Читаем Жемчужная королева полностью

 В детстве Одри часто пряталась в том старом домике на дереве. Раскидистая крона древнего дуба скрывала от посторонних глаз уютный домик, в ктором не было мебели и не было окон. Только одно круглое в покатой, с одной стороны, крыше. Через него Одри любовалась звездами, но сейчас ей было не до звезд. Она уже давно мечтала полюбоваться телом Эраста, а так как они скоро станут мужем и женой, то и тянут больше не имеет смысла. С ловкостью обезьянки Одри забралась по деревяной лесенке вбитой прямо в ствол дерева, и пока Эраст поднимался, она легко избавилась от платья оставшись в тонкой кружевной сорочке до середины бедра и коротких игривых панталончиках, к поясу которых крепились подвязки для чулок, украшенные, конечно жемелкими жемчужинами, и приняла соблазнительную позу улегшись на шелковые восточные тюфячки и подушечки устилавшие дощатый пол домика.

Когда Эраст наконец забрался в это убежище, он проклял все на свете и то, что позволил этой сумасбродке уговорить его пойти сюда,  и то, что надел свою лучшую прадную двойку, и то, что какой-то проворный сучок успел зацепить ему штанину и скорее всего выдрал клок. Но то, что он увидел в домике затмило все предыдущие неприятности.

Милашка Одри вольготно расположилась на восточных перинах в соблазнительной позе и кокетливо накручивала на изящный пальчик локон своих длинных волос.

– Ну что ты так долго? – Капризно надув губки спросила она.

– Одри, ты хоть понимаешь, что ты творишь? – Гулко сглотнув, спросил удивленный Эраст, откровенно рассматривая грудь своей невесты через, ничего не скрывающую, сорочку.

– Ой, – Изящно отмахнулась она. – Не будь снобом, как моя сестра, мы все равно скоро поженимся, так зачем же откладывать на целый месяц то, что можно уже сейчас получить. – И она соблазнительно провела ручкой по груди и медленно стала спускаться по слегка выпирающему животику в низ.

У Эраста от этого движения перехватило дыхание. Неужели в дамских романах пишут о таком? Мелькнуло в голове Эраста и он, как завороженный, опустился на колени рядом с Одри, по пути распутывая тугой галстук и сбрасывая пиджак.

Одри ловко помогала ему с мелкими пуговицами атласной рубашки, при этом умудряясь каждую пуговицу сопроводить жарким поцелуем в открывающуюся шею и грудь. Эти умелые ласки сводили Эраста с ума, ему хотелось прскорее избавиться от одежды и проверить то, что волновало его сейчас больше всего.

Девствиница ли его невеста?

Освободившись от основной одежды Эраст медленнл спустил тонкую бретельку сорочки и  нежно покрывая покатое плечико поцелуями стал пролокладывать дорожку до шеии, прихватил мочку уха губами и слегка прикусил ее, от чего Одри весьма соблазнительно всхлипнула.

Наконец избавившись от сорочки и всего остального, Эраст явственно убеждался в том, что он у своей невесты первый. Но все же было интересно откуда у благовоспитанной девушки такие обширные познания в исскустве соблазнения.

Но этот вопрос он оставит на потом…

Глава 2.

Лессоболь. Провинция Детрол. Июнь 1810 год.

– Леди Нинэль, – Снова Герта ворволась в поки своей госпожи без стука и была при этом бледнее первого снега. – Госпожа мне так жаль… – Проговорила она заикаясь.

– Не может быть! – Еле слышно прошептала Нинэль и расчетная книга выпала из ее ослабевших рук.

Леди Магрэт  со стоном рухнула на колени и зарыдала не сдерживаясь и не стеснясь ни кого. Ей уже было все равно, еще один, родной и главный человек в ее жизни ушел навсегда.

– Леди, ну что же вы! – Воскликнула Гертруда и без позволения обняла свою хозяйку за вздрагивающие, в надрывном плаче, плечи.

Спустя пятнадцать минут в комнаты Нинэль вошел доктор, робко постучав перед этим.

– Леди Нинэль, примите мои искренние соболезноваения, мне жаль, что я так и не смог выявить болезнь лорда Магрэта.  – Повинился доктор, боясь, что на него подадут иск за недобросовестное отношение к подопечному.

– Спасибо доктор, – Проговорила Нинэль вставая с помощью Герты на затекшие, от долгого и неподвижного сидения, ноги. – Вы сделали все, что было в ваших силах. – Пустым голосом произнесла она вытирая слезы.

– Это свидетельство о смерти, – И доктор протянул хозяйке плотную бумагу с вензелями и гербовой печатью. – И думаю, пора посылать за поверенным.

Нинэль кивнула, но так и не сдвинулась с места, разглядывая желтовытый лист бумаги.

– Пойдемте доктор, – И Гертруда вывела доктора из покоев госпожи, дав ей время примириться с горем. – Я сейчас распоряжусь послать карету за мистером Стемпом. – Проговорила она. – И пришлю к вам помошниц в пощь.

Доктор кивнул и вернулся в покои уже покойного лорда Магрэта.

На следующий день состоялись похороны. На пышные проводы жемчужного короля собрался весь высший свет. Все подходили к стоящим у гроба девушкам, приносили им соболезнования, говорили прощальные слова лорду Магрэту и рассаживались на свои места в ожидании отпевания.

Эраст стоял за спиной поникшей Одри положив ей на плечи руки в утешающем жесте, но смотрел он только на Нинэль Магрэт.

Перейти на страницу:

Похожие книги