Читаем ‍Жена дракона. Проклятые узы брака полностью

— Что? Не вкусно? — не выдержала я, а на встречные вопросительные взгляды добавила: — Почти никто ни к чему не притронулся. Стоит сменить поваров?

Где-то среди фрейлин послышался короткий смешок. Кому именно он принадлежал, так и не удалось распознать. Всё-таки своими масками напускной отстранённости жительницы Неандера владели виртуозно.

Зато обед наконец начался!

Большую часть трапезы я самым нахальным образом посвятила тому, чтобы удостовериться в наполненности тарелки дракона. Едва та пустела хотя бы наполовину, я тут же исправляла это недоразумение. Аппетит, надо признать, у супруга был отменным. И это очень хорошо, мне нашлось, чем себя упорно занять. Так оказалось гораздо легче игнорировать всех остальных и изображать императорскую пару, которую всё устраивает. А наградой всем моим героическим усилиям стало… яблоко. Последний из Ае Реир прихватил его с собой, любезно вручив мне, когда мы поднялись из-за стола, тем самым пробуждая воспоминания о том, что он делал это не впервые, правда тогда я не знала, что это именно дракон.

Именно поэтому я вдруг опять засмущалась?

Наверное.

Пальцы позорно дрогнули, обхватив спелый плод, а по губам моего сопровождающего скользнула мимолётная улыбка — до того довольная, словно дары тут преподносили снова ему, а не мне.

И вот чему так улыбается, спрашивается?

Озвучила бы свой вопрос вслух, но возникший на пути арий Вэррис помешал.

— К вашей прогулке всё готово, повелитель, — чопорно провозгласил распорядитель.

Хм…

Распорядителем он был раньше, пока заведовал проведением отбора невест для своего императора. А в чём его обязанности заключались теперь?

Тоже не уточнила. Отвлеклась на услышанное.

— Прогулка? — переспросила.

— В город, — подтвердил чёрный дракон.

И… всё!

Больше никак не просветил меня на сей счёт. Отвлёкся на появившихся на другом конце зала триариев.

— Тебе стоит одеться потеплее, прежде чем мы выйдем из дворца, — окинул меня с ног до головы оценивающим взором вместо краткосрочного прощания и оставил на попечение арию Вэррису, отправившись к стражам.

Эх, зря он это сделал!

Вот что может противопоставить злобный колдун с посохом против стальной бездушной леди?

Правильно, названная маменька, вступив в сговор с другими ари Амарны, завладела мной в течении нескольких секунд, легко пододвинув ария Вэрриса, которого отвлекли какими-то ничего особо не значащами вопросами подоспевшие к нему женщины. Я не знала, кто они, но судя по тому, как победно улыбнулась в адрес Дейдры одна из них, прежде чем оградить от меня колдуна с посохом, коварный сговор определённо имел место быть.

— Я провожу тебя до твоих покоев, дорогая, — елейно заботливым голосом сообщила названная маменька, подхватывая меня под руку, потащив прочь из зала. — Повелитель прав, ты должна беречь себя. Не забудь надеть тёплые чулки, — расплылась в заботливой улыбке.

А мне вдруг подумалось…

Мой названный папенька поэтому вечно такой недовольный жизнью ходит? Она держит его в плену? Может, ему помощь какая-нибудь требуется?

Глава 7.3

Но то я, конечно же, оставила при себе.

Вслух:

— Не думала, что увижу вас снова, — сказала честно.

Женщина сделала вид, что удивилась.

— С чего бы? — поинтересовалась встречно.

Тут я решила и дальше быть искренней:

— Не знаю, — напоказ безразлично пожала я плечами, — вы разве не должны отбывать какое-нибудь наказание за гибель ари Лианы? Император знает об этом.

Дейдра Ри´Айтон Аэ Айдо даже с шага не сбилась.

— Сперва ему придется то доказать. У кого из нас руки не запачканы? — беспечно фыркнула маменька.

Мы пересекли существенную часть зала, большая часть всех собравшихся осталась позади, а от находящихся поодаль стражей отделился триарий Тиамат, решивший последовать за нами, только поэтому я позволила продолжать тащить себя, как на буксире, и дальше.

— Зачем ты вернулась? — задала новый вопрос женщина, едва мы вышли из зала.

А вот я, в отличие от неё, чуть не запнулась.

— А с чего вы взяли, что я куда-то уходила? — не стала признаваться.

Несмотря на то, что она придумала фальшивый повод моему временному отсутствию, чтобы заткнуть болтливые рты местной знати и пресечь распространяющиеся сплетни, она не могла ведь знать об этом наверняка? Вряд ли дракон ей докладывал, судя по их легко угадывающейся обоюдной неприязни друг к другу. Тем более, что на этот раз спешить радовать меня своим очередным проявлением бездушия Дейдра Ри´Айтон Аэ Айдо не спешила. Сперва приподняла ладонь и повела пальцами, выписывая в воздухе незримый знак. Она точно также поступила при нашем самом первом разговоре, поэтому я не обратила особого внимания на сорвавшийся свет из кольца, окруживший нас пологом тишины.

— Ведьма, которая не хотела замуж? Брось эти нелепые игры в наивность. Ты же практически умоляла меня перед началом церемонии вашего бракосочетания дать тебе шанс отказаться от этого союза.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы