Читаем Жена архитектора (СИ) полностью

Родителей Келли не пытались выводить дочь из дома, они заперли ее в комнате и никуда не пускали. Потому они и не заботились о закрытой одежде. Кроме свадебной и дорожной. Наверное, думали, что будущий муж тоже запрет жену в коморке и прикажет иногда кормить.

Возможно, если бы мне попался один из тех женишков, которых рассматривала маман, то так бы и случилось. Но Эрлинг оказался слишком уж порядочным, и не смог обращаться с живым человеком как со скотом.

Надо бы его отблагодарить. А то, кажется, вчера я его чем-то обидела. Вот только, что я могу сделать для любимого королевского архитектора, красавчика, еще и мага?

Пока не понятно. Но я точно что-нибудь придумаю!

- Иса, мне нужно в город, - решаю все-таки отправиться на стройку. Но служанка испуганно бежит за мной:

- Господин велел не пускать вас одну в город.

Останавливаюсь посреди лестницы и задумчиво смотрю на входную дверь. И что же мне тогда делать? Именно этот вопрос озвучиваю в сторону служанки. Она озадачено смотрит на меня. Молчание затягивается, когда девушка все же неуверенно предлагает:

- Я могу поехать с вами.

- Ну так поехали, - пожимаю плечами и продолжаю спуск. Иса удивленно подпрыгивает на месте и бросается следом.

Я уже начинаю привыкать к местному транспорту. Конечно, каретам явно не хватает маневренности, а еще больше им пригодились бы амортизаторы и резина на колеса, но приходится смириться.

Кони останавливаются возле знакомой стройки. С территории будущей таверны слышно ругань Грэма и мелодичные комментарии Лоэла. Кажется, последний тоже чем-то недоволен, но даже это он выражает почти стихами.

Выпрыгиваю из кареты, не дожидаясь помощи и заинтересовано заглядываю через забор.

- Нам точно нужно туда? - с ужасом в голосе уточняет Иса. Она прижимает руки к животу и затравленно оглядывается по сторонам.

- Можешь подождать меня в карете, - разрешаю, направляясь к калитке, но служанка исполнительно семенит следом за мной:

- Господин приказал вас одну не оставлять.

- Какие вы с господином совестливые, - бурчу себе под нос, заходя на территорию стройки.

И тотчас замираю, как вкопанная, когда перед моим носом пролетает молоток.

«На юг полетел», - отмечаю заторможено.

Над стройкой мгновенно воцаряется тишина. На меня обращаются ошарашенные взгляды строителей. Особенно круглые глаза у Грэма, который быстро прячет пустые руки за спину.

Сделав глубокий вдох, медленно выдыхаю и убеждаюсь, что больше ничего в мою сторону лететь или падать не планирует, и направляюсь к застывшим прорабам.

- Ну и что у вас тут снова произошло?

Гном выдает многозначительное:

- Нууу… Эммм… Как бы…

Лоэл сначала величественно позволяет высказаться гению мысли, а затем прочищает горло и поясняет ситуацию:

- Мастер Грэм решил научить нас забивать гвозди.

- Потому что эти ушастые даже молоток в руках держать не умеют! - возмущено подхватывает гном. - Ты только посмотри, Келли!

Грэм порывисто тыкает пальцем в одного из эльфийских работников. Я послушно осматриваю руку обозначенного индивида, но не нахожу ничего странного в том как он держит рабочий инструмент. Впрочем, кажется, что гном со мной совершенно не согласен. Он хватает лежащий неподалеку молоток и сжимает рукоятку в своей широкой ладони.

- Вот так надо! - заявляет он. - Так гвоздь с трех ударов по самую шапочку загнать можно! А ушастые держат, будто кисточки для живописи. Если бы я не присматривал за ними, еще бы и мизинец оттопыривали.

- Мы все делаем с шармом и вниманием к деталям, - возражает Лоэл, показательно закатывая глаза. - Гвозди стоит забивать тщательно, чтобы они не портили внешний вид, но закрепляли между собой детали очень надежно, - эльф поворачивается ко мне, как к судье, и заканчивает с придыханием: - А бородачи иногда вообще вместо гвоздей по пальцам себе стучат.

- Да не было такого, чтобы гном промахнулся хоть раз! - начинает распаляться Грэм, и мне все больше не нравится, что молоток в его руках начинает напоминать боевой топорик.

- Так, все! - взмахиваю руками, едва не сбросив вуаль. - Хорош спорить! Сегодня мы проверим чей способ более действенный!

- Как это? - мужчины заинтересованно смотрят на меня. Чувствуя себя воспитательницей в детском саду или аниматором на утреннике, я серьезно командую:

- Эльфы берут на себя правую часть таверны, а гномы левую. Каждый забивает гвозди своим способом. А вечером сравним результат, кто успел больше и сделал качественнее. Принимайтесь за работу!

Лоэл надменно вскидывает подбородок, награждает Грэма уничижительным взглядом и отворачивается к подчиненным, отправляя работать. А гном остается сверлить меня подозрительным взором. Закатываю глаза - хорошо что под вуалью не видно - и оборачиваюсь к нему.

- А почему гномам левая сторона? - придирчиво интересуется Грэм, очевидно, заподозрив меня в тайном сговоре с эльфами. Но я спокойно отвечаю:

- Она мне больше нравится.

Гном удивленно фыркает. Потом спохватывается, что остроухие уже принялись за работу, и скорее бежит к своим подчиненным. Я только расслаблено перевожу дыхание.

Ну и чего я переживаю за эту таверну, будто это мой новый рабочий проект?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези