Я уже почти дошел до выхода из башни, когда по дворцу прошелся еще один многострадальный рев зверя. И именно тогда меня как молнией пронзило, хотя за секунду до этого я готов был биться головой об стенку, не имея никакого представления, что же мне делать дальше. Зато теперь сорвался в бег, практически не чувствуя под ногами пола и не останавливаясь до тех пор, пока не влетел в покои похищенной императрицы — в главную гостиную, где в это время несколько гвардейцев пытались накормить неподдающегося им зверя свежим мясом, сбрызнутым, видимо, усыпляющим снадобьем.
— Отойдите от него! Все! Сейчас же! — рявкнул я на ходу, делая перед этим недолгий заход в спальню Илларии, в которой нашел и подхватил самое первое, что попалось из ее личных вещей на глаза. Темно-бардовый бархатный пелиссон с меховой оторочкой, который она, возможно, носила в своих покоях перед сном и после пробуждения и лежавший как раз на скамье перед изножьем кровати.
Когда я вернулся в гостиную, все те же гвардейцы продолжали стоять полукольцом вокруг Круша, но хотя бы не предпринимая против зверя прежних попыток как-то его утихомирить и усыпить.
— Снимите с него цепь! — я отдал следующий приказ, не сбавляя шага и приближаясь к одному из хвостов монстра.
И стража, и зверь удивленно на меня уставились, но перечить, все-таки не стали.
— Вы что, оглохли?
— Но… ваше величество!
— Исполняйте мой приказ! Живо! Если не хотите в ближайшие месяцы чистить дворцовые конюшни и стирать чужие шоссы!
— Ч-что вы собираетесь делать?.. — вскоре мне прилетел от кого-то еще один напуганный не на шутку вопрос.
Как раз в тот момент, когда я подхватил один из нервно постукивающих по полу хвостов Круша и добрался до магического кольца Подчинения, прицепленного к меховой коже дворцовым смотрителем экзотических животных. Зверь, к слову, почти никак не отреагировал на мои действия, разве что перестал выть и, с присущим большинству диких животных непосредственным любопытством, начал следить за моими манипуляциями. Не удивлюсь, если он даже прекрасно при этом понимал, что именно я собирался сделать.
— Отцепите от его ошейника цепь и отойдите на безопасное расстояние. И если я услышу хоть еще один неуместный вопрос или возражение, клянусь всеми живыми Богами, я за себя не ручаюсь.
Наконец-то эти балваны соизволили приступить к выполнению моего приказа. Так что снять цепь с Круша и кольцо Подчинения нам удалось почти что одновременно. Только, в отличие от меня, стражники тут же начали пятиться к выходу, хотя и не бежали туда сломя голову. Видимо, ждали, когда я одумаюсь и отдам следующий, более благоразумный приказ.
Но я уже и думать о них забыл, приблизившись к голове зверя и очень крепко ухватившись левой рукой за освободившееся стальное кольцо на широком ошейнике.
— Это запах твоей хозяйки, если уже успел подзабыть. Ищи ее! Ищи и найди!
Я подсунул ему под нос пелиссон Илларии и зверюга, щурясь всеми глазами втянул знакомый аромат так полюбившейся им императрицы. После чего зацокотал языком о небо и зубы, тут же распустив свой вибрирующий капюшон и одновременно выпуская из ноздрей пары горячего воздуха.
— Давай, мальчик! Вперед! Туда, где сейчас находится Иллария!
Глава 16-1
Я никогда в жизни до этого не перемещался в пространстве с помощью магии или способных на это сверхъестественных существ и до нынешнего дня как-то особо не рвался к подобному роду путешествиям. Но сегодня выбирать было банально не из чего. Не говоря уже о том факте, что сейчас каждая минута была на счету.
Так что, когда меня закрутило в поднявшийся буквально из воздуха стремительный смерч из черных клубов дыма, выпущенного Крушем с помощью его магического капюшона и хвоста, я почти не думал ни о возможных последствиях, ни о том, что могло со мной случиться в момент подобного "прыжка". Страхов я тоже почти никаких не испытывал. Может лишь легкое и явно запоздалое волнение. Но я настолько был сейчас взбешен, пребывая в такой непомерной ярости, что переживать о каких-то сомнительных последствиях во время едва заметного передвижения в пространстве, было бы просто нелепо и смешно.
Правда, по последовавшим сразу ощущениям, я уже не испытывал того едва контролируемого рвения, с которым намеревался вцепиться в смертельную схватку с тем, кто посмел замахнуться на то, что ему не принадлежало. Мне реально почудилось, будто меня не просто затягивает в вибрирующий воздух, как через мелкое сито, но и одновременно разрывает на мельчайшие кусочки или частички. Хотя длилось это безумие совсем недолго, где-то секунды две, максимум три, закончившись впоследствии диким головокружением, подрубающей слабостью во всем теле и выворачивающими наизнанку спазмами жуткой тошноты.