Читаем Жемчужина морей (СИ) полностью

Когда мы зашли в каюту, то застали Тею за интересным занятием, девушка методично поднимала хвостом волны в ванне и следила за тем, как вода перемешается, с одной стороны, на другую.

- Развлекаешься? — Это конечно был сарказм, надо будет придумать ей какое-нибудь занятие на досуге.

Девушка будто бы опомнилась и заинтересованно на нас посмотрела, а потом призналась:

- Скучно...

- Она разговаривает?! - Я обернулся и увидел удивлённого Фина. Точно, я же забыл об этом сказать...

- Нет, тебе показалось. - А вот тут удивился уже я, чего-чего, а подколов от Теи я не ожидал.

А Фин... Про него и говорить нечего. Однако друг быстро пришёл в себя и развернулся ко мне, но взгляды на русалку всё ещё бросал.

- Показывай.

Я подхватил футляр и направился к столу, на ходу разворачивая карту. После того как она оказалась на виду мы склонились и принялись её изучать.

- Либо меня подводит память, либо карта неточна, но я точно помню, что никакого острова тут нет. - Фин указал на остров, помеченный красным крестом.

- Знаешь, меня больше напрягает отсутствие послания, хотя я когда-то читал, что на карте должна быть какая-то загадка...

Мы крутили карту так и эдак, но ничего не находили, и тут...

- Вы про тот текст сзади? - Мы обернулись, Тея сложила руки на краю ванны и наблюдала за нами.

- Какой текст?

- Там, на обратной стороне. - Фин приподнял бровь и перевернул карту, как и раньше, там ничего не было, о чем он и сообщил.

- Как это пусто? - Тея нахмурилась. - Я помню, что там был текст.

Я взял карту и поднёс ей.

- Странно, он же был тут, - Девушка недоуменно смотрела на карту. - Можно?

Я передал карту ей, и как только она взяла её в руки, воскликнула:

— Вот он! - она повернула и показала нам всё так же чистую карту.

- Тея, она пуста...

Фин удивлённо перевёл взгляд с русалки на меня и обратно, у русалки оказывается ещё и имя есть...

Девушка озадаченно смотрела на карту.

- Я не могу их прочитать, такие буквы я не видела, видимо это другой язык... Но если вы дадите мне чем записать, то я их перепишу.

Рик кивнул. Да, он букв не видел, но если их видела девушка, то она может им помочь.

-Но это уже завтра, сейчас нужно обработать тебе раны, поесть и поспать. - Рик устало потёр шею, после чего обратился к другу: - Принесёшь поесть?

Фин кивнул и вышел.

*Галатея*

Рик подошёл к сундуку и взял ящик с лекарствами, после чего подошёл и начал обрабатывать хвост.

- Как получилось, что ты попалась?

- Я хотела им помочь... Не хотелось, чтобы их заманили сирены... - я ненадолго замолчала, погружаясь в воспоминания - Я подплыла к кораблю, чтобы сделать его невидимым, а когда закончила и обернулась, было уже поздно.

Рик кивнул, а я тоже решилась спросить:

- Откуда ты столько знаешь о русалках?

Мужчина молчал, о чем-то задумавшись, потом кивнув самому себе начал рассказ:

??????????????????????????

- У одного из моих предков был дневник, он на удивление хорошо сохранился, хотя ему лет триста. В этом дневнике он рассказывал о том, что когда-то повстречал русалку, там же и говорилось, что есть русалки, а есть сирены. Он так же писал, что у русалок золотые хвосты, а у сирен зелёные и синие, это так? - Рик закончил с хвостом и перешёл к рукам, на секунду оторвавшись, вопросительно взглянув на меня.

- Да, всё именно так. - Я подумала о том, чтобы признаться, но... Нет, точно не сегодня. - Очень редко, но у сирен ещё фиолетовые хвосты встречаются, а ещё у них цвет волос не зависит от хвоста, да и размножаются они самостоятельно...

- В смысле? - Рик явно удивился.

- Так же, как и рыбы. Они на самом деле мало чем отличаются от рыб, у них только зачатки ума. - Я наблюдала за удивлённым лицом пирата, он слышал такое впервые, и был очень удивлён.

- Никогда бы не подумал... - Рик перемотал руки, после чего аккуратно пересел на край ванны и начал разматывать бинт на шее. - А как размножаются русалки?

Его лицо было довольно близко к моему, он сосредоточенно обрабатывал мне шею.

- Никак.

Рик замер и перевёл взгляд на моё лицо. Время словно застыло, я смотрела в его глаза и словно тонула в голубизне моря, словно во сне, было ощущение будто бы мы знаем друг друга не какие-то пол дня, а несколько лет. Я видела в глазах мужчины боль и сожаление, как зачарованная я приподняла руку и потянулась к его щеке. Так хотелось прикоснуться к бархатной коже…

Глава 8

Как только мои пальцы соприкоснулись с щекой пирата в дверь постучали, и мы отпрянули друг от друга.

Дверь открылась и вошёл Фин.

- Рик, сначала я думал, что это тебя решили закормить, как на убой, а потом мне сказали, что большая часть еды не для тебя. Представляешь, кок сказал, что русалка слишком тощая и её нужно откармливать.

Рик аккуратно замотал мне шею, пока его друг раскладывал еду на столе. После чего мне вновь поставили поднос на угол ванны.

Мужчины сели за стол, и тихо переговариваясь приступили к ужину, в то время как я задумчиво разглядывала нечто в тарелке.

- Рик... А что это такое? На суп и пюре не похоже...

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы