Читаем Жена для миллионера полностью

Тихонько открыв окно на кухне, я села на стул и, попивая целебный отвар, слушала, как стрекочут кузнечики. В этом доме я всего пару дней, а кажется, что живу здесь с рождения и являюсь хозяйкой этого поместья.

Я очень редко чувствую себя в чужом месте как дома. Вот ведь удивительно: живёшь годами в своей собственной квартире и чувствуешь себя чужим и ненужным человеком, а стоит тебе отправиться в другой город, где всё такое чужое и такое далёкое от тебя, и начинаешь чувствовать, что именно это и является твоим истинным местом.

– Вы опять не спите? – услышала я голос в проходе и подняла голову.

– Не спится, – пожала я плечами. – Хотите чаю?

Я посмотрела на Вячеслава Геннадьевича: он стоял в одних пижамных штанах и домашних тапках. Сейчас он был такой беззащитный, что, если бы мне сказали, что этот человек является хозяином огромного строительного холдинга, я бы ни за что в это не поверила.

Скользнув глазами по его накаченному торсу, я на секунду зависла взглядом на груди. Никогда не видела у мужчин такого рельефа мышц. У моего Миши был только пивной живот, а этот мужчина, который сейчас стоит около меня, был похож на тех накаченных парней, которые нередко попадают на обложки и страницы глянцевых журналов.

– Наливайте чай, – выдохнул мужчина и сел напротив меня.

Я быстро встала, достала кружку и налила ему заваренной жидкости. Он сначала посмотрел на содержимое в бокале так, как будто я плеснула ему яда, а потом осторожно сделал небольшой глоток.

– С чем это он? Вкус необычный.

– С травами. Я всегда завариваю такой, когда не могу уснуть.

Повисла небольшая пауза.

Мне было странно видеть его таким – домашним. На работе этот мужчина был неприступной скалой, которую все боялись и уважали, а здесь… Я даже немного растерялась.

– Алёна, – он немного помедлил, – Михайловна. Вам не стоило покупать моей дочери куклу. У неё и так много игрушек.

– Да, но я хотела её порадовать от души. Она девочка, а кукол у неё не так уж и много.

– Спасибо.

В его глазах мелькнуло что-то похожее на благодарность. Ого! А он умеет выражать и другие эмоции, кроме гнева и ненависти. Ещё один факт о боссе, о котором я прежде не имела представления.

– Не за что, – тихо, вполголоса произнесла я. – У вас чудесная дочка.

– Ты знаешь, Алён, я скажу честно. Когда я узнал, что вы подружились, а это было в первый день твоего приезда в наш дом, я удивился…

– Что здесь удивительного? – не дав ему продолжить, вставила я своё слово. Меня и правда удивляло его состояние.

– Аврора очень сложный ребёнок, в некотором роде самостоятельный. Ещё ни одна нянечка не справилась с ней, а тебе стоило только зайти в дом… – он остановился и не договорил до конца, но, кажется, я поняла, какую мысль он хотел донести до меня.

– Знаете, Вячеслав Геннадьевич, у всех детей сложный характер. Вопрос в том, как найти к ним подход. Кому-то нужен друг, кому-то – родитель, а кто-то из детей нуждается в брате или сестре. Главное, найти то, что поможет открыть замок к их маленьким сердечкам.

Мужчина загадочно посмотрел на меня, а я почувствовала себя диванным психологом.

– У вас не было детей, Алёна?

Он странно посмотрел на меня, а я заглянула в его глаза, которые стали на тон темнее.

– Нет.

– А есть то, что вы хотели бы мне рассказать? Не как начальнику, нет, а как другу.

От его слов меня бросило в дрожь. Я поняла, о чём говорит этот мужчина. Неужели он узнал, но как? Я ведь пыталась всё скрыть. Я так хотела уйти от прошлого, закрыть его на тысячи замков, сбросить в океан со скалы и забыть, что со мной было что-то подобное. Но прошлое, от которого я бегу, как назло, меня преследует.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература