Читаем Жемчужина Лабуана (сборник) полностью

– Пока нам не нужны ни ты, ни Тремал Найк, – сказал Сандокан. – Идите прогуляйтесь и не возвращайтесь в форт раньше вечера. Мы приготовим вам сюрприз.

Сандокан и маратх направились к форту. Янес взял под руку бедного Тремал Найка, и они принялись прогуливаться по берегу, размышляя над тем, что сказал Сандокан.

– Что он готовит? – спросил Тремал Найк у португальца.

– Не знаю, Тремал Найк, но уверен, он готовит нечто необыкновенное.

– Для моей Ады?

– Конечно!

– Удастся ли ему вернуть ей разум?

– Думаю, да. Тигр Малайзии знает тысячи вещей, которые нам неизвестны.

– Ах, если бы удалось!

– Удастся, Тремал Найк. Скажите мне, а этот Суйод-хан еще жив?

– Я думаю.

– Он могуществен?

– Необыкновенно могуществен, господин Янес. Он командует тысячами душителей.

– Будет трудно справиться с ним.

– Наверное, невозможно.

– Для всех, но не для Тигра Малайзии. Кто знает, может быть, когда-нибудь Тигр Малайзии и Тигр Индии еще встретятся на одной дороге.

– Вы думаете?

– У меня предчувствие. Скажите мне, Тремал Найк, как по-вашему, туги все еще живут на острове Раймангал?

– Не думаю. Когда англичане меня допрашивали, я открыл им место, где обитают туги. Несколько кораблей было послано на Раймангал, но вернулись, не найдя ни одного душителя.

– Они бежали?

– Без сомнения.

– Но куда?

– Не знаю.

– Туги богаты?

– Очень богаты, господин Янес. Они ведь не только душат. Они грабят караваны, а иногда подвергают разграблению целые деревни и города.

– Сильный враг, интересный противник! Схватка с ними была бы хорошим развлечением для Тигра Малайзии. Кто знает, возможно, судьба забросит нас когда-нибудь в Индию, чтобы помериться силами с Суйод-ханом и его тугами.

– А сейчас вы намереваетесь вернуться на Момпрачем?

– Да, Тремал Найк, – сказал Янес. – Завтра мы пошлем нескольких человек в Саравак купить прао, а потом отправимся на наш остров.

– А я могу отправиться с вами?

– Если вы поедете с нами, вы будете подвергать Аду постоянной опасности. Вы знаете, что мы – пираты и нам приходится рисковать своей жизнью каждый день.

– Куда же я в таком случае поеду?

– Мы дадим вам нескольких наших людей, которые отвезут вас в Батавию. У нас там дом, в котором вы сможете, ни в чем не нуждаясь, жить с Адой.

– Это слишком, господин Янес, – сказал Тремал Найк взволнованно. – Вам мало, что вы рисковали жизнью, чтоб спасти меня, вы еще хотите и предоставить мне дом.

– И горсть алмазов на несколько миллионов, мой дорогой Тремал Найк.

– Но я не приму это.

– Тигру Малайзии ни в чем нельзя отказывать, Тремал Найк. Отказ бы его рассердил.

– Но…

– Молчите, Тремал Найк. Миллион для нас ничто.

– Значит, вы так необычайно богаты?

– Пожалуй, не меньше индийских тугов.

Пока они беседовали, прохаживаясь по берегу, солнце медленно заходило, и на землю спускалась тьма. Янес взглянул на часы при последних лучах заката.

– Девять, – сказал он. – Нам пора возвращаться в форт.

Он бросил последний взгляд на морскую даль, пустынную и гладкую до самого горизонта, и двинулся по тропинке в лес. Грустный и задумчивый, склонив голову на грудь, Тремал Найк последовал за ним.

Несколько минут спустя, они оказались перед фортом. У входа стоял Сандокан, преспокойно куря свою трубку.

– Я ждал вас, – сказал он, шагнув им навстречу. – Все готово.

– Что готово? – спросил Тремал Найк.

– То, что должно вернуть разум Деве пагоды.

Он взял друзей за руки и ввел их в огромный сарай, который занимал почти половину форта и когда-то предназначался для его гарнизона. Войдя туда, Тремал Найк и Янес не смогли сдержать возгласа удивления. Всего за несколько часов это просторное помещение стараниями Сандокана, Каммамури и всех пиратов было превращено в страшную пещеру, напоминающую тот самый храм индийских тугов, где жестокий Суйод-хан совершил свою страшную месть.

Бесчисленные факелы распространяли вокруг голубоватый бледный, мертвенный свет. Там и сям были поставлены огромные стволы деревьев, которые могли сойти за колонны, украшенные грубо вылепленными из глины чудищами, фигурками Вишну и других индийских богов. Посередине возвышалась большая статуя богини Кали, тоже глиняная и ужасная на вид. У нее было четыре руки, огромный высунутый изо рта язык, ее ноги стояли на поверженном трупе. Прямо перед этим жутким изваянием стояла чаша, в которой плавала рыбка.

– Где мы? – спросил Янес, с изумлением оглядывая чудищ и факелы.

– В пагоде индийских тугов, – сказал Сандокан.

– Кто сделал всех этих уродливых чудищ?

– Мы, дружище.

– И всего за несколько часов?

– Все возможно, когда очень необходимо.

– Кто эта безобразная фигура с четырьмя руками?

– Кали, богиня тугов, – сказал Тремал Найк, сразу узнавший ее.

– Как вам кажется, Тремал Найк, похожа эта импровизированная пагода на пагоду тугов?

– Да, Тигр Малайзии. В общем-то, да. Но что вы хотите тут делать?

– Слушайте меня.

– Да, мы слушаем.

– Я знаю, что только очень сильное переживание, какое-то исключительное потрясение может излечить Аду, заставить вспыхнуть ее угасший разум.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вне закона
Вне закона

Кто я? Что со мной произошло?Ссыльный – всплывает формулировка. За ней следующая: зовут Петр, но последнее время больше Питом звали. Торговал оружием.Нелегально? Или я убил кого? Нет, не могу припомнить за собой никаких преступлений. Но сюда, где я теперь, без криминала не попадают, это я откуда-то совершенно точно знаю. Хотя ощущение, что в памяти до хрена всякого не хватает, как цензура вымарала.Вот еще картинка пришла: суд, читают приговор, дают выбор – тюрьма или сюда. Сюда – это Land of Outlaw, Земля-Вне-Закона, Дикий Запад какой-то, позапрошлый век. А природой на Монтану похоже или на Сибирь Южную. Но как ни назови – зона, каторжный край. Сюда переправляют преступников. Чистят мозги – и вперед. Выживай как хочешь или, точнее, как сможешь.Что ж, попал так попал, и коли пошла такая игра, придется смочь…

Джон Данн Макдональд , Дональд Уэйстлейк , Овидий Горчаков , Эд Макбейн , Элизабет Биварли (Беверли)

Фантастика / Любовные романы / Приключения / Вестерн, про индейцев / Боевая фантастика