Читаем ?Жена дракона. Проклятые узы брака (СИ) полностью

Смотрела, в отличие от девушки, совсем не в пол, а прямо на меня. Явно уловила в моей реакции нечто большее, чем я собиралась показывать. Повезло, что к этому моменту триарий Тиамат успел до нас добраться, и придумывать, как выпутываться из этого, мне не пришлось.

— Узнаете в другой раз. Вам пора, ари Аэ Айдо, — без малейшего зазрения совести заявил возникший страж.

Та явно была не согласна. Одарила его таким высокомерно презрительным взглядом, что любой другой на его месте уж точно бы проникся. Но не триарий Тиамат.

— Ваш супруг очень вас ждёт и нуждается в вашем присутствии, — невозмутимо добавил триарий. — А у императрицы есть и другие дела, которым необходимо посвятить своё драгоценное внимание, не всё вас одну развлекать.

— У кого? — непонимающе переспросила Дейдра.

— Жена императора. Императрица, — всё с таким же непробиваемым выражением лица произнёс страж.

— Нет такого слова, — скривилась женщина.

— Теперь будет, — заверил её триарий Тиамат.

Высокомерности и презрительности в глазах моей названной маменьки и тогда меньше не стало. Но в обратном направлении она всё же развернулась. Жаль, и тогда не сразу нас покинула.

— Ах да, чуть не забыла, — словно только что вспомнила, обратившись ко мне. — Наведи порядок во дворце. Он должен быть твоим, всё-таки ты жена императора. Они должны помнить это.

— Они? — опешила я. — Это кто?

Первым ответом стал очередной презрительный взгляд, обращённый на триария. Прислужнице тоже досталось. А вот вторым:

— Все, — твёрдо провозгласила маменька.

Не стоило мне, конечно, вступать в подобную полемику при свидетелях, но и промолчать не вышло:

— Разве дворец не принадлежит императору? Как и всё в этом мире? — поинтересовалась я.

— Вот именно. Пока император занят всем миром, пусть хотя бы там, где ты спишь, не будет такого бардака. Если не понимаешь о чём я, я тебе в этом с удовольствием помо… — ядовито отозвалась Дейдра.

Но не договорила.

— Спасибо, — перебила я её. — Я справлюсь сама.

Могла бы поклясться, женщина чуть не закатила глаза от такого моего самонадеянного заявления. Но всё-таки выдержка у неё была отменной. Горделиво расправив плечи, она, наконец, направилась в направлении столового зала, из которого мы пришли. Да с таким видом, словно это она сама едва от нас избавилась, а не наоборот. Я на секундочку даже поверила в это. Но в следующую обнаружила, что прислужница, которую я остановила ранее, как сквозь землю провалилась. Не поняла вовсе, когда она успела смыться и на какой именно из произнесённых фраз. Не могла её винить, я бы на её месте тоже при первом удобном случае сразу же сбежала. Жаль, я не на её месте. Да и поблагодарить стража за оказанную помощь определённо стоило.

— Спасибо, — улыбнулась я триарию, чётко зная, почему обладающий даром эмпата так поступил.

Явно ведь уловил, как мне было некомфортно. А ещё сумел удивить похлеще маменьки.

— На этот раз одним спасибо вы не отделаетесь, — проговорил, задумчиво глядя вслед удаляющейся фигурке Дейдры. — Когда она соберётся мне отомстить, придётся именно вам спасать мою жизнь, я не могу прогулять свою службу при дворце ввиду моей безвременной кончины. Повелитель мне этого не простит. Даже и не знаю, чья ярость будет более страшна и необъятна в таком случае.

Вот теперь я от смеха не удержалась.

— Скажете тоже, — покачала головой, беря направление к распахнутым дверям, но так и не ушла, развернулась обратно к триарию: — А подслушивать, между прочим, не хорошо! — обвиняюще ткнула в него пальцем, вспомнив то, с чего начался его диалог с Дейдрой.

— Я и не подслушивал, — с самым праведным видом отказался страж. — Просто иногда ари бывают очень громкими, а драконий слух слишком чуткий, чтобы это игнорировать, — оправдался следом.

В отличие от названной маменьки, я закатила глаза, совсем не считая нужным это скрывать.

— Вы даже не полноценный дракон, — фыркнула.

В покои всё же вошла. Уборка в зоне случившегося бедствия к тому моменту прекратилась. Прислужницы успели навести полный порядок в гостиной и частично в спальне. До кабинета пока не добрались. Все, как одна, застыли в преклонной позе, ожидая моего дальнейшего всплеска негодования по неизвестной им причине.

— Вы можете просто оставить всё, как есть? — тоскливо вздохнула я.

— Конечно, ари, — синхронно закивали девушки.

— И пусть сюда вообще никто из посторонних не заходит больше, — дополнила я.

— Конечно, ари, — закивали они снова.

Уверена, они бы в любом случае закивали. И уж точно ни одна из них не осмелилась поинтересоваться о том, что озвучил чуть позже мой страж, едва прислужницы покинули покои, плотно притворив за собой двери.

— Для чего вам это? — прищурился триарий Тиамат.

Из всех, с кем мне приходилось общаться в этом мире, он был чуть ли не единственным, кого я почти перестала опасаться, поэтому сказала, как есть:

— Хочу сохранить кое-что.

— Кажется, тут больше нечего сохранять, — справедливо заметил на это мужчина.

Перейти на страницу:

Похожие книги