Читаем Жена для звездного варвара полностью

Варвар встал, сгреб простыню с пятном крови, подхватил с лавки штаны и вышел из комнаты. Дверь с грохотом захлопнулась.

Я постояла еще какое-то время, ожидая подвоха, но звук его шагов постепенно затихал. Едва не выронив канделябр, я поставила его назад на столик. Выдохнула, пытаясь унять колотящееся сердце.

Влад Увейро погиб, не сумев занять тело донора. Что-то пошло не так. Может, какой-то технический сбой, ошибка рыжего. Потому что Влад не мог оказаться слабее дикаря, доставшегося мне в мужья, просто не мог!

Что мне теперь делать?!

Я приподняла с пола свадебный халат, посмотрела на пятна вина и воды и швырнула его в угол. Халат туда не долетел, шлепнувшись грязным комом на пол. Слабые руки, я вся слабая, я не смогу выполнить миссию сама! Да я без понятия, что делать!

Я подошла к ванне, окунула в остывшую воду голову и подержала ее так, пока хватило воздуха. Вынырнув, отряхнулась, пытаясь вернуть самообладание.

Я должна собраться.

Корабль шиагов в нашем времени уже приближается к планете. Второй попытки отправить попаданцев в прошлое не будет. Если я не сумею выполнить миссию, люди на этой планете погибнут, истребленные пауками. И в будущем шиаги получат дополнительный голос на Совете. Моя родная Обитель-гри перейдет мерзким тварям, убившим моих родителей и сестру. И вскоре, пользуясь преимуществом, они смогут развязать очередную войну, на которую уже собрался Кир!

Я снова окунула голову в воду, чтобы справиться с подступающей паникой. Отфыркавшись, зашагала туда-сюда по комнате, пытаясь трезво оценить ситуацию.

Я знаю лишь то, что через тридцать дней шиаги нападут на этот замок. Мое сознание вернется назад, втянутое «Иглой», а люди, которые сегодня веселились за свадебным столом, погибнут все до единого.

Я должна рассказать им о приближающейся опасности. Предупредить.

Меня скорее всего сочтут за сумасшедшую и не примут всерьез. Но даже если мне поверят и замок удастся отстоять, мне надо как-то убедить их уничтожить шиагов полностью.

И что делать с Валидолом?

Дверь скрипнула, и я рефлекторно метнулась за кровать.

Но в комнату вошел не варвар, как я того опасалась, а Энни и Инфинита. Они окинули взглядами комнату, которая казалась настоящим побоищем: лужи вина и воды, развороченная постель, по балдахину резво бежит дорожка огня. Наверное, я подпалила его, когда размахивала канделябром. Потом женщины одинаково расширившимися глазами посмотрели на меня, и я поняла, что выгляжу не лучше, — голая, мокрая, с всклокоченными волосами. Надеюсь, хоть отпечаток ладони варвара сошел с моей задницы.

— Эва, деточка, — робко сказала Инфинита. — Ты… э… в порядке?

Мои губы задрожали, и я, не сдержавшись, разрыдалась. Женщины тут же окружили меня заботой: одели в какой-то синий балахон, расчесали волосы, напоили горячим чаем, от которого по телу разлилось приятное тепло. Они бормотали что-то успокаивающее и обнимали меня, как маленькую. Расторопные служанки в серых платьях быстро сдернули горящий балдахин, потушили его, а потом убрали спальню и перестелили постель. На столике появились тарелки с едой и новый кувшин.

— Подкрепись и ложись спать, — сказала Инфинита. — А уж я с ним поговорю.

— И я, — зловеще пообещала Энни.

Я благодарно им улыбнулась и злорадно подумала, что варвару не поздоровится, когда обе женщины выступят против него единым фронтом. Они вышли, аккуратно прикрыв дверь, а я устроилась в кресле перед камином. Спать я точно не собиралась. Во-первых, мне надо было наметить хотя бы примерный план действий. Во-вторых, от тарелок с едой пахло одуряюще вкусно, а после драки с Валидолом у меня проснулся зверский аппетит. И в-третьих, я хотела быть начеку, когда варвар вернется.

ГЛАВА 5

Валд сидел на стуле, укутанный в белую накидку, слишком туго затянутую на шее, и старался не шевелиться, потому что Инфинита, орудующая бритвой, была в бешенстве. Лезвие быстро прошлось по его голове, едва не зацепив ухо, и Валд шикнул.

— Мам, можно поаккуратнее? — попросил он.

— Вот и я об этом думаю, — сказала она, скребя лезвием бритвы так сильно, будто намереваясь снять с Валда скальп. — Аккуратнее, медленнее, нежнее. Ты ведь знаешь все эти слова?

Валд угрюмо уставился на праздничные столы, за которыми пили самые крепкие гости. Остальные валялись под лавками, кто-то тискал девку прямо в углу, кажется, Магнус. Отец ушел. Он стал быстро уставать.

За столом рядом с ними никого не было. Мать специально отвела его в дальний конец зала, якобы для того, чтобы при церемониальной стрижке волосы не попали в еду, а на самом деле — пропесочить ему мозги.

— Я ведь просила тебя быть ласковее. — Инфинита дернула его за оставшиеся волосы.

— Я пытался!

— Пытался? Пытался?! — Инфинита, быстро оглядевшись, отвесила ему подзатыльник. — Девочка в истерике!

— Да я ее и пальцем не тронул! — возмутился Валд. — Вернее, только пальцами и потрогал, — добавил он тише.

— В смысле? — встряла Энтропия, которая заметала остриженные волосы. — А кровь откуда?

Перейти на страницу:

Все книги серии Романтическая фантастика

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика