Читаем Жемчужный принц полностью

– Теперь можем! Смотри! – И Робин показал ей свою морщинистую ладошку, на которой были обозначены контуры ключа. – Смотри внимательно!

Робин достал из кармана небольшой пузырек с синей жидкостью, побрызгал им ладошку, и тут же обозначенные линии превратились в маленький серебряный ключик.

– Ничего себе! – воскликнула Фаустина.

– Теперь у нас есть дубликат, и мы можем спокойно навещать королеву Маргариту.

– Только будь осторожен, Робин! Не ходи туда без меня! Если ты это сделаешь, то станешь моим врагом! Понимаешь, мы можем навредить принцу! Ему и так тяжело с его зеркалом и греческими статуями, которые у него, видите ли, вызывают верх наслаждения! Только молчи, Робин! Прошу тебя, молчи! А лучше дай этот ключ мне. А то тебе взбредет в голову явиться в эту крипту невидимкой, а там таких героев миллион кружат, да только и ждут, как бы напакостить принцу!

– Ты оскорбляешь меня, Фаустина! Я никогда не предам Перля.

– Да я тебе верю, только ключ отдай. Я спрячу его в надежное место, – устало сказала Фаустина. – И потом я считаю, что этот ключ мы можем отдать только принцу и больше никому на свете.

– Ваша воля, – спокойно ответил Робин и вручил ключ Фаустине.

Спокойной ночи, принцесса.

– Если она действительно будет такой, – с иронией ответила принцесса и покинула балкон.

Там она положила ключ в тайник, находящийся в стене и открывающийся при помощи набора определенных цифр на металлическом циферблате настольных часов.

«А стоит ли вообще отдавать этому ребенку такую опасную игрушку? И что это за женщина в белых одеждах, которая явно скрывает свое лицо? Кроун, Кроун…

Бог свидетель, я люблю тебя, но ты замыслил что-то жуткое».

И Фаустина медленно отправилась в выложенную зеленым мрамором купальню, где ей все уже было приготовлено для вечернего туалета, включая изумрудно-серый шелковый халат и кружевную белую сорочку.

<p>Глава 4</p>

После бурно проведенной ночи на таинственном острове Лесбос, принц проспал до полудня, и сейчас бодрствовал. Он сидел в своей мраморной приемной – огромном зале, выложенном разноцветным мрамором. Только потолок был жемчужно-белого цвета с люстрой в виде букета золотых роз. Вдоль одной из стен живописно располагались статуи Афродиты, Аполлона и столь любимой им Никэ, богини победы, которая резким изгибом своего тела и размашистыми крыльями всегда вдохновляла принца. В самом дальнем углу у камина сидели три лукавых золотых амура, держа наготове луки и стрелы. Скульптор так хорошо сумел выразить намерения этих шаловливых и легкомысленных мальчишек, что всякий раз, когда принц заходил в свою мраморную гостиную, он первым делом подходил к озорникам, гладил их по кудрявым головкам и говорил: «Надеюсь, что я буду вашей первой жертвой». Но амуры молчали.

Сейчас принц ходил взад и вперед по мраморной зале, все больше и больше оттягивая свой отход ко сну. Он вновь и вновь передумывал мудрые слова Сафо, которая искренне желала помочь ему. В его воображении проносились смуглые ручки Сафо, ее уже не очень молодое лицо и его первый, робкий поцелуй, который он совсем не почувствовал, но постоянно вспоминал о нем. А второй поцелуй уже робко отозвался в его сердце. «Меня ласкала так только моя мама, но она умерла. Жаль, что у Сафо нет таких воздушных перчаток, которые были у моей мамы, королевы Маргариты». И принц тяжело вздохнул.

«И еще эти бесконечные тайны моего острова, которые мне надо разгадать. И главное – пройти через это старинное зеркало, перед которым я любуюсь своим телом и получаю от этого наслаждение. Я все понимаю, но ничего не могу с собой поделать. Вот если бы ко мне пришла одна из тех веселых нимф, учениц Сафо, сыграла мне на кифаре и станцевала зажигательный танец, я бы забыл о своем недуге. Что я сказал? Я что, назвал себя больным? Глупости!» – нахмурил брови принц, и его лицо приняло свирепое выражение.

Потом принц подошел к статуе Афродиты и, благоговейно глядя на нее, вслух стал читать свои любимые стихи, сочиненные Сафо:

Перейти на страницу:

Похожие книги