Читаем Жена для вампира (СИ) полностью

*** Следующие несколько часов прошли в муках. Боль усиливалась, нервы сдавали, схватки учащались. Любимый мужчина хоть и поддерживал, только спазмы от этого не становились легче. Вампирский доктор навещал нас стабильно раз в час.

— Пора на стол, — сказал Финист, осмотрев меня на кушетке в очередной раз.

— Наконец-то, — искренне обрадовалась тому, что увлекательное действо под названием роды движется к завершению.

— Ну что готовы узнать кто победил в вашем споре? — спрашивает Фин, когда я заняла место роженицы, муж рядом держит мою руку, а вампирский доктор надел перчатки.

— Конечно. Поскорее бы, — улыбнулась и посмотрела на Филиппа. — Ты придумал имя если девочка?

— Угу.

— Ииии? — протянула, испытав первую потугу.

— Тужимся, затем дышим и отдыхаем, — проинструктировал врач.

— Чего молчишь? — спросила в момент передышки.

— Мышка, не отвлекайся, — отмахнулся муж.

— Ну и ладно, всё равно будет маааальчик.

— Отлично. Уже показалась головка, — сообщает Финист, муж улыбается уголком губ, а спустя секунду вновь принимает невозмутимое выражение лица.

Я дышу и слушаю советы вампирского доктора. В голове пустота лишь сосредоточение на позывах тела.

— Умница, — хвалит врач, — осталось плечико и всё закончится.

В конце предложения как раз наступает очередная потуга и я, наконец, выталкиваю на свет нашего малыша. По палате практически сразу разносится детский пронзительный крик, а на глазах появляются слёзы. Я действительно сильная и всё-таки смогла.

Финист отдаёт младенца медсестре и возвращается ко мне. Ещё одно сокращение матки и роды полностью завершены. Мужчина очищает кожу вокруг половых органов и подкладывает утку мне под таз. Чувствую облегчение и расслабление всего тела, даже не верится, что мучения закончились.

— Ну что там? — обращается вампирский доктор к медицинской сестре.

— Десять из десяти, — отвечает девушка.

— Поздравляю вас родители, малыш здоров и прекрасно себя чувствует, — это уже нам. — Готовы узнать, кто победил в вашем споре?

— Говори уже! — восклицаем одновременно с Филиппом. Я на самом деле надеялась, что скажет сразу как достанет, а вампир целенаправленно держит интригу и улыбается.

— Ладно, ладно не орите. Девочка у вас, — отвечает, вскинув руки в защитном жесте.

Открываю рот и закрываю, потом ещё раз. Мой сон оказался не вещим, и получается, я проиграла пари. Блин.

Осторожно поворачиваю голову в сторону мужа. На его лице больше нет ни грамма напряжения или печали, только улыбка и радость в глазах.

— Я выиграл, — произносит Фил.

— Получается так, — говорю и понимаю что абсолютно не разочарована победой любимого.

Какая разница кто, главное, что мы родители отличной малышки.

В этот момент Финист прикладывает заветный свёрток к моей груди, и мы знакомимся с нашей дочерью. На первый взгляд мне кажется, что она похожа на своего папочку.

— Мамина копия, — противоречит моим мыслям Фил и смотрит глазами полными счастья.

Улыбаюсь, понимая, что это новая тема для спора, но пока решаю не нарушать идиллию.

— Имя скажешь? — спрашиваю спустя несколько минут любования.

— Вивея. Как тебе?

— Мне нравится, — отвечаю правду. Имя действительно уникальное, как и наша малышка.

— Спасибо, что не сдалась и подарила этой принцессе жизнь, — произносит Фил, смахивает скупую мужскую слезу и продолжает, — прости за то, что я был полным идиотом, не поддерживал тебя и говорил об аборте. Я люблю тебя!

Ко мне приходит осознание всецелого счастья и умиротворения. Ради этого момента стоило идти на огромные риски и преодолевать трудности. Всё ради теперь уже двух любимых вампиров.

Они моё будущее.

Они смысл моей жизни.

Они достойны безграничной любви, и я готова её дарить даже безвозмездно.

— Прошлое остаётся в прошлом, главное теперь всё будет хорошо…

Конец

Перейти на страницу:

Похожие книги

История Ирэн 3. Принятие
История Ирэн 3. Принятие

3- я книга серии. Книга завершенаКнига 4 вышла. Ищите на страничке автораКнига 1 https:// /shrt/P9czВАЖНО: Так как книга 4 не была запланирована, то она будет бесплатной в процессе написанияНаконец-то, баронесса Ирэн Виленская-Лопатина прибывает в столицу. А что же там её ждёт? Успех на мануфактурной выставке, приёмы, балы, любовь и интриги? Но, увы нет. Ирэн снова приходится много работать, вместо удовольствия от выставки приходится бороться за «место под солнцем», вместо приёмов и балов — деловые переговоры, а что до любви и интриг…? Интриги плетутся и надо найти того, кто стоит за всеми гадостями и смеет покушаться на семью Ирэн. Надо только найти эту мразь и выжить. А любовь, наверное, где-то за поворотом. Ирэн обязана найти своё счастье в новом мире и принять его окончательно. Однако, чем ей придется пожертвовать ради этого?

Адель Хайд

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература