Читаем Жена для дракона полностью

Жена для дракона

— Где портал?! — мое сердце замерло в ожидании возвращения в родной мир. Еще чуть-чуть, и я увижу сына! Но что-то пошло не так. Секунды тянулись, а долгожданный портал все не открывался.Дракон смотрел на меня как хищник на добычу. Немигающий пытливый взгляд черных глаз пугал.— Виктория, — хрипло прошептал он, сжав мои руки еще крепче. Татуировки на запястьях заныли сильнее. — С этой минуты ты — моя законная жена.Я покачнулась, осознав собственную глупость и доверчивость. Он не собирался возвращать меня с самого начала. Злость застлала глаза и, позабыв себя, я набросилась на дракона с кулаками.— Так и знал, что ты бросишься в мои объятия! — конечно, он легко перехватил мои руки и прижал их к своей горячей груди. — Потерпи до ночи, — подмигнул мне Рейн.Однотомник

Алисия Эванс , Алисия Эванс

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы18+

Алисия Эванс

Жена для дракона

Начало

— И все-таки Совет настаивает на том, чтобы вы привели из другого мира ту, на кого указал Оракул! — с нажимом произнес седовласый старец. За круглым столом собрались все двенадцать старейшин Совета, ведь сегодня у них важный гость — дракон. Один из самых древних и самых сильных, и оттого самый независимый. Высокий, молодой и сильный, он смотрел на окружавших его стариков со смесью презрения и равнодушия. Еще бы! Дракону две тысячи лет, а этим жалким старикам не больше ста. И они еще смеют учить его жизни?

— Вы настаиваете? — вскинул бровь Рейн. Поначалу сборище смертных старикашек вызывало у него лишь блеклый интерес, но теперь к нему прибавилось жгучее раздражение. Эти кретины хотя бы понимают, о чем его просят? — А не желает ли Совет испытать на себе всю мощь драконьего огня? Кто вы такие, чтобы на чем-то настаивать? — опасно прошипел дракон, давая понять, что его терпение на исходе.

— Вы прекрасно знаете, зачем мы просим вас об этом! — воскликнул самый молодой член Совета, а оттого самый безрассудный. У молокососа еще даже седых волос не наметилось, а он уже осмелился подать голос. — Наш народ постигли беды и мор! — истерично взвизгнул он. — Оракул указал на ту, кто может помочь, и только Высший дракон может путешествовать между мирами и приводить иномирян. Потому мы и обратились к вам, чтобы вы оказали помощь! Имейте совесть! Наш народ погибает, а вы отказываетесь помочь!

— Вы прекрасно знаете правила, — Рейн никак не отреагировал на это выступление. Оскорбляться из-за поведения смертного? Это все равно, что расстроиться оттого, что на тебя села муха. При желании, можно прихлопнуть надоедливое насекомое, но лень… — Если я приведу из другого мира человека, то понесу за него ответственность. Нельзя просто так перемещать души между мирами. По-вашему, мне это нужно?! — рыкнул он, обведя зал ненавидящим взглядом. — Стать нянькой для какой-то девчонки?!

— Но только вы, как Высший дракон, можете призвать ее, — напомнил глава Совета, устало вздохнув. — Только вам под силу привести ее из другого мира. Если был какой-то другой способ, мы бы не стали обращаться к вам. Драконья кровь…

— Я знаю все о свойствах драконьей крови, — рыкнул Рейн, и все присутствующие мгновенно притихли. — Не вам меня учить, — этого он не выносил больше всего на свете — когда его начинали поучать. — Вы просите слишком о многом!

— Гибнут люди…! — взмолился Совет. — Ничего не помогает от болезни…! Помогите нам, сколько можно тянуть…!

— Вам ведь необязательно носиться с ней и держать при себе. Выдайте замуж, и снимите с себя все обязательства. Пусть муж отвечает за иномирянку, иногда посылая вам письма, — насмешливый голос прошелестел по залу. — Поверьте, мы сможем решить этот вопрос. Только приведете ее, а там Совет возьмет на себя все обязательства, — сверкнул глазами мужчина. — Просто доставьте сюда женщину, и мы оставим вас в покое. Подумайте о десятках тысяч людей, что сейчас мучаются…

— Заманчивое предложение, — не стал скрывать Рейн. Совет старейшин имел право обращаться к нему в экстренных ситуациях. Это раздражало, но ничего не поделать: драконы всегда выполняют заключенные договоры. Угораздило же какого-то идиота десять тысяч лет назад сотрудничать с этими букашками. — Ваш Оракул уже начал порядком раздражать все драконье племя. Как считаете, стоит ли мне переговорить с ним? — в хриплом шепоте послышалась едва уловимая угроза. Совет испуганно притих. — Приведя в этот мир нового человека, я сильно рискую. Вы толкаете меня на очень опасный шаг, — он обвел зал грозным взглядом. У многих старейшин по спине поползли мурашки. — Но Праматерь призывала нас быть милосердными, — он втянул воздух, отчего его широкие ноздри раздулись. Того и гляди, из них сейчас повалит огонь. — Хорошо, я приведу вам иномирянку, — согласился он, переступая через себя. — Но у меня есть условие: об этом должно знать как можно меньше людей. Мне еще не хватало, чтобы обо мне судачили смертные.

— Мы вас услышали, — согласно кивнул глава Совета. — Теперь с нетерпением ждем ту, на кого указал Оракул, — загадочно улыбнулся он. В ответ дракон наградил его тяжелым презрительным взглядом. В одно мгновение у него за спиной выросли размашистые крылья. Секунда — и Рейн взмыл в воздух, растворившись в темноте, покрывавшей потолок цитадели. — Может, все-таки стоило передать ему пророчество Оракула целиком? — задумчиво протянул старейшина. — Долен же он знать, что иномирянка — его суженая? Как там у драконов это называется… аира?

— Да. Так они зовут женщин, на которых отзывается их драконья сила. Только аира способна принять всю силу дракона и передать ее потомству, — задумчиво произнес глава Совета.

— А как он поймет, что перед ним его аира? — не мог понять самый молодой старейшина.

— Поймет, — загадочно улыбнулся старейшина. — Обязательно поймет. Конечно, если его душа еще не окаменела. В его возрасте такое вполне возможно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Вне циклов (Эванс)

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература