— Ммм, знаешь, чего мне сейчас хочется? — Вал сладко потянулся.
— Понятия не имею. Но если меня — забудь!
— Как? — Вал сделал круглые глаза. — Разве ты не готова ко второму раунду? — Потом он задорно усмехнулся. — Ладно, нет так нет. А вообще-то я подумал о бутылочке шампанского… для охлаждения.
— Звучит соблазнительно! — оживилась Мануэла.
Вал откозырял ей:
— Ваше желание для меня закон, миледи!
Он вылез из ванны, закутался в махровый халат и пошлепал за одеждой.
— Жди меня, я мигом! — крикнул он, прикрывая за собой дверь каюты.
Валу казалось, что он парит в облаках. Никогда в жизни он не был так счастлив! И все это благодаря Мануэле! Если это не любовь, то что же?! А ведь два часа назад все висело на волоске. От одной этой мысли его бросило в холод. Если бы не Айрис Бреддок, все могло бы кончиться плачевно. Он подумал, что при случае надо будет отблагодарить милую девушку.
На ловца и зверь бежит!
Вал уже подходил к бару, чтобы запастись обещанной бутылочкой, когда вдруг заметил Айрис. Невдалеке от бассейна она беседовала с пожилой четой. Вал решил воспользоваться случаем. Но как назло, старички попались словоохотливые, было видно, что они еще не скоро выпустят свою жертву. Перебивать их Вал посчитал неудобным. Он подошел поближе и остановился в тени одной из обрамлявших бассейн пальм юкка в большой кадке.
И чисто случайно подслушал интересный разговор, но не мисс Бреддок с ее собеседниками. О ней он тут же напрочь забыл…
— О, Дейв, как здесь чудесно! — Вал, и не глядя, знал, кому принадлежит это визгливое сопрано. Это был «ангельский голосок» Бэмби Вашингтон.
— Давай останемся на «Жемчужине», когда она вернется в Майами!
— Зачем мелочиться, детка? Как только дело будет сделано, эта жалкая скорлупка станет нам тесна!
— Ах ты… — Бэмби глупо хихикнула.
— На полном серьезе, детка. Когда старуха уберется с дороги, нам капусты не на одну жизнь хватит! — Дейв дьявольски расхохотался. — А знаешь, что смешнее всего? Добрая старая Харриет и не подозревает, что жить ей осталось всего ничего!
Вал вовремя услышал, как заскрипел шезлонг: Бэмби Вашингтон собралась подняться. Он мгновенно пригнулся, нырнул за кадку с пальмой и бросился наутек. Услышанного было достаточно, чтобы понять, что и на этот раз чутье не подвело его. Душа у него кипела от негодования. Этот скотина Дейв планирует убрать с дороги свою богатенькую супругу, его клиентку!
Он постарался сосредоточиться. Надо что-то делать. Но что? Подключить полицию? Чушь, это ничего не даст. По большому счету, у него ничего нет на Дейва Мейна. Подслушанный разговор к делу не пришьешь. Его слово против слова Дейва. А насчет того, чье слово перевесит, Вал не строил иллюзий. С хорошим адвокатом Мейн вывернется, да еще и его, Вала, обольет грязью.
Хоть рви на себе волосы! Ведь знает, что этот подлец хочет убить жену, а поделать ничего не может. Ничего — без веских доказательств!
— Ты что, за шампанским бегал во Францию? — шутливо воскликнула Мануэла и осеклась, увидев его пустые руки и полные ужаса глаза. — В чем дело? Столкнулся с привидением?
Вал, отдуваясь, повалился на диванчик.
— Примерно так я себя и чувствую, дорогая…
— Что случилось? — встревоженно спросила Мануэла. — Я же вижу, на тебе лица нет!
Его лицо передернулось, но в уголках рта мелькнула тень улыбки.
— От твоего взгляда вообще ничего не скроется, да?
— Мне казалось, это ты уже понял. — Мануэла позволила себе улыбнуться.
— Это связано с тем делом, над которым я сейчас работаю. — Вал посерьезнел. — Помнишь, я говорил тебе, что у меня плохие предчувствия?
— Да. И что?
— Так вот, я случайно подслушал один разговор. — Он минуту помедлил. — Мануэла, боюсь, что этот Дейв Мейн хочет избавиться от жены, чтобы прибрать к рукам ее миллионы.
— Избавиться? — с ужасом переспросила Мануэла. — То есть убить? Ты думаешь, такой тихий человек на это способен?
— Мейн? — Вал горько усмехнулся. — Ты не знаешь его. С виду он тихий, но поверь мне: эта гнида на все способна. Он ни перед чем не остановится!
— Но… — Мануэла была в шоке, но ее мысль активно работала. «Как в плохом детективе», — подумала она. И тем не менее! Люди убивают себе подобных за медный грош, не то что за миллионы. Об этом каждый день сообщают в новостях, в криминальной хронике. — Вал, — решительно сказала Мануэла, — мы должны этому помешать!
— Мы? — Вал покачал головой. — Нет, дорогая, держись от этого подальше! Если кто-то что-то и будет предпринимать, то только я.
— Даже не думай! Да я с ума сойду от страха за тебя!
— Мануэла, ты представить себе не можешь, на что способен этот тип! Я таких знаю! — Он неискренне улыбнулся. — К тому же я и сам еще не знаю, что буду делать…
Мануэла подсела к нему и наморщила лоб, лихорадочно соображая, но на ум не шло ничего путного. Она проворчала, скорее обращаясь к себе, чем к Валу:
— Вот если бы на пару часиков превратиться в мышку… — И вздрогнула, когда Вал неожиданно вскочил.
— Что ты сейчас сказала?
— Я… — Она махнула рукой. — Не обращай внимания, Вал! Так, всякие глупости лезут в голову.