Читаем Жемчужина на песке полностью

– Вы американка. Это ваш язык.

Зоуи кивнула, опустила голову и взглянула на свои сжатые руки. Когда-то английский был ее языком. Пока дядя не запретил ей говорить на нем.

– На нем здесь не говорят, – прошептала она.

– Вот почему я обращаюсь к вам по-английски, – безразлично сказал Надир, оглядываясь. – Английский станет нашим с вами языком, и никто не будет знать, о чем мы беседуем.

Теперь она поняла. Он хочет, чтобы между ними возникла связь. По крайней мере, иллюзия связи. Это умный ход.

– Мне нельзя говорить во время церемонии, – напомнила Зоуи.

– Но я желаю разговаривать, – заявил Надир. Понятно. Это нечто вроде теста. Он определяет, насколько она ему подходит.

– Тети дали мне строгий наказ не поднимать голову и не болтать.

– Чье мнение для вас важнее?

Она услышала высокомерие в его голосе.

– Ваших тетушек или мужа?

«Ничье», – хотелось ответить ей. Соблазн был велик, но Зоуи удержалась.

– Сделаю, как вы пожелаете. – Она едва не задохнулась от своих собственных слов.

Его смешок вызвал у нее трепет.

– Говорите так, и мы поладим.

Зоуи стиснула зубы, чтобы не сказать что-нибудь резкое. В это время один из старейшин поднялся на помост. Как она и предполагала, пожилой мужчина игнорировал ее и обращался только к шейху.

Зоуи смотрела на свои руки и медленно сжимала кулаки. Ногти вонзились ей в ладонь, но она не чувствовала боли. Она никогда не сможет стать скромной и покорной. Это довольно быстро выяснится. Ее семье это тоже известно. Неодобрительные взгляды тетушек были способны прожечь дыру в ее вуали.

Внешность и манеры Зоуи не оправдали семейных ожиданий. Ее лицо было слишком бледным и лишенным женского очарования. Родственники считали ее невоспитанной девицей. Она говорила громко, а не шепотом, ходила быстрее, чем надо, хотя ей постоянно напоминали, что она должна знать свое место.

Она была слишком американкой. С ней было слишком много проблем.

Родственники пытались сделать ее послушной и использовали для этого единственный известный им способ. Варварский способ. Ни голодание, ни недостаток сна, ни порка не сработали. Это только закалило Зоуи, она стала более мятежной и решила любой ценой выбраться из этого ада. Если свободу можно получить ценой притворства, что ж, она притворится.

Когда старейшина ушел с помоста, Зоуи снова почувствовала на себе взгляд шейха. Она напряглась, но продолжала смотреть на свои руки.

– Как вас зовут? – спросил Надир.

Глаза ее расширились. Серьезно? Это не то, что женщина хочет услышать от мужа в день свадьбы. Зоуи хотела назвать вымышленное имя, но передумала.

– Зоуи Мартин, – ответила она.

– И сколько вам лет?

– Двадцать один год.

Неужели шейх ничего о ней не знает? Он не интересовался женщиной, на которой собрался жениться? Ему все равно?

– Я слышу техасский акцент? – поинтересовался Надир.

При воспоминании о Техасе она прикусила нижнюю губу. Там она в последний раз чувствовала, что ее любят и защищают. Для своего дяди Зоуи была просто вещью.

– У вас тонкий слух, – хрипло заметила она. – Мне казалось, я утратила акцент.

Как и многое другое.

– Далековато отсюда до Техаса.

Еще бы! Но Зоуи поняла, о чем он спрашивает. Какого черта она оказалась в Джазааре? Она сама задавала себе этот вопрос много раз.

– Мой отец работал врачом в гуманитарной медицинской организации и в Джазааре встретил мою мать. Вам никто обо мне не рассказывал?

– Мне известно все, что нужно.

– Например? – спросила она, глядя на официанта, принесшего им тарелки с едой.

Шейх пожал плечами:

– Вы принадлежите к этому племени и подходите по возрасту.

Зоуи подождала секунду:

– Что-нибудь еще?

– Этого достаточно.

Ее глаза широко раскрылись. От равнодушия Надира у Зоуи перехватило дыхание, но, с другой стороны, это не так уж плохо. Иначе он бы знал, на ком женится.

Зоуи почти ничего не ела. Обычно у нее был хороший здоровый аппетит, но сегодня запахи и ароматы специй вызывали отвращение. Сразу после пира процессия гостей приблизилась к помосту, чтобы поздравить счастливую пару. Зоуи была рада, что ей не надо будет говорить. Она слишком остро ощущала близость сидящего рядом мужчины.

– Вам придется несладко, ваше величество. Она – ходячая проблема.

Зоуи подняла голову, услышав эти слова. Кто предупреждает шейха?

– Она невыразимо медленно учится, – продолжала старая женщина. – Не важно, как сильно бьет ее дядя, Зоуи никогда не отступает от своего.

– В самом деле? – протянул шейх. – Может, это ее дядя слишком медленно учится, и ему следует подобрать другой метод?

Зоуи снова наклонила голову, чтобы никто не заметил выражения ее лица. Надир подвергает сомнению целесообразность методов дяди Тарифа? Она-то думала, что мужчина обязательно поддержит мужчину.

– Ничто не действует на Зоуи, – продолжала старуха. – Однажды она сожгла ужин. Конечно, она была наказана. Можно подумать, что она выучила урок, но на следующий день она настолько переперчила еду, что у ее дяди на коже выступили волдыри.

– Не моя вина, что он любит такую острую пищу, – заявила Зоуи, взглянув на женщину.

Перейти на страницу:

Все книги серии Соблазн (Центрполиграф)

Похожие книги