Обозы, кибитки, даже какой-то дом на колесах, чуть ли не особняк — я уже ничему не удивлялась; самые обычные лошади и люди в пестрых одеждах. На «черных» и «серых» воинов они походили меньше всего. И тогда я подхватила Макса на руки и решительно двинулась им наперерез по пустоши, не обращая внимания на боль в ногах.
Неизвестно, нагнали бы мы их, если бы не ночная стоянка; но нам, похоже, наконец-то начало везти.
Компания и вправду была весьма пестрой. Уже потом я узнала, что это местные «амилахвы»: цыгане, торговцы и циркачи одновременно — Джандарская империя была удивительной смесью дремучего средневековья, викторианской Англии и невероятных технологий; и сохранила пережитки самых разных укладов и традиций. Местные отдаленные деревни и городки, как правило, обеспечивали себя сами, не особо интересуясь, что происходит в «большом» мире. Грузы для крупных городов перевозились последние десятилетия дирижаблями и по железной дороге; работала и императорская почта. А вот «нишу» между ними заняли как раз амилахвы, доставлявшие, как и в прежние времена, самые разные товары, новости и представления. Они кочевали между крупными городами и столицей, особо нигде не задерживаясь, и называли своим домом весь Джандар. И собирали под своим крылом всех, кому полюбилась дорога, или же кто хотел достичь иного населенного пункта, но не мог оплатить дорогостоящий транспорт. Путешествовать в одиночку было слишком опасно — разбойники, ненастье, просто не самые приятные личности могли не просто испортить поездку или же поход, но и лишить жизни. Потому таким караванам платили за возможность ехать или даже идти рядом. Они при этом обеспечивали питание и защиту в случае чего — уж несколько вооруженных наемников точно ехали поблизости — а путники выкладывали определенное количество полшек.
Народу здесь было немало.
Циркачи и театральная труппа; несколько купцов с доверху груженными повозками и собственными охранниками; сами кочевники и воины, и обслуживающие их женщины, да и просто семьи; отдельные путники и горожане; несколько зажиточных крестьян, что ехали в телегах с выращенными овощами, фруктами и птицами, определенно рассчитывая продать их втридорога.
Выглядели они весьма эклектично. Кто одетый по местной моде; кто и вовсе в роскошные ткани и чуть ли не драгоценности. Многие были в ярких хламидах, наподобие греческих и в шароварах. Деревенские, понятно, были попроще, и тоже, глядя на всю эту вакханалию цвета и железных украшений, доставали лучшие платки и обматывали себя на манер цыганок.
Мы с Максом выглядели в этом изобилии откровенно нищими.
Но я крепко взяла его за ладошку, и расспросив, кто здесь старший, двинулась к дому на колесах, на крыльце которого уже пыхтел трубкой весьма примечательный толстяк в изумрудном бархатном камзоле, перевитом кожаными ремешками с клепками и ярко-красных сапогах, обвитых многочисленными цепями.
У него я и узнала цену и поняла, что моих весьма скромных сбережений не хватит добраться даже до крупного города, не говоря уж о столице.
На бурные попытки объяснить, что у нас совсем нет денег, потому что мы бежали из дома как есть, спасаясь от жестокости родственников после смерти мужа, но я могу мыть, готовить, убираться, ухаживать за детьми — да что угодно — вожак лишь отмахнулся. Таких помощников у них и так хватало.
— А целительница?
— Магичка? — он заинтересованно наклонился ко мне и сощурившись, посмотрел в глаза.
— Нет, — я качнула головой, — Травница. И я много могу, но… своими методами. Действенными!
Я с надеждой уставилась на масленные глазки. Но он только поморщился и отвернулся:
— Магичку бы взял. Или шлюху. Но первое ты не можешь, а второе мне не интересно. Мелкая слишком.
Я сердито прикусила губу. Можно подумать, мне интересно!
Черт, я реально обиделась, что оказалась не нужна как шлюха?
Но что же делать дальше? Я уже была близка к отчаянию, как сзади послышалось:
— Травница и в болезнях разбираешься? Кто учил?
Я резко повернулась.
Передо мной стоял…
Хм, Док Браун?
Доброе и чуть безумное лицо, торчащие седые волосы, очки, то ли как у пилота, то ли как у ювелира и вполне викторианский сюртук. В руках у него была куча барахла, которые он куда-то нес.
— Да все понемногу… — ответила я уклончиво. — Умершая бабушка и матушка были целительницами, и пусть мне магию не передали, но знаний — в большом количестве.
— Не передали, говоришь? — он посмотрел с насмешкой, а я нахмурилась. Что имеет-то в виду?
— А куда хочешь попасть?
— В столицу…
— Хм… — дядька задумался, а потов вдруг махнул рукой — Пошли. И сына прихвати.
— К-куда пошли?
— Ко мне в повозку. Эй Тибо, они со мной поедут, я и кормить буду — обратился он к толстяку.
— А платить за двоих еще людей и их охрану кто мне будет? — нахмурился Тибо.
— У тебя, кажется, скоро совсем закончится зелье для усиления мужской силы? — хитро уставился мужчина на старшего, поигрывая бровями. Тут и мне ясно было, кому это зелье нужно, а кто откажется его делать, если что. Толстяк насупился и махнул рукой, отпуская.
Я же настороженно двинулась вслед за новым знакомым.