Читаем Жемчужная бухта полностью

– Не думаю, что Лэн очень страдал из-за этого. – Арчер поставил перед ней тарелку с оладьями и беконом. – Ешьте. Вы слишком худая, чтобы носить детей этого болвана.

– Худая? – оскорбилась Лианна. – Я с трудом села за стол!

– Вы носите двойню, милочка, – улыбнулся Арчер. Одной из тех редких улыбок, которые привлекали к нему людей, а не заставляли их искать ближайший выход.

– Кого ты называешь милочкой? – спросил Кайл, гладя живот Лианны и разглядывая еду в тарелке.

– Ну не тебя же. Ничего приятного в тебе утром нет. – Арчер сунул ему под нос тарелку. – Корми свои отвратительные клетки, они мне очень нужны.

– Можешь рассказывать. – Кайл обильно полил оладьи сиропом. – Я могу слушать и есть.

– Около двух часов ночи мне позвонила вдова Лэна Макгэрри и сообщила, что он мертв. Больше не сказала ни слова, но ее голос убедил меня, что она напугана до самых ступней ее очаровательных стройных ножек.

Кайл оторвался от еды и пристально взглянул на брата.

Очаровательные стройные ножки?

Однако тот не заметил его удивления. Глаза у Арчера стали скорее серыми, чем зелеными, без всякого намека на синеву. Он был сосредоточен на прошлом, которое мог видеть только он.

( Звонила по открытой линии, поэтому я не задавал вопросов. Лишь сказал ей, что буду в Бруме завтра в полдень.

– В Бруме? В Австралии? – спросила Лианна.

– Жемчужины, немедленно отреагировал Кайл. Арчер кивнул:

– Мы с Лэном были партнерами в добыче жемчуга. Рискованное предприятие. Ферма «Жемчужная бухта».

– Я не знал.

Да, в его прошлом много такого, о чем не знала семья, и Арчер не собирался посвящать их. Он бы и сам с удовольствием стер из памяти некоторые воспоминания, только не мог и продолжал жить с ними, делая все возможное, чтобы другие ничего не узнали.

– Ферма «Жемчужная бухта»? Обычное написание? – спросил Кайл, уже создавая в уме план компьютерного поиска.

– Да.

– Бизнес зарегистрирован?

– Лицензированный, обложенный налогами по максимуму, должным образом зарегистрированный.

– Как?

– Договор о партнерстве.

– Почему?

– Выбор Лэна. А меня это не волновало. Но партнерство можно отстоять в суде, здесь или там.

– А чего ты хочешь от меня?

– Все, что ты можешь добыть электронным путем на Ханну Макгэрри.

– И на Лэна тоже?

– Конечно. И на «Жемчужную бухту».

– Ты поднял меня до рассвета, чтобы дать задание, с которым справится самый плохонький хакер?

– Да.

– Почему?

– Потому что ты не хакер, а мой родной брат и сводный брат Лэна. Ты не оставишь следов, никому не проболтаешься, не купишься на взятки или шантаж. А если это станет опасным… – Арчер пожал плечами: он знал, что Кайл может постоять за себя. И должен.

– Почему-то мне все это не нравится, – сказала Лианна.

– Потому что вы знаете, насколько отвратительными могут быть семейные битвы, – ответил Арчер.

– Семейные? – удивился Кайл.

– Лэн мертв, но снежный ком, который он столкнул с горы, еще катится, и у меня создалось мерзкое впечатление, что его вдова находится в центре этого обвала.

– Поэтому ты летишь на другую сторону планеты? Хочешь встать рядом с ней?

– Я бы сделал то же самое для Лианны.

Кайл прищурился, затем вздохнул.

– Извини. Я еще не привык к мысли, что у меня есть второй брат. Ты прав, моя невестка – член семьи. – Он бросил косой взгляд на жену. – Ладно, я могу отказаться от приглашения Танов…

– Нет, ты останешься здесь.

– И не надейся. Я тоже еду в Австралию. Лэн был и моим братом.

– Ты его не знал.

Лианна переводила взгляд с одного на другого. Упрямство – общая черта обоих братьев.

– Если ты едешь, я тоже поеду, – сказала она мужу.

– Нет! – хором воскликнули братья.

– Почему я всегда должна оставаться в дураках?

– Вы с Кайлом никуда не едете, – отрезал Арчер. – Если мне кто-нибудь потребуется, я вас извещу.

– Черт возьми…

– Нет, Кайл. Никому из нас не понравится то, что должно произойти. Но это все равно произойдет.

Лианна сжала под столом ногу мужа, безмолвно умоляя его что-нибудь придумать.

( Хорошо. Попробуем сначала твой вариант, – сказал Кайл. – Если не получится…

( Знаю, ты готов для меня на все. Спасибо. – Арчер пожал ему руку, встал из-за стола и погладил невестку по шеке. – Ты ему подходишь, маленькая сестра. Подходишь нам.

Проводив взглядом ушедшего брата, Кайл повернулся к Лианне и с удивлением заметил у нее слезы.

– Эй, все в порядке, – сказал он. – Донованы всегда сражаются. А вот семья Танов отвергает борьбу.

Но та лишь покачала головой. Ее не интересовала разница между китайскими и американскими семьями.

– Не в том дело.

– А в чем?

– В выражении глаз Арчера, – прошептала Лианна. – Что с ним произошло до того, как я его узнала?

– Он работал на Соединенные Штаты. В крайне неприятных местах. Потом бросил. Теперь он специальный уполномоченный по улаживанию конфликтов «Донован интернешнл».

– Я думаю… – Лианна замолчала. Кайл наклонился, слизнул каплю сиропа у нее с губ и положил руку ей на живот.

– О чем, любимая?

– Я думаю, что у Арчера хватало в жизни неприятностей.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже