Читаем Жемчужина морей (СИ) полностью

- Как вообще можно иметь такое самомнение?! Ты серьёзно считаешь себя лучше остальных? Да ты похож на напыщенного индюка, который думает, что он павлин! – Девушка шла громко топая ногами, чуть ли не пуская из носа дым, Его высочество мирно шагал сзади, широко улыбаясь… Почему мне кажется, что он знает о том, что перед ним девушка? – Невероятно самоуверенный индюк! Серьёзно думаешь, что сила есть, ума не надо? Это только в сказках работает, а мы не в сказке!

- Да ладно тебе, я же не называю тебя сопляком… Хотя ты на него похож больше, чем я на индюка… - Фин хитро улыбался, следуя за девушкой. Они направлялись в трюм, поэтому расслышать остальные фразы было сложнее.

- Я сопляк?! Да ты, знаешь сколько всего мне пришлось пережить, прежде чем попасть сюда? Ты хоть представляешь…

Остальной диалог мне расслышать не удалось, так как парочка скрылась в трюме. Интересные у них диалоги конечно, искры так и летают…

***

Вся следующая неделя проходила в похожем ритме, я просыпалась от поцелуев, каждое утро становясь словно чуточку ближе к Рику, потом вместе с ним шла на палубу. Там изучала корабельное дело и не только, очень много всего узнавала от пиратов, они рассказывали о их жизни до того, как попали на корабль. Со многими мы нашли общий язык, с некоторыми подружились, как например с Дагом, одним из самых старых членов экипажа, который часто заменял Рика за штурвалом.

Сначала этот человек отнёсся ко мне очень предвзято, как в последствии узнала, он был человеком старой закалки, что бы это не значило, поэтому до сих пор не доверял мне и моим способностям. Однако после того, как я, взяв у кока пару уроков, приготовила печенье и решила им поделится, Даг стал ко мне более снисходительным.

А ещё, пираты сочинили обо мне песню. Дело было так: я сидела и общалась с коком, как с палубы донёсся хор голосов. А услышав первые строки, я пулей выскочила послушать.

??????????????????????????

За дальними морями,

За тридевять земель,

Жила-была русалка,

Нет девы красивей…

И в бухте той проклятой,

Что стала её родной…

Пираты погибали,

Находя покой…

Хэйя-хо, Хэйя-хо,

Пираты погибали,

Находя покой…

В том очень страшно месте,

Что гибелью несёт,

Жила-была русалка,

Уста слаще чем мёд…

И вот однажды ночью,

Всем старшим вопреки,

Скучать ей надоело,

За ней сбежишь и ты!

Хэйя-хо, Хэйя-хо,

Скучать ей надоело,

За ней сбежишь и ты!

За дальними морями,

За тридевять земель,

Жила-была русалка,

Принцесса всех морей…

Уплыв от всех проклятий,

Горестей и бед,

Любовь нашла русалка,

На свой счастливый век…

Хэйя-хо, Хэйя-хо,

Любовь нашла русалка,

На свой счастливый век…

Я стаяла, слушая красивую песню, чем-то похожую на мою историю, чуть ли не плача, от осознания, что пираты старались ради меня. Но и показательно выстроились в два ряда напевая мотив, всем действом руководил Алан, стоявший перед шеренгой и дирижирующий рукой.

- Быстро они пополнили свой репертуар… - Сзади стоял Рик и тепло улыбался. – Как тебе? Они явно старались.

- Мне очень нравиться. – Я прижалась к мужчине, крепко обняв. – Спасибо.

Я понимала откуда растут корни этой затеи, потому что два дня назад спросила, есть ли песни про русалок, Рик тогда ответил, что всё возможно. Вот во что вылилось его «возможно», я была безмерно благодарна ему за это.

Ещё, за эту неделю, я каждый день открывала книгу, в поисках новых заклинаний, однако ничего не появлялось. Но я не сдавалась, каждое утро проверяла записи, в надежде на изменения.

Хэна и Фин продолжали радовать взгляд, каждый день начиная со споров, заканчивая руганью. Как только не подрались? Иногда они менялись ролями, один ругался, другой слушал, и наоборот. Весело в общем.

Неделя выдалась весёлой и насыщенной, мне нравилось быть человеком, я постоянно узнавала новое, смеялась над шутками пиратов, веселясь вместе с ними. Я наконец-то жила. Раньше я не осознавала этого, но последние пару месяцев я действительно чувствовала себя живой. Теперь, всё моё прежнее существование казалось мне каким-то сном, в котором я лишь существовала. Но теперь…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы