Читаем Жена дракона полностью

Даже на девчонку все пялились умиленными взглядами, будто она была чем-то волшебным. А ему просто кланялись с почтением и страхом. Ну и наплевать! Как будто ему и в самом деле было нужно их тупое обожание!

Нарими приготовили комнату рядом их покоями.

- Я хочу, чтобы кто-то остался на ночь в её комнате, - сказала Кариба, и ей внимали с радостью. - Она может проснуться и испугаться. Ведь ей никогда не приходилось бывать в подобных местах. Если она запаникует, позовите меня.

Раэм недовольно заворчал, но не стал возражать. Неужто Кариба и вправду думает, что кто-либо решится потревожить их раньше, чем он покинет их спальню?

Когда за ними наконец закрылись двери их покоев, Раэм с наслаждением обнял жену со спины. Конечно, пока его не было, наверняка накопилась куча дел, требующих его решений, но сейчас не было ничего важнее того, что его жена находится в их покоях - такая близкая и доступная.

- Не могу поверить, что ты здесь со мной, - пробормотал он, целуя её шею.

Кариба прижалась к нему и улыбнулась немного устало.

- Для меня это тоже странно.

Раэм вдыхал запах её волос, прикрывая глаза и позволяя себе привыкнуть, что долгое ожидание и поиски закончены. Его жена опять здесь, за закрытыми дверями их покоев, где он и обладал ею впервые. В небе опять восходят луны Дараисса, возвещая, что пришло время их слияния. Как много раз они всходили, каждый раз обостряя до предела его одиночество, пока Карибы не было. И вот теперь наступил бесконечно долгожданный момент. Она здесь, её запах заполняет его легкие, и тепло тела просачивается через тонкую ткань, согревая его.

- Выглядишь усталой, - Раэм подхватил Карибу и понес туда, где уже исходила паром большая бадья с приготовленной для них водой.

- Я, и правда, устала. Давно я столько не пребывала в драконней ипостаси, да и перелет был довольно долгим.

Развязав её халат, он позволил шелку соскользнуть с её плеч. Рывком стянув свой, он поставил Карибу в горячую воду. Она стояла там спиной к нему, покорная и неподвижная, совсем как в их самый первый раз. Так, словно они, и правда, все начинали заново. Раэм забрался в бадью и уселся, притягивая жену к себе и прижимая её гладкую спину к своей груди. От этого прикосновения его мышцы дрогнули, и волна пьянящего жара ударила в голову и стала медленно стекать вниз, делая его твердым.

Раэм скользил по её коже руками, нежно смывая усталость длинного дня. Так же, как когда -то давно, пятнадцать лет назад. Но теперь его жена не была жесткой и настороженной в его руках. Она расслабленно откинулась на его грудь и тихонько стонала от удовольствия под все более откровенными ласками его рук. А он горел все сильнее, изводя их обоих ожиданием. Его пальцы дразнили Карибу, вынуждая выгибаться и увлекая в изысканный чувственный танец, и, доводя до края, отступали, заставляя ворчать от разочарования.

- Ты решил измучить меня? - чувственное рычание драконницы прорвалось в голосе его жены.

- Не только тебя.

Да он и сам уже сходил с ума от её дрожи и скольжения по его пальцам. Лаская одной рукой её грудь, другой он ловил жадные судороги её внутренних мышц, изводя и себя этой изощренной пыткой. Но он так долго ждал, когда она окажется дома в его полной власти, что хотел как можно дольше растягивать этот момент своего сладкого триумфа.

Но когда его Кариба, раздраженно зарычав, резко развернулась к нему, расплескивая воду и оседлывая его, Раэм понял, что игра окончена. Его драконница хочет получить своё наслаждение прямо сейчас.

- Кажется, я тебе кое-что задолжала, муж мой, - прошептала Кариба прямо в его ухо и прикусила мочку, вырывая рык и заставляя его бедра дернуться навстречу.

Да он помнил, хоть и не хотел. Прямо перед своим побегом она точно так же сидела на нём и дразнила обещанием столь многого. Раэм сглотнул, чувствуя, как тиски вожделения сжали его горло.

- Хочу вернуть свой долг, - и Кариба выпрямилась на нем, впуская в свое тело сразу и до предела.

Раэм выгнулся дугой и взревел, заставляя стены своего замка содрогнуться, оповещая весь мир, что его единственная вернулась к нему, чтобы вновь убивать его наслаждением.

И снова по стенам метались тени от переплетенных тел. Снова отблески пламени камина блестели на мокрой от страсти коже, а толстые каменные своды отражали стоны и хриплые крики изнемогающих от любви и наслаждения мужчины и женщины. Тяжелый запах их ненасытности наполнил весь воздух их покоев, делая обоих все пьянее и неистовей.

Глава 30

Кариба проснулась одна и потянулась от сладкой истомы во всем теле. Раэм еще ненасытней, чем она помнила. Но и она не была больше прежней Карибой, что боролась со своими потребностями и винила себя за каждую волну удовольствия, что испытывала в его жадных руках. Она отвечала ему так же страстно и требовательно. Она была драконом, как и он, и сила их вожделения была равной.

Перейти на страницу:

Похожие книги