
Развод и девичья фамилия
Развод и девичья фамилия

Прошло больше года, как Кира разошлась с мужем Сергеем. Пятнадцать лет назад, когда их любовь горела, как подожженный бикфордов шнур, немыслимо было представить, что эти двое могут развестись. Их сын Тим до сих пор не смирился и мечтает их помирить. И вот случай представился, ужасный случай! На лестничной клетке перед квартирой Киры кто-то застрелил ее шефа, главного редактора журнала "Старая площадь". Кира была его замом. Шеф шел к ней поговорить о чем-то секретном и важном… Милиция, похоже, заподозрила в убийстве Киру, а ее сын вызвал на подмогу отца. Сергей примчался немедленно. И он обязательно сделает все, чтобы уберечь от беды пусть и бывшую, но все еще любимую жену…

Елизавета Соболянская , Натаэль Зика , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Прочие Детективы / Романы
Поворот ключа
Поворот ключа

Когда Роуэн Кейн случайно видит объявление о поиске няни, она решает бросить вызов судьбе и попробовать себя на это место. Ведь ее ждут щедрая зарплата, красивое поместье в шотландском высокогорье и на первый взгляд идеальная семья. Но она не представляет, что работа ее мечты очень скоро превратится в настоящий кошмар: одну из ее воспитанниц найдут мертвой, а ее саму будет ждать тюрьма.И теперь ей ничего не остается, как рассказать адвокату всю правду. О камерах, которыми был буквально нашпигован умный дом. О странных событиях, которые менее здравомыслящую девушку, чем Роуэн, заставили бы поверить в присутствие потусторонних сил. И о детях, бесконечно далеких от идеального образа, составленного их родителями…Однако если Роуэн невиновна в смерти ребенка, это означает, что настоящий преступник все еще на свободе

Рут Уэйр

Детективы