– Однако Прао мы не можем оставить здесь. Его может заметить какое-нибудь судно, которое войдет в бухту, или охотник, забредший случайно.
– Я подумал обо всем, Сандокан, и Параноа уже получил инструкции. Пойдем перекусим и сразу спать. Я, признаюсь тебе, уже на ногах не держусь.
Пока пираты под руководством Параноа разбирали снасти судна, Янес и Сандокан спустились в маленькую каюту на корме. Португалец, отличавшийся завидным хладнокровием, сразу же крепко уснул; Сандокан же, как ни старался, долго не мог сомкнуть глаз.
Мрачные мысли и смутное беспокойство не давали ему уснуть. И только перед самым рассветом он слегка задремал да и то ненадолго.
Когда утром он поднялся на палубу, пираты уже закончили работу по маскировке судна, чтобы сделать его невидимым ни со стороны бухты, ни охотнику, который мог спуститься к реке. Судно оказалось спрятанным на краю болота, посреди густого тростника. Мачты вместе со снастями были сняты, а палуба завалена грудами тростника ветками и листьями, положенными так густо, что они покрыли ее целиком.
– Что ты об этом скажешь, Сандокан? – спросил Янес, который уже стоял на палубе под маленьким бамбуковым навесом, поднятым на корме.
– Отличная работа, – ответил Сандокан.
– Теперь пойдем со мной.
– Куда?
– На берег. Там уже двадцать человек, которые нас ждут.
– Что ты собираешься делать, Янес?
– Скоро увидишь. Эй!.. Шлюпку на воду и смотрите в оба.
Глава XXII
Пленник
Переплыв речку, Янес привел Сандокана в густую чащу, где притаились двадцать человек, полностью вооруженных; у каждого, кроме того, был с собой запас провизии и шерстяное одеяло.
Параноа и его помощник Икаут тоже были там.
– Все здесь? – спросил Янес.
– Все, – ответили они.
– Тогда слушай меня внимательно, Икаут, – снова начал португалец. – Ты вернешься на борт и, если что-то случится, пришлешь сюда гонца, который встретит здесь нашего человека и через него передаст нам известие. Таким же путем и ты будешь получать наши приказания, которым ты должен неукоснительно следовать. Будь осторожен, не дай захватить себя врасплох красным мундирам. И не забывай нас обо всем извещать, что бы здесь у вас ни произошло.
– Рассчитывайте на меня, господин Янес.
– Возвращайся на борт и жди.
В то время как помощник прыгнул в шлюпку, Янес во главе отряда двинулся вверх по течению речки.
– Куда ты меня ведешь? – спросил Сандокан, который ничего не понимал.
– Подожди немного, дружище… Скажи мне, прежде всего, на каком расстоянии от моря находится вилла лорда Гвиллока?
– Около двух миль по прямой.
– Тогда у нас людей больше чем достаточно.
– Для чего?
– Потерпи немного, Сандокан.
Он сориентировался по компасу и быстрыми шагами двинулся в лес.
Пройдя четыреста метров, он остановился возле огромного камфарного дерева, окруженного густыми кустами, и, повернувшись к одному из матросов, сказал:
– Ты устроишь здесь наблюдательный пункт, и не покидай его ни в коем случае, кроме как по нашему приказу. Река отсюда недалеко, поэтому ты сможешь легко сообщаться с прао. На таком же расстоянии к востоку будет находиться один из твоих товарищей. Любой приказ, полученный с прао, ты тут же передашь своему ближайшему соседу. Ты меня понял?
– Да, господин Янес.
Пока малаец устраивался у подножия дерева, отряд пустился дальше, оставив и второго человека на указанном расстоянии.
– Теперь понятно? – спросил Янес у Сандокана.
– Да, – ответил тот. – Восхищаюсь твоей хитростью. С этими часовыми, расставленными по лесу, мы можем в считанные минуты снестись с нашим судном, даже находясь возле виллы лорда Джеймса.
– Да, Сандокан, и приказать Икауту быстро оснастить наш прао, чтобы сразу же выйти в море или же послать нам помощь, если понадобится.
– А где мы сами устроимся?
– На дороге, которая ведет в Викторию. Оттуда мы увидим, кто направляется на виллу или кто выходит из нее, и тут же примем свои меры. Если лорд Джеймс надумает бежать, мы встретим его, как надо.
– А если он на это не решится?
– Черт побери!.. Нападем на виллу или найдем другой способ, чтобы похитить девушку.
– На крайности мы не пойдем, Янес. Этот человек способен убить Марианну, лишь бы она не попала в наши руки.
– Тысяча чертей!.. Тогда применим хитрость.
– У тебя есть план?
– Мы найдем его, Сандокан.
Тем временем они добрались до окраины леса. Перед ними расстилалась небольшая равнина, покрытая кустами и тростником, перерезанная посередине грунтовой дорогой, по которой, по-видимому, мало ездили, потому что она заросла травой.
– Это та дорога, что ведет в Викторию? – спросил Янес у Сандокана.
– Да, – ответил тот.
– Вилла лорда Джеймса, должно быть, недалеко.
– Вон там, за теми деревьями видна изгородь парка.
– Прекрасно, – сказал Янес.
Он повернулся к Параноа, который следовал за ними с шестью людьми, и приказал:
– Поставьте палатки на окраине леса, в укромном месте.
Пирату не нужно было повторять дважды. Он тут же нашел подходящее место, велел натянуть палатку и замаскировал ее ветками и листьями банана.