Читаем Жена для вампира (СИ) полностью

— Не только. Есть такие супруги среди нашей расы, которые питаются друг другом и им не нужна людская кровь, чтобы чувствовать себя прекрасно. Именно это, как я понимаю и есть идеальные пары.

— Ты знаешь таких? — спросила всё сильнее заинтересовываясь темой.

— Неа. Слышал, что предыдущий король по имени Парис, был женат на своей «идеальной», а после таких случаев не зафиксировано.

— Ого, а миерит почему не заключают? — продолжаю расспросы, понимая что мы задерживаем начало церемонии, но любопытство сожрет изнутри если не узнаю прямо сейчас.

— Такие браки не расторжимы, поэтому большинство просто боится. Проще быть сожителями, ну или как люди сходить в загс и жить спокойно, — взяв меня под руку и продвигаясь в сторону часовни, объяснял Филипп.

— Что значит, мы никогда не разведемся?

— Верно. Во время обряда наша кровь настроится друг на друга, и я больше никогда не смогу испить из кого-то другого.

— А я? Я ведь не вы, следовательно, смогу уйти если что?

Фил нахмурился из-за моих слов, но все, же продолжал объяснять, а до дверей часовни тем временем остаётся менее пяти метров.

— Сможешь, но твои эмоции будут завязаны на мне настолько, что едва ли получиться нормально, жить на расстоянии.

— Надеюсь, мы никогда не расстанемся, — тяжело вздохнув, озвучила свои мысли.

— Конечно, нет, мышка. Я сделаю всё возможное, чтобы этого не случилось, — притягивая меня для поцелуя, прошептал у губ мужчина.

Я до чертиков боюсь того что предстоит пройти, но точно знаю что не будет мне жизни без этого вампира. Так что вперёд и с песней…

Глава 29

Мы вошли в часовню, и я обалдела от количества вампиров внутри. Все возможные места были заняты, кое-кто даже стоял. Разглядывать интерьер нет ни малейшего желания, ведь две сотни глаз устремлены именно на меня. Чувство отвращения, вмиг охватило разум. Все откровенно пялятся, будто я диковина какая-то.

— Сейчас вернусь, — сказал Филипп, чмокнув меня в висок, а затем прошел через всё помещение, приблизившись к королю. Я зацепилась взглядом за любимую фигуру, чтобы не глазеть по сторонам.

Ролан стоял у высокого постамента в дальней части зала, вокруг него толпились, как я поняла флипсы, ведь все они в черных мантиях до пола и их лица скрыты под капюшонами. Фил подошел, приклонил колено, и затем они негромко о чём-то заговорили.

Я в это время продолжаю стоять у самого входа и испытывать адский дискомфорт. Вот кто бы мне сказал ещё месяц назад, что я буду вот так выходить замуж можно сказать за первого встречного, который окажется вампиром, да плюнула бы, в лицо говорящему не задумываясь.

«Так Молчанова соберись. Ты любишь Фила и изменить ничего не готова, а значит следует забыть об обстановке и сосредоточиться на своём мужчине.»

— Ну что готова? — спросил мой таксист, оказавшись рядом, а я даже не заметила его приближение, пока успокаивала сама себя.

— Да, — ответила с придыханием, мечтая, чтобы всё поскорее закончилось.

Мужчина снова поцеловал меня в висок, а затем обернулся, кивнув правителю.

— Да начнется миерит, — тут же громогласно оповестил Ролан.

Часовня наполнилась утробным мычанием, чем-то похожим на жужжание пчел, от которого я вздрогнула. Этот звук издавали присутствующие.

— Не бойся. Всё будет хорошо. Здесь слишком много свидетелей, король не посмеет, — шепнул Фил и подхватил меня на руки.

— Надеюсь, — так же тихо ответила.

Филипп медленно двинулся к назначенной цели. А когда мы преодолели половину пути, вампиры принялись ещё и равномерно притопывать, создавая тем самым зловещую атмосферу. Всё больше смахивает на жертвоприношение, нежели на свадебную церемонию. Со страхом внутри становится сложнее бороться, но любовь к Филу поддерживает во мне здравый смысл.

Подойдя к постаменту, таксист уложил меня на него, сам же встал в полуметре. Голоса гостей немного поутихли, а топот и вовсе сошел на нет.

— Властью данной мне Гримором, я Ролан король вампиров берусь связать эту пару священным обрядом миерит, но сначала я должен спросить, — заговорил «курьер» стоящий у изголовья моего временного лежака. Я в этот момент смотрю в потолок и просто слушаю происходящее вокруг. Внутри бушует адреналин, ужас и одновременно предвкушение переполняют.

— Желаешь ли ты Виктория, расы человеческой отдать себя и свою кровь твоему избраннику? — продолжал говорить правитель.

По наступившей тишине понимаю, что дальше должен последовать мой ответ.

— Да, — озвучиваю давно принятое решение.

— Желаешь ли ты взять тело и испить его кровь?

— Да, — немного поморщившись от формулировки, ответила.

— Желаешь ли ты Филипп рода Верусов расы вампирской отдать себя, свою кровь и тело этой избранной? — обратился Ролан к жениху.

— Нет, — от этих букв я чуть не подпрыгнула со своего места, чтобы бежать без оглядки, но во время вспомнила рассказ за обедом.

— Я желаю дарить ей себя, свою кровь и тело. Желаю получить всё тоже взамен на вечную любовь и преданность, — продолжал Фил, успокаивая моих взбесившихся тараканов.

— Хорошо. Тогда возляг рядом с миертой, — сказал Ролан, а по залу вновь разнесся гул и топанье вампиров.

Перейти на страницу:

Похожие книги