Читаем Жена архитектора (СИ) полностью

Сверкаю на драконицу глазами, стремясь одним взглядом пообещать ей страшную расправу. Но Марципанна едва не приплясывает от восторга. А мужчины наоборот теряются:

- Мы просто помочь хотели. Исключительно из хороших побуждений.

- Вы главное почаще напоминайте себе про хорошие побуждения, чтобы слюнями на прекрасную незнакомку капать не начали, - ехидно продолжает Марципанна вгонять мужчин в краску. Те скорее отворачиваются в разные стороны. А драконица не унимается: - А то Келли придет, поскользнется на ваших розовых соплях и расшибется! Кто мне домик построит? А у меня, может, только личная жизнь налаживаться начала!

- Да, Келли действительно задерживается, - Полоз задумчиво трет подбородок, пропустив мимо ушей издевательства драконицы. - Это на нее не похоже.

- Эх! - Грэм с отчаянным вздохом допивает свою порцию пива одним махом, ставит кружку на стол и со вселенской тоской в голосе выносит вердикт: - Вот Келли умная и хорошая. С ней поговорить интересно. Но смотреть страшновато, - на последнем слове он морщится, а затем поворачивается ко мне: - А ты вот красавица писаная, но разговор не поддержишь. Эх, не бывает идеальных женщин!

И столько грусти звучит в его голосе, что даже посетители за соседними столиками сокрушенно качают головами и солидарно переглядываются. Я только задумчиво поджимаю губы, не зная как на это реагировать. Но вот кто сразу находит что сказать, так это Марципанна:

- А эта тебе чем не идеальная женщина? - возмущенно переспрашивает гнома, хлопнув крыльями. - Красивая и не надоедает. Делай что хочешь, а она даже не пикнет, - затем драконица кривится, будто пытается сдержать смех, и приглушенно добавляет: - Но если все-таки пикнет, ты, возможно, крякнешь.

Мужчины недоуменно поворачиваются к давящейся смехом ящерке, а я снимаю с плеч ткань и вновь повязываю ее на голову.

- Ну все, хватит, - произношу, когда мое лицо и тело надежно скрыты. - Повеселились и ладно. Пора приступать к делам.

На меня устремляются четыре взгляда. Три ошарашенных и один ехидно-самодовольный. Последнему я угрожающе обещаю:

- А с тобой я еще отдельно поговорю!

Драконица стремительно грустнеет.

- Келли? - растерянно смотрит на меня Лоэл.

- Да, это я, - признаюсь со вздохом. Приходится рассказать мужчинам при каких обстоятельствах я меняю свой облик. После этого над столом образуется тишина, но через минуту ее нарушает Грэм:

- То есть, когда ты молчишь, ты прекрасна, а когда хочешь поговорить должна под простыню прятаться или в другую комнату уходить? - он дожидается моего кивка и вскидывает палец вверх: - Все-таки существуют идеальные женщины.

Марципанна закатывает глаза. И тут я с ней солидарна. Но мое внимание привлекает Полоз тихим вопросом:

- Эрлинг знает, что ты ведьма?

- Нет. Я не решилась сказать.

- Правильно, - мужчина хмуро качает головой. - Король и принц плохо относятся к ведьмам.

Глава 47

Несколько следующих часов тратим на обсуждение последних деталей и договариваемся о времени и месте начала работ. После этого я вместе с Марципанной ухожу. Драконица только закатывает глаза на мою просьбу отвезти меня к ведьме, но быстро соглашается.

Приземляемся у знакомого домика в лесу. Я в одиночестве поднимаюсь по скрипящим ступеням, затем считаю старые половицы террасы. Дверь вновь распахивается и меня встречает знакомая ведьма.

- Проходи, Келли. Зелье для тебя как раз готово.

- Зелье? - я удивленно замираю на пороге. - Какое зелье? Я ведь ничего не ответила тебе.

Ведьма загадочно улыбается, проходя к своему котелку. Она достает маленький стеклянный сосуд, похожий на пробирку. Откупоривает пробковую крышку и черпачком наполняет его фиолетовым варевом. От жидкости идет сиреневый пар, но ведьма не дает ему выскользнуть наружу, закупоривая крышкой.

- Мне показалось, что ты жаждешь вернуться в свой мир, - поясняет женщина, протягивая мне пробирку.

- Я пока не решила, - отвечаю заторможено, не в силах оторвать взгляд от желанного зелья. И уточняю только из интереса: - Мне нужно просто выпить его?

- Да, - ведьма улыбается. - Стоит его выпить и ты сразу же проснешься в своем мире.

- А если мое тело там мертво? - сглотнув, цепляюсь руками в юбку своего платья. Все еще не решаюсь принять зелье. Ведьма продолжает протягивать его в мою сторону:

- Ты окажешься в том моменте, когда тело еще не умерло и зелье поможет тебе выжить. Конечно, те раны, которые ты получила, придется лечить и они наверняка оставят после себя шрамы. Но ты выживешь и сможешь продолжить свою жизнь.

То, о чем я мечтала в первые дни моего перерождения, теперь оказалось невероятно близко. Очутилось рядом именно в тот миг, когда я уже перестала на что-либо надеяться. Прошлая жизнь уже кажется мне сном, но все мысли затапливает фиолетовая жидкость, способная вернуть меня в тот сон. Там все было понятно и стабильно, привычно и знакомо. А тут…

Мысль об Эрлинге не дает мне покоя. У меня действительно не получается разозлиться на него. Ведь на его месте я поступила бы так же. Наверное…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези