Читаем Жемчужина гнева полностью

— Алек Перес, министр внутренней обороны. Болен. Осторожно с ним. Не терпит пустой трёп в отличии от Дарьи Никодимовны, — быстро шептал агент Марку. Но тот уже просканировал тело толстяка и приступил к лечению, сдирая эпителий со всех присутствующих функционеров по крошке и латая дыры язв на спине и ногах толстяка. Благо, материала для лечения в этом зале достаточно. Никто ничего не заметил.

Алек Перес продолжал сидеть спиной к залу и с тоской смотреть на яства перед собой. Аппетита не было. Боль сводила с ума. Но внезапно что-то изменилось: по всему телу прокатилась тёплая, уютная волна, смывая собой боль. Это было столь восхитительно, что мужчина приподнял голову, ощутив, как это самое тепло оказалось за его спиной.

Медленно повернувшись, Алек уставился на чародея и чуть сморщился — слишком красив, преступно красив. Не бывает таких людей. Давно вымерла такая здоровая, правильная красота. Отчего-то вернулась тоска. Министр вспомнил, что когда-то и он был красив и подтянут. Но те времена позади. Он пользовался бешеной популярностью у дам, но, к сожалению, ни одна не смогла подарить ему наследника. И всё из-за проклятой болезни.

— Марк Анатольевич Кельц, к вашим услугам.

Серьёзное, не обделённое интеллектом лицо, проницательный взгляд…

— Имитант? — Алек сунул в рот тарталетку и отвёл взгляд.

— Да, господин министр. Как ваше самочувствие? Я имел смелость облегчить ваши страдания…

— Вам это удалось, Марк Анатольевич.

Алек Перес снова повернулся к нему, медленно разжёвывая еду.

— Благодарю, — с опозданием произнёс он. — Вы удивительно талантливый чародей. Где источник материала, который вы использовали, чтобы залатать мои язвы?

Марк поднял руку и указал пальцем на свои волосы.

— Понятно. Буду рад встрече с вами. Приезжайте в гости чаще.

— Моё почтение.

Чародей откланялся и исчез в толпе вместе со своим патроном. Похоже, Льву Константиновичу, наконец, повезло, и он нашёл себе преемника, которого искал несколько десятков лет. Удачный, весьма удачный выбор. Жаль, но проживёт этот чародей маловато, если так и будет тратить свои волосы на исцеление каждого функционера. Впрочем, имитантов и создавали для использования в качестве расходного материала. Одарённая душой кукла, не более. Сколько таких сгорело за триста лет в конвертерах “Чёрной Лилитады”. Сотни? Нет. Миллиарды!

— Возвращаемся.

Марк с сомнением оглянулся на тоскливо-вальяжную массу, бродящую по залу без цели.

— Попрощаться не нужно?

— Нет. Они не выносят навязчивых. Нам пора. Уходим по-английски, тихо. Всегда так, если не вызвали к столу на разговор сразу.

Марк догнал агента, уже не стесняясь, разглядывая всё вокруг. Двери за их спинами закрылись, когда до него, наконец, дошло, что Лев Константинович ему действительно не враг. Агент делал сейчас всё возможное, чтобы интегрировать молодого чародея в среду высокомерных правителей Земли.

Лифт спускался вниз, а мужчины молча смотрели друг другу в глаза. Спокойно, с пониманием и готовностью действовать. Этот человек мог быть ему близким другом, надёжным напарником в бою, отличным собеседником. И даже отцом…

— Да, — внезапно расплылся в искренней улыбке Лев Константинович. — Надеюсь, и я в тебе не ошибся, Марк. Не подведи. Это в твоих же интересах. Поверь, иного способа просто нет и не будет.

— Я понял. И готов.

Двери лифта открылись, и агент засмеялся, хлопнув Марка по плечу.

— Нет, мой друг, ты ещё не готов. И твоя выдержка ещё не прошла финальный экзамен. По возвращении на Луну станет ясно, сумеешь ли ты обуздать свои эмоции и действовать холодно, расчётливо, избегая при этом риска для жизни тех, кто тебе дорог. Поверь, следующее испытание твоей стойкости будет сокрушительным. Но ты должен держаться. Помни: никаких эмоций. Все эмоции позже, в моём кабинете. Я даже сюрприз тебе приготовил, чтобы облегчить твоё состояние после посещения проекта “Чёрная Лилитада”.

Марк резко повернулся в его сторону, бледнея. Но агент лишь усмехнулся, поняв, что юноша уже наслышан о проекте. Вот, только, что наговорил ему мёртвый ммуан Ян? Нет, Ян ничего путного не мог сказать чародею. В то время, когда Ян был жив, проект лишь начинал набирать обороты.

Они снова поднялись на корабль, сопровождаемые стюардами. Марк отметил, что это уже не те люди, что летели с ними в прошлый раз. Это бойцы, замаскированные под простой обслуживающий персонал. И они вооружены — слишком уверено себя чувствуют, прямо как солдаты эскорта чёрных поездов: та же осанка, тот же взгляд, то же положение рук у пояса.

— Зачем они здесь, Лев Константинович? — Марк опасливо кивнул на солдат.

— Убить тебя, если ты допустишь ошибку и не выполнишь мои рекомендации при посещении проекта “Чёрная Лилитада”. Прости, я не могу рисковать. Но гарантирую, что сохраню жизнь твоей Лидии Соболевой в случае твоего провала.

Марк нахмурился, поглядывая на свой саквояж. Уверенность агента смутила его. Его поведение, если он не блефует, говорит о том, что его бойцы действительно способны убить сильнейшего чародея. Убьёт, если Марк не сумеет справиться с эмоциями.

Перейти на страницу:

Похожие книги

В режиме бога
В режиме бога

Виктор Сигалов пишет морфоскрипты — интерактивные сны, заменившие людям игры, кино и книги. Как все авторы, он считает себя гением и втайне мечтает создать виртуальную реальность, равную реальному миру. Неожиданно Виктор получает новый заказ: корпорация, о которой он прежде не слышал, просит его протестировать сложный морфоскрипт. Изучив чужой сценарий, Сигалов обнаруживает, что неизвестный автор сумел воплотить его мечту – интерактивный сон показывает настоящую жизнь, опережающую реальный мир на несколько дней и предсказывает, что Земле грозит какая-то глобальная катастрофа. Чтобы предотвратить беду Виктору нужно разыскать настоящего автора. Но как это сделать, если в реальном мире он не существует?

Гульнара Омельченко , Евгений Александрович Прошкин

О бизнесе популярно / Финансы и бизнес / Социально-психологическая фантастика
Чёрная сова
Чёрная сова

В золотых горах Алтая, на плато Укок живёт чёрная сова — пробужденный дух шаманки. Лунными ночами она вылетает из своей каменной башни и бесшумно реет на фоне звёзд, чтобы подстрелить ядовитой стрелой очередного путника. Жертвы чёрной совы — исключительно мужчины — бесследно исчезают, а когда появляются вновь, бредят о единорогах, подземном царстве и окнах в параллельный мир.Топограф Андрей Терехов в мистику не верит и списывает эти россказни на чью-то разгулявшуюся фантазию, особенности местного фольклора и банальные приступы белой горячки. В этом убеждении его поддерживает и давнишний приятель Жора Репей — начальник погранзаставы — но складывается ощущение, что у старого вояки свои счёты к загадочной шаманке.Поэтому когда цепь необъяснимых случайностей лишает Терехова напарников, и уже его собственное сознание выделывает с ним шутки — он понимает, что оказался втянут в странную игру невидимых сил. Он пользуется освободившимся временем, чтобы выяснить — кто стоит за легендами о чёрной сове?

Сергей Трофимович Алексеев

Социально-психологическая фантастика