– Какая душа? Ты давно уже всех демонов переплюнул. И все-таки расскажи мне, что случилось.
– Принц исчез из дворца.
– Давно пора, – беспечно ответила Ригонда. – Он не уранист, а обыкновенный мужик, которому нужна женщина.
– Более того, он за одну ночь похоронил свою мать, королеву Маргариту, которая 19 лет пролежала в тронном зале.
– Что? – вскрикнула Ригонда.
– Маргарита давно умерла. Тебе-то какое дело?
– Все-таки он ее похоронил! – с яростью, чеканя каждое слово, сказала Ригонда.
– И в ту же ночь поставил надгробие с плитой из чистого перламутра.
– Где она похоронена?
– В Афинском лесу.
– Понятно. Дальше.
– А дальше принц исчез и все. И я не знаю, что ждет меня во дворце.
– Твои страхи напрасны, Кроун. Принц просто повзрослел.
– Но почему он не превратился в старика? Ведь ты делала все возможное?
– Потому что мы, демоны, бессильны перед невинностью!
– И в результате он не постарел, а повзрослел! – с грустью признался Кроун. – Разве об этом я мечтал? Какие чувства могли быть у меня, простого ныряльщика за жемчугом? Какие принципы? Я книги-то начал читать только из-за принца. Я всю жизнь хотел стать богатым, и всякие там благородные чувства для меня не существовали. Я понял, что в наш век хитрость торжествует над мудростью, а ум пасует перед коварством.
– Постой-постой, но королева Маргарита была к тебе явно неравнодушна, иначе бы ты не стал заправлять делами королевства, – заметила Ригонда.
– Это произошло только благодаря моему очарованию и умению ладить с людьми. Но я не любил, ни одну из женщин так, чтобы быть готовым раствориться в ее желаниях или отдать за нее жизнь. Я мечтал только о власти и богатстве.
– И ты их получил! Можешь катиться отсюда! – яростно закричала Ригонда, и ее глаза засверкали от гнева.
– Дослушай меня, Ригонда. Умоляю тебя, – чуть не плача, заголосил Кроун, подходя к демонице и целуя ее большие руки. – Когда родился этот мальчик, я не обращал на него внимания. Но потом, когда этот двухлетний ангел остался один, я полюбил его как сына. Мне никто больше был не нужен, только он с его синими доверчивыми глазами и черными кудрями. Только ты не подумай, что мне в голову приходили гадкие мысли. Мне просто хотелось, чтобы этот ребенок принадлежал мне одному, и я никого не подпускал к нему. И я добился своего. Почти. Словно Нарцисс, принц любовался на себя в зеркало и был доволен сытой и богатой жизнью, которую я ему обеспечивал. Еще он дни и ночи сидел в дворцовой библиотеке, от которой толку никакого. Сплошные книги, которые за всю жизнь не прочтешь!
– Вот здесь ты совершил промашку, глупый Кроун. – Книги перешибают любое воспитание, тем более твое! – и Ригонда захохотала. – Он хочет управлять своим королевством, вот и все. Потом женится, родит детишек, а если узнает о твоих художествах, то вышвырнет тебя вон! Это конец, Кроун. Принц не уранист, хотя ты упорно пытался вырастить для себя жену или мужа.
– Значит, это конец?
– Почему? – удивилась Ригонда. – Ты – антихрист и скрытый содомит. У тебя осталась жажда ощущений. Иди, тихо собери свои вещи и мотай в Венецию. Там позабудешь своего Перля и найдешь себе нового Гиацинта или Адониса.
– Я не содомит! Я никогда не вступал в отношения с мужчиной! И поклялся, что этого никогда не будет!
– Тогда возвращайся во дворец и пытай свое счастье. Фортуна переменчива и иногда посылает нам неожиданные подарки. Кстати, как чувствует себя Фаустина?
– Какая разница? Говорят, что не очень хорошо.
– Ты хотя бы раз навестил ее?
– Ты что с ума сошла? Зачем волновать женщину, которая тебе давно не нужна.
– Тебя вполне кто-нибудь захочет убить. В случае опасности, помнишь, что надо сказать?
– Помню. «Ригонда, дочь Гекаты, спаси меня от расплаты».
– Только слова не перепутай, демон-самоучка! – захохотала Ригонда. – Знаешь, сегодня на море неспокойно, и тебе не нужно самому подниматься на поверхность.
Ригонда лениво взмахнула рукой, и Кроун исчез.
– Ха-ха-ха! – раскатисто захохотала Ригодна. Ее смех был похож на уханье совы. – И этот мудрец-самоучка думает, что демон не обманет его? Ха-ха-ха!
Вытащив из-под валуна кафтан и штаны, Кроун переоделся, а свое облачение ныряльщика выбросил в море. Вид у регента был помятый, но бояться было нечего – здесь, у полуразрушенной лестницы, редко ходили люди. Оглядевшись, Кроун бодро зашагал вверх, к старым башням замка.
– Здравствуйте, сеньор Кроун, – послышался ангельский женский голосок.
Кроун повернул голову и увидел, что на склоне горы какая-то девушка в белом платье и собирает цветы.
– Кто вы, сеньорита?
– Я – Джулия, – ответила девушка и подошла к Кроуну. Ее лицо почти полностью закрывала белая маска, и Кроуну стало немного не по себе.
– Что ты здесь делаешь, Джулия? Ах, да, я совсем забыл. Ты ухаживаешь за Фаустиной.
– Совершенно верно. И собираю травы, чтобы приготовить ей отвар.
– Как она себя чувствует?
– По-разному, но она еще очень слаба. Судя по вашему виду, вы попали в какую-то переделку? – спросила любопытная Джулия.
– Такова участь всех, кто служит в этом замке.