Читаем Жемчужина морей (СИ) полностью

Быстро высохнув, отправилась обратно по той же тропинке. Дорогу я вроде бы запомнила, надеюсь, не потеряюсь. Вот знакомый дом, на крыше которого флюгер в виде полумесяца, вот знакомый мостик, так, а дальше куда? Направо, или налево? Вспомнив, о том, что чем выше, тем дома богаче, повернула в нужную сторону и благополучно добралась до дома.

На кухне была госпожа Мойра, она что-то кашеварила в кастрюльке, пахло просто сногсшибательно, но мне сейчас не до этого. Я заняла дальний стол, попросив Мойру меня не отвлекать. Разложила все водоросли. Вот тут у меня возникла проблема. Они же должны быть сухими, но на это уйдёт много времени, нужно срочно что-то придумать.

Мойра заинтересованно поглядывала в мою сторону, но ничего не говорила. А я смотрела на водоросли. Теоретически, в них сейчас есть лишняя вода, эту воду нужно убрать. Но получиться ли это сделать моей силой? Сейчас и узнаем.

Я обернулась, Мойра как раз, вышла за чем-то. Быстро подняв руку, я направила силу. Нужно просто вытянуть лишнюю влагу, при этом, оставив все полезные соки внутри. На моих глазах, на поверхности зелёных листов начали выступать капли воды, они собирались в одну большую каплю, после чего поднимались в воздух. Совсем скоро, я перенесла эту каплю в раковину. Отпустила силу, а заодно и воду. Поразительно, у меня получилось. А теперь самое сложное.

Я перемещалась по кухне, сначала закипятила воду, потом туда добавляла водоросли. Что-то крошила, что-то перетирала. Странно, но я точно знала, что именно нужно было делать. Наверное, за это надо благодарить древнюю, с её знаниями, которые она вложила мне в голову. Жидкость сначала была тёмно-зелёной, потом мутнела, затем снова становилась прозрачной, под конец вообще стала фиолетовой, однако это быстро прошло.

Почти в самом конце, я замерла, поняв, что чего-то не хватает. Но чего? Задумчиво обвела взглядом кухню, на доске, лежала какая-то трава.

- Мойра, а что это? – Я указала пальцем на доску.

- Мята, леди. Вам нужна?

- Да.

Я взяла веточку мяты, задумчиво покрутила её, оторвав пару листов, кинула в булькающую массу. А потом, подняла руку, и влила туда магию. Жидкость стала кристально-прозрачной, она переливалась странным светом, но это было именно то, что нужно.

- Готово.

***

Ближе к вечеру, когда мы сидели с Аланом и обсуждали прошедший день, в дверь постучали. Я сначала подумала, что это Сильвия решила зайти в гости, но нет. За дверью стоял кок. Мужчина внимательно меня осмотрел, после чего пробормотал:

- Вроде жива, но это не значит, что я поверю в то, что кормят вас хорошо. - Мужчина отодвинул меня в сторону. – Подвинься девочка, мне нужно проверить, кто и как вас кормит.

Я улыбаясь пошла вслед за коком. Тот по-хозяйски осмотрел дом, безошибочно определил, где именно находиться кухня. Я шла следом. Когда мужчина зашёл на кухню, он сперва замер, а потом обернулся ко мне.

-Вам серьёзно готовит женщина? – Госпожа Мойра отвлеклась от готовки и смерила взглядом Джозефа.

- А вы, собственно, кто, уважаемый? И что забыли на моей кухне?

- Я кормил этих деток, откармливал их, бедненьких. Чем ты их кормишь, женщина? Надеюсь ты хорошо готовишь…

- Судя по тому, что дети до сих пор худые, кормил ты их плохо! Посмотри только, кожа да кости! – Мойра махнула на меня рукой, а я поняла, что нужно срочно уходить с кухни, сами разберутся.

Уже позже, мы с Аланом наблюдали интересную картину. Кок выходил с кухни широко улыбаясь, сияя, словно начищенный чайник.

- И не забудь, детки любят блины, готовь их по чаще. – Потом, закрыв дверь, Джозеф повернулся к нам. – Не скучайте, я ещё зайду.

Мужчина ушёл, а мы с Аланом переглянулись. Учитывая, что, когда я ушла из кухни, оттуда какое-то время доносились споры и крики, конфликт, видимо, закончился очень хорошо.

Глава 54

Следующее утро началось с визита Сильвии, как мы и договаривались, девушка пришла к десяти часам. Сумку я успела собрать с вечера, поэтому тут же выскочила с девушкой на улицу.

- Как себя чувствует твой отец? – Тут же поинтересовалась я.

- Ему гораздо лучше, он уже начал подниматься с постели и чувствует себя замечательно. – Девушка широко улыбалась. – Спасибо тебе, Тея, всё благодаря тебе.

- Не за что… Я была рада помочь. – Я на миг замолчала, а потом кое-что вспомнила. –Кстати, а не подскажешь, как зовут твоего отца? А то я так и не знаю.

- Серьёзно? – Сильвия смерила меня странным взглядом. – Эстельред Ксавьери… Странно, что ты не знаешь.

Я лишь пожала плечами. Дальше разговор перетёк на другие темы, Сильвия оказалась настоящей болтушкой. Пока мы дошли до замка, девушка успела прожужжать мне уши обо всём на свете. И даже о шляпке какой-то леди. Потом она сказала, что мы обязательно должны зайти потом к её любимой швее, заказать мне модную шляпку. А то не дело, это – ходить в платке. Мне не оставалось другого выхода, как согласиться.

Когда мы наконец дошли, Сильвия провела меня по знакомым коридорам, но остановилась перед другой дверью.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сказки тысячи миров

Похожие книги