Читаем Жена для генерала (СИ) полностью

Алия тепло улыбнулась сестре и продолжила доедать свою лепешку. Судя по запаху, который учуял невольно подъехавший Эн.герр, начинка была сладкой — тепло пахло яблоками и специями. Алия, заметив его нехитрый маневр, молча запустила руки в сумку и вытащила два свертка поменьше.

— Это вам и вашему помощнику, — улыбнулась ему девушка, протягивая еду. — Мои любимые, — чуть смущенно улыбнулась она.

Эн.герр без слов передал один сверток подъехавшему Алику, отметив про себя скорость реакции своего помощника и, под внимательным взглядом Алии, развернул сверток и откусил кусочек от такой же лепешки. И тут же прикрыл глаза от восторга: кусочки яблок в карамели и специях были еще теплыми и вместе с нежным молочным вкусом лепешки составляли какое то божественное вкусовое сочетание. Где то позади вздохнул Алик и Эн.герр, тщательно прожевав кусочек, сделал над собой усилие и оторвался от десерта.

— Это невероятно вкусно, — искренне сказал он.

— Мало того, — подъехавшая Ноэль вклинилась между Эн.герром и Алией, — что звездочка все это готовит сама, так и еще у нее в сумке еда всегда остается теплой. Чудеса да и только, — подмигнула Ноэль Эн.герру, устремляя лошадь вперед.

Алия проводила сестру недовольным взглядом, но промолчала.

— Это правда? — изумленно спросил Эн.герр. За всю свою достаточно богатую событиями жизнь он конечно, встречал женщин, которые великолепно готовили, но в случае с Алией это было весьма неожиданно.

— Вы про готовку? — уточнила девушка, по-птичьи склонив голову набок. — Правда. Я люблю готовить, хотя и делаю это нечасто, — она отвела взгляд от Эн.герра и принялась увлеченно высматривать что-то впереди, давая последнему возможность спокойно доесть.

— Благодарю вас, — Алик поравнялся с молча едущими ряжом Эн.герром и Алией и уважительно склонил голову. — Было очень вкусно.

Алия легко улыбнулась, но взгляд ее, скользнув по лицу Алика и не зацепившись за глаза, тут же снова устремился вперед. Только лишь в седле она выпрямилась еще больше. Эн.герр обратил внимание, что Алия впринципе избегала взгляда помощника и задумался, с чем это может быть связано. А потом, поймав себя на этой мысли, грустно улыбнулся странной тенденции, что с прошлого вечера его мысли занимала не томная красавица Беатриче, а ее на первый взгляд обычная младшая сестра.

Эн.герр скосил взгляд на Алию. Нет, безусловно, девушка была красива, но явно терялась на фоне старших сестер, совершенно непохожая на них. Но… Но когда было не с кем сравнивать, то становилось понятно, что ее светлая, полупрозрачная с легкими веснушками кожа казалась нежнее, чем у ее сестер. Становился заметным гордый профиль и полноватые нежно-розовые губы и большие, ярко-серые, цвета грозового неба глаза… Тонкий стан, изящные руки, легкие движения… Светлые, почти серебристые волосы, заплетенные в косу… На фоне сестер она смотрелась девочкой подростком, но одна, на своем огромном коне на лесной дороге Алия выглядела очень аристократично. И необычайно привлекательно. И внезапно чем-то напомнила ему Императрицу.

Эн.герр поймал и зафиксировал эту мысль, чтобы потом обсудить это с помощником. И снова задумался, как много места в его мыслях занимала последние пару часов это девушка.

Алия, будто почувствовав мысли Эн.герра, напряженно улыбнулась и, скомкано извинившись, пришпорила коня и догнала едущую впереди сестру. Эн.герр задумчиво проследил за ней взглядом.

— Командир? — голос Алика вырвал Эн.герра из его мыслей и заставил обратить внимание на едущего рядом с ним помощника.

— Алик, — Эн.герр сконцентрировался на помощнике.

— Мне показалось, — осторожно начал тот, — что вы сильно много уделяете внимание младшей из сестер, — Эн.герр отметил, что Алик почему то избегал называть Алию по имени.

— Вы сомневаетесь в своем решении? — напрямик спросил он. Эн.герр задумался.

— Сомневаюсь, — честно ответил генерал, — но не понимаю причин своего сомнения. Еще вчера все было достаточно ясно и прозрачно, но сейчас… — Эн.герр снова посмотрел на едущих чуть-чуть впереди сестер.

— Ноэль, — медленно продолжил он, — задала мне, — он задумался, подбирая слова, — загадку. Очень интересную загадку. Но за разгадку, — Эн.герр слегка поморщился, — предъявила некие условия.

— Которые вы не можете принять? — уточнил Алик, подобравшись.

— В том то и дело, что вроде как могу, — так же медленно продолжал говорить Эн.герр, сверля взглядом затылок старшей сестры. Та, почувствовав взгляд генерала, обернулась и широко улыбнувшись, помахала ему рукой, — но я не уверен, что смогу и захочу и выполнить потом. Это вопрос слишком далекого будущего, чтобы я мог планировать. И что-то обещать, но магия…

— Толкует ваши обязательства буквально, — понимающе покивал Алик.

— Да. Но и еще потому, что я действительно не уверен, что хочу исполнять это обещание, — закончил Эн.герр серьезно.

— Вы расскажете потом? — уточнил Али.

— О Загадке расскажу. Об условии — нет, — Эн.герр серьезно посмотрел на Алика. Тот, в свою очередь понимающе кивнул — у генерала было слишком много тайн, и еще одна его никак не удивляла.

Перейти на страницу:

Похожие книги