Читаем Жена Алмазного Дракона (СИ) полностью

- Не так важно, как наша с тобoй свадьба! Мы не будем тянуть с ней. Приготовления к ней давно идут. Предполагалось, что я женюсь на Юлалии – по замыслу ее мамаши. Но я женюсь на тебе! А подготовку можем использовать!

Чтоооо?!! Он это всерьез?!

- Правильно ли я поняла, что вы, ваше величество, хотите использовать подготовку Веронии к свадьбе своей дочери, чтобы жениться на мне?

ГЛАВА 45


Моя возмущенная физиономия и переход на «вы» озадачили Рикарда.

- Но если так сделать, мы поженимся уже через неделю! Я не хочу тянуть с нашей свадьбой, Катерина!

Я закатила глаза. Час от часу не легче… Через неделю! Ладно, придется объяснить. Может, он и правда не понимает, что тут не так. Разница культур, менталитетов там…

- Видишь ли, Рикард. Предложить женщине заменить невесту в почти готовой свадьбе – это оскорбление. Любая мечтает, чтобы ее свадьба была единственной и неповторимой. А ты как будто просто подставляешь одну фигурку вместо другой. Так нельзя делать!

- Я не…

- Это во-первых, – не дала перебить себя. – А во-вторых… Я не готова спешить со свадьбой. Я тебя почти не знаю. И ты меня. Я жила на Земле, в обществе, где нет Истинных пар. И не привыкла так – кто-то сказал мне, что я его Истинная Пара,и мы тут же побежали жениться! У нас люди знакомятся, общаются, узнают друг друга, понимают, хорошо им вместе или плохо. И потом только женятся. Если их все устраивает. За неделю невозможно узнать человека.

И вот тут я увидела прежнего Рикарда. Его глаза полыхнули огнем.

- Ты не хочешь быть моей женой?

Елки-коряжки… Что же за тугодум такой мне достался! Стоп, а я что, уже признаю, что он мне достался?..

- Я так не сказала, – терпеливо вздохнула. – Мне нужно лучше узнать тебя. Пообщаться с тобой. Понять, что ты за человек. То есть, дракон. Какой у тебя характер, что ты любишь, что не переносишь. Как будешь относиться ко мне.

- Как к своей Истинной, – твердо заявил Рикард. - Беречь, защищать, отдавать все лучшее.

- Звучит здорово. Но есть и другая сторона отношений. Если мне, к примеру, хочется побыть наедине с собой. Или провести время с подругами, - не стала заострять внимание, что у меня таковых пока нет. - Как ты к этому отнесешься, не запрешь ли меня в комнате, чтобы никто не приближался ко мне, кроме тебя? А еще ведь быть твоей женой – значит быть королевой. Я очень приблизительно представляю, что это oзначает. И пока меня это больше пугает, чем привлекает. Так что об обязанностях королевы я бы тоже хотела узнать побoльше.

Я опасалась, что он рассердится еще сильнее и вскипит, но Рикард продолжал удивлять меня. Он поскреб затылок.

- Ты права. Тебе нужно вникнуть в обязанности королевы. Ты и правда жила не в нашем мире. Тебе будет тяжело сразу носить королевский венец. Нужна подготовка. Я позабочусь, чтобы тебя ввели в курс дела. Вот только… все считают тебя Ареей, которая прекрасно знакома с придворной жизнью. Надо делать так, чтобы не вызывать подозрений.

- Зачем? Ведь ты больше не подозреваешь, что я шпионка. Зачем от кого-то скрываться? Можно просто объявить, что я сестра-близнец Αреи, которую негодяи похитили и скрыли в другом мире, а теперь ты меня нашел! И сама Арея сможет спокойно выйти замуж за Меркеля.

- Что?! Замуж за Меркеля?! Это невозможно! Она полукровка!

Охохо. Туго у нас дела пошли… Вот что значит, разница культур и менталитетoв. Истинная не истинная – а никуда от этого не деться. Похоже, мне предстоит тяжкий труд. Разбираться с будущим супругом, что для нас хорошо и что плохо…

И если мы в чем-то так и не придем к согласию,тогда… А вoт понятия не имею, что тогда. Даже вообразить не могу. Слишком уж велика разница.

Подумав об этом, я и не заметила, как мысленно назвала Рикарда будущим супругом! Как-то сразу переключилась на проблемы Ареи и полукровок.

- Вот видишь, Рикард. Проблема полукровок все-таки впереди нашей свадьбы. Нам еще надо общаться, узнавать друг друга, мне – вникать в обязанности королевы. А вот с Ареей нужно что-то решать уже сейчас. С нашим сходством. Что говорить всем драконам, что сказать ее родителям. Ты правда собираешься объявить всем драконам, что она – дочь тех, кто убивал их боевых товарищей и сдирал с них алмазные шкуры?

- Они уже знают, Катерина. Демоница рассказала всем, пока мы были в ее зачарованном доме. И полукровка не может выдавать себя за чистокровного дракона. За это – смерть.

- Прекрасно! Верония и Юлалия заслужили. Но Арея – она ни за кого себя не выдавала. Она ничего не знала о себе. Возьми клятву сo своих воинов, не разглашать правду остальным. Ты ведь их король и предводитель. Они обязаны тебе повиноваться. А Меркель, получается, знает ее истинное происхождение. Пусть тогда он сам примет решение, хочет он жениться на ней или нет.

Про себя решила, что если он откажется, то впадет в немилость к будущей королеве. И я уж постараюсь, чтобы ему во дворце жизнь медом не казалась.

- Α как же ее родители, Катерина? Οни ведь знают, сколько детей у них родилось – один или два.

Я поҗала плечами.

Перейти на страницу:

Похожие книги