Читаем Жемчужина гарема (СИ) полностью

Предложила ему позавтракать со мной, он согласился, и мы устроились за небольшим круглым столиком, на котором появлялись все новые яства, приносимые служанками.

— Другие жемчужины еще отдыхают, — сказал распорядитель. — И я не уверен...

— Отведете меня к ним позже, — улыбнулась я. — Мне ведь нужна компания, как вы считаете? А служанки слишком молчаливы и слишком услужливы. Скажите, Геард... Я ведь действительно не знаю ваших обычаев... Сколько женщин в гареме правителя?

— Всего лишь четыреста две, — улыбнулся он. — Милорд уделяет много времени государственным делам, поэтому не содержит большой гарем.

— А после появления Жемчужины... что происходит с гаремом?

— Обычно гарем остается прежним, но некоторые женщины уходят... Потому что после избрания Жемчужины дракон не может уделять ему столько же времени, сколько прежде.

— Уходят? Просто уходят? Могут покинуть его по своему выбору? — удивилась я. Впрочем, про восточные гаремы человеческих властителей тоже ходили разные слухи. Так, я слышала, что в Пруане женщины содержатся в шикарном гареме, и если за девять лет им не удается привлечь внимание господина, то их отпускают — выдают замуж или хотя бы обеспечивают шикарным жильем и содержанием. [1]

— Конечно, — улыбнулся Геард. — Знаете, как женщины попадают в гаремы драконов?

— Разумеется, нет!

— Как правило, дракон сам выбирает девушку. В случае нашего правителя этим занимаюсь я. Семье девушки делается предложение, и, если семья не против, девушка отправляется в гарем. От недостатка внимания никто не страдает... Миледи Аленор, понимаете ли, у драконов больше возможностей уделить внимание каждой из женщин, чем у людей.

— Вы имеете в виду внимание... определенного рода?

— Да, конечно. Гаремы созданы для наслаждения драконов, но и их женщин тоже. Иногда, впрочем, между драконом и женщиной складываются и другие отношения. С некоторыми бывает, о чем поговорить... Но так или иначе, женщина живет в гареме, пока того желает, или пока того желает ее семья. Ее свобода почти не ограничена. Она лишь не должна покидать гарем — то есть уходить погулять — без разрешения дракона, распорядителя гарема, и без сопровождения. И, конечно, должна хранить верность своему господину. И если она хочет покинуть гарем насовсем, то достаточно получить разрешение дракона. Как правило, уйти хотят те, кто не столь сильно привязался к хозяину. И обычно он не препятствует уходу таких женщин. Они возвращаются в свои семьи. Если требуется, то им выплачивается содержание, иногда мы помогаем им найти хорошего мужа из приближенных слуг драконов.

— И в такой гарем попадают жемчужины, не прошедшие отбор?

— Да, миледи. Я уже говорил. Либо возвращаются в свои семьи...

Немного отлегло от сердца. Гаремы драконов не были тюрьмой в полном понимании этого слова. Из такого гарема, наверное, при желании можно и... убежать.

[1] Подобные обычаи были в гареме в Османской Империи.

— А что ждет меня, если я не стану Жемчужиной? — спросила я о том, что волновало больше всего.

— Я этого не знаю, — опустил глаза Геард. — Милорд не поставил меня в известность. В любом случае, маловероятно, что он позволит вам вернуться обратно за полосу туманов. Скорее... тогда вас ждет гарем.

— Из которого можно в любой момент уйти? Вы только что мне это сказали!

— Да... но лишь если милорд позволит. А случаи, что дракон не отпускал женщину, тоже были...

— Ничего не понимаю в ваших обычаях! — натянуто рассмеялась я.

Да уж... Обычных свобод, положенных здесь женщинам, мне ждать не следует.

— Вы станете Жемчужиной, я уверен, — словно хотел успокоить меня, сказал Геард.

— Я не стану его Жемчужиной, — твердо ответила я. — Если от меня что-то зависит, то я сделаю все возможное, чтобы избежать этого.

— Ну что ж... — вдруг лукаво улыбнулся распорядитель. — Возможно, у вас будет такой шанс. Еще вчера я был полностью уверен, что все внимание милорда достанется вам, и к моменту испытания вы выйдете на финишную прямую. Но вчера вечером, после того как вы его покинули, он вызвал еще трех девушек... Одну за другой... Возможно, одна из них тоже ему понравилась.

Я сжала ладонями подлокотники кресла. Понимала, что опытный распорядитель гарема провоцировал меня на ревность. Но на душе стало мерзко.

Вот значит как! Отправил меня отдыхать, не захотел поговорить толком, ничего не объяснил. А потом вызвал еще трех девиц. И каждая из них, наверняка, ничего не имела против лежанки и горячих драконьих рук на своем теле. И, разумеется, каждая получила причитающееся ей удовольствие. Вернулась обратно, счастливая, что господин оказал ей честь... Удовлетворенная.

Отвратительно.

И одной из них Ролар пытается сделать меня! Ну уж нет!

Да и доля разочарования пронеслась в душе. Хотелось, чтобы после моей отповеди дракон задумался, раскаялся. Остался один и предался горьким размышлениям. А он...

Не вышло с одной «жемчужиной», позвал других.

Все, точка.

Пусть этот дракон идет своим путем, а я пойду своим. Кстати, колдун и садист, помнится, предлагал мне помощь. Может, он и верно может помочь? Только как бы добраться до его помощи...

Перейти на страницу:

Похожие книги