Он бросил сумку и чемодан на кровать, где лежал голый матрас, и посмотрел на ее реакцию. Интересно, как она отреагирует на тот факт, что он не потрудился постелить эту чертову постель. Ник не собирался этого делать, ведь он не нанимался к этой женщине в горничные.
Ник воздал должное Адриенн. Даже если она и обратила внимание на его нежелание услужить ей, она не подала и виду. Она оглядывалась вокруг, дотрагивалась до вещей, стоявших в комнате, словно хотела познакомится с каждой из них. Она протянула руку к гладкой поверхности дубового комода с изогнутой спинкой, который очень подходил к закругленным стенам бунгало.
– Очень красивая мебель.
– Я заказал этот комод в Нумеа. Это местное дерево.
Ник почувствовал, как небольшое, всего несколько метров диаметром бунгало постепенно заполняется запахом Адриенн. Остров был полон всевозможных изысканных запахов цветов. Но этот запах был каким-то особенным. Тонкий и элегантный, но в то же время чертовски манящий.
Не зная, как отвлечься от этих мыслей, Ник наклонился и включил лампу у кровати. На подушку упала тень. Интересно, подумал Ник, как она будет выглядеть лежащей на кровати с темными блестящими волосами, разметавшимися по подушке? С прикрытыми веками и губами, жаждущими поцелуя?
– Я вижу, генератор работает.
– Еще как. – Ник отвернулся к окну, притворяясь, что поправляет бамбуковые занавески. – Если что, звоните мне. Я его тщательно проверил, но этой проклятой штуковине уже пятьдесят лет, мало ли что может произойти. То же самое и с водным насосом.
– Мне здесь очень нравится, Ник. Спасибо вам, что устроили все так, чтобы я чувствовала себя уютно.
– Не за что, – небрежно бросил он через плечо. – Благодарите лучше своего щедрого босса.
– Что вы подразумеваете под словом «щедрый»? – Она опустилась в плетеное кресло, которое местная жительница одолжила Нику на время, и вытянула усталые ноги.
– Шесть штук.
У Адриенн округлились глаза:
– Фостер заплатил вам шесть тысяч долларов?
– Нет же, черт возьми. Он заплатил мне три. А остальное пошло на дом. Надо было все починить, привести в порядок и купить недостающее.
Адриенн скинула туфли и положила ноги на вышитую розово-сиреневую подушку дивана.
– Мистер Трент действительно может быть очень щедрым.
– Не сомневаюсь.
– Что вы имеете в виду?
– Уверен, что вы знаете, о чем я говорю?
Адриенн покраснела:
– Ну вы наглец. Фостер Трент просто мой босс и близкий друг моей семьи. Вот и все.
– Мое имя не наглец.
– А меня зовут не «дорогуша». И я не любовница Фостера. Повторяю еще раз, я не его любовница, – твердила она, едва не впадая в истерику.
– Я и не говорил, что вы его любовница. – Ник все еще боялся, что эта история с туристическим агентством – выдумка. Адриенн вполне могла в один прекрасный день заглянуть в офис к его доверенному и, подружившись с секретаршей, выведать у той его местонахождение.
В то время, как он приводил в порядок и обновлял бунгало, ему пришло в голову, что он, может быть, работает на шпионку Митча и Моргана.
Однако туристические фирмы все-таки открыли Айл де Флер для туризма. И если Адриенн и Фостер Трент не врут, то ему лучше сотрудничать с ними, помогать им во всем, в том числе и осматривать остров. Тогда Ник сможет держать их подальше от туземцев, пока не будет готов объявить всему миру о том, что пока знает только он.
Адриенн откинулась на спинку кресла и закрыла глаза.
– Я, наверное, сейчас засну. Спасибо вам за помощь. Не могли вы уйти…
Но Ник не ушел. Он подождал, пока ее руки не упали вдоль тела, а дыхание не стало ровным. Затем он подошел к двери и в последний раз взглянул на свою подопечную. Она заворочалась в кресле, устраиваясь поудобнее, и опять замерла, подложив руку под щеку. Наутро у нее наверняка будет болеть шея, а на руке появятся красные следы от плетеного кресла.
– А, черт, – тихо выругался Ник. Он ужасно себя повел с ней. Ему ведь ничего не стоило постелить эти дурацкие простыни на кровать.
Ник тихо снял чемодан с кровати, затем достал из пакета светло-зеленые простыни, которые он заказал по почте в Сиарсе. Повернувшись, он увидел, что Адриенн с удивлением взирает на него непонимающими глазами.
– Мне показалась, я попросила вас уйти.
– Так и есть.
– Тогда почему же вы до сих пор здесь?
– Я думаю, со мной временное помешательство. – Он заправил край простыни под матрац.
– Что вы делаете?
– А что это вам напоминает? – усмехнулся Ник.
– Застилаете кровать. Фостер сказал, что это не входит в ваши обязанности. Я сама в состоянии это сделать. – Адриенн поднялась с кресла и встала между ним и кроватью.
Она посмотрела на него. Несмотря на усталость, ее глаза были полны решимости.
Ник не сдвинулся с места. Он продолжал стоять рядом с ней, достаточно близко, чтобы почувствовать ее теплое дыхание на своей коже. Он наблюдал, как она медленно облизывает полную нижнюю губу, и умирал от желания поцеловать ее нежную шею.