Читаем Жемчужина Карибов: В круиз без жениха полностью

— Ммм, знаешь, чего мне сейчас хочется? — Вал сладко потянулся.

— Понятия не имею. Но если меня — забудь!

— Как? — Вал сделал круглые глаза. — Разве ты не готова ко второму раунду? — Потом он задорно усмехнулся. — Ладно, нет так нет. А вообще-то я подумал о бутылочке шампанского… для охлаждения.

— Звучит соблазнительно! — оживилась Мануэла.

Вал откозырял ей:

— Ваше желание для меня закон, миледи!

Он вылез из ванны, закутался в махровый халат и пошлепал за одеждой.

— Жди меня, я мигом! — крикнул он, прикрывая за собой дверь каюты.

Валу казалось, что он парит в облаках. Никогда в жизни он не был так счастлив! И все это благодаря Мануэле! Если это не любовь, то что же?! А ведь два часа назад все висело на волоске. От одной этой мысли его бросило в холод. Если бы не Айрис Бреддок, все могло бы кончиться плачевно. Он подумал, что при случае надо будет отблагодарить милую девушку.

На ловца и зверь бежит!

Вал уже подходил к бару, чтобы запастись обещанной бутылочкой, когда вдруг заметил Айрис. Невдалеке от бассейна она беседовала с пожилой четой. Вал решил воспользоваться случаем. Но как назло, старички попались словоохотливые, было видно, что они еще не скоро выпустят свою жертву. Перебивать их Вал посчитал неудобным. Он подошел поближе и остановился в тени одной из обрамлявших бассейн пальм юкка в большой кадке.

И чисто случайно подслушал интересный разговор, но не мисс Бреддок с ее собеседниками. О ней он тут же напрочь забыл…

— О, Дейв, как здесь чудесно! — Вал, и не глядя, знал, кому принадлежит это визгливое сопрано. Это был «ангельский голосок» Бэмби Вашингтон.

— Давай останемся на «Жемчужине», когда она вернется в Майами!

— Зачем мелочиться, детка? Как только дело будет сделано, эта жалкая скорлупка станет нам тесна!

— Ах ты… — Бэмби глупо хихикнула.

— На полном серьезе, детка. Когда старуха уберется с дороги, нам капусты не на одну жизнь хватит! — Дейв дьявольски расхохотался. — А знаешь, что смешнее всего? Добрая старая Харриет и не подозревает, что жить ей осталось всего ничего!

Вал вовремя услышал, как заскрипел шезлонг: Бэмби Вашингтон собралась подняться. Он мгновенно пригнулся, нырнул за кадку с пальмой и бросился наутек. Услышанного было достаточно, чтобы понять, что и на этот раз чутье не подвело его. Душа у него кипела от негодования. Этот скотина Дейв планирует убрать с дороги свою богатенькую супругу, его клиентку!

Он постарался сосредоточиться. Надо что-то делать. Но что? Подключить полицию? Чушь, это ничего не даст. По большому счету, у него ничего нет на Дейва Мейна. Подслушанный разговор к делу не пришьешь. Его слово против слова Дейва. А насчет того, чье слово перевесит, Вал не строил иллюзий. С хорошим адвокатом Мейн вывернется, да еще и его, Вала, обольет грязью.

Хоть рви на себе волосы! Ведь знает, что этот подлец хочет убить жену, а поделать ничего не может. Ничего — без веских доказательств!

<p><emphasis>Глава 12</emphasis></p>

— Ты что, за шампанским бегал во Францию? — шутливо воскликнула Мануэла и осеклась, увидев его пустые руки и полные ужаса глаза. — В чем дело? Столкнулся с привидением?

Вал, отдуваясь, повалился на диванчик.

— Примерно так я себя и чувствую, дорогая…

— Что случилось? — встревоженно спросила Мануэла. — Я же вижу, на тебе лица нет!

Его лицо передернулось, но в уголках рта мелькнула тень улыбки.

— От твоего взгляда вообще ничего не скроется, да?

— Мне казалось, это ты уже понял. — Мануэла позволила себе улыбнуться.

— Это связано с тем делом, над которым я сейчас работаю. — Вал посерьезнел. — Помнишь, я говорил тебе, что у меня плохие предчувствия?

— Да. И что?

— Так вот, я случайно подслушал один разговор. — Он минуту помедлил. — Мануэла, боюсь, что этот Дейв Мейн хочет избавиться от жены, чтобы прибрать к рукам ее миллионы.

— Избавиться? — с ужасом переспросила Мануэла. — То есть убить? Ты думаешь, такой тихий человек на это способен?

— Мейн? — Вал горько усмехнулся. — Ты не знаешь его. С виду он тихий, но поверь мне: эта гнида на все способна. Он ни перед чем не остановится!

— Но… — Мануэла была в шоке, но ее мысль активно работала. «Как в плохом детективе», — подумала она. И тем не менее! Люди убивают себе подобных за медный грош, не то что за миллионы. Об этом каждый день сообщают в новостях, в криминальной хронике. — Вал, — решительно сказала Мануэла, — мы должны этому помешать!

— Мы? — Вал покачал головой. — Нет, дорогая, держись от этого подальше! Если кто-то что-то и будет предпринимать, то только я.

— Даже не думай! Да я с ума сойду от страха за тебя!

— Мануэла, ты представить себе не можешь, на что способен этот тип! Я таких знаю! — Он неискренне улыбнулся. — К тому же я и сам еще не знаю, что буду делать…

Мануэла подсела к нему и наморщила лоб, лихорадочно соображая, но на ум не шло ничего путного. Она проворчала, скорее обращаясь к себе, чем к Валу:

— Вот если бы на пару часиков превратиться в мышку… — И вздрогнула, когда Вал неожиданно вскочил.

— Что ты сейчас сказала?

— Я… — Она махнула рукой. — Не обращай внимания, Вал! Так, всякие глупости лезут в голову.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дыхание страсти. Неистовое кипение чувств

Похожие книги