Читаем Жена-фантом полностью

В течение всего дня Лия была счастлива. Быть рядом со Львом, ощущать его заботу, разговаривать с ним ни о чём и обо всём, видеть радость в его глазах, ощущать его прикосновения и дарить ему свои прикосновения — всё это счастье, вдруг свалившееся на неё, окрылило её душу и вселило надежду на….

И только, когда все покупки были сделаны, и они возвращались домой в машине, Лия вновь задала себе этот вопрос: «Есть ли у неё надежда на … на счастье со своим мужем Львом Нарвой?»

— Ты вдруг загрустила? Устала? Я тебя замотал своими проблемами? — С неподдельной заботой спросил Лев, не отрываясь от ведения машины. — Лия, может, мы остановимся и выпьем кофе в кафе?

— Нет, поехали домой. — Ответила она. — Мне действительно следует подготовиться к завтрашнему приёму. Кстати, Лев, как бы ты хотел, что бы я выглядела на нём. Я имею в виду, платье, макияж, манеры… Может мне соответствовать стилю Евы Рожковой?

— Только не это! — Воскликнул Лев и резко затормозил машину. — Хлоя, пожалуйста, будь собой.

— Но я должна быть Лией, а не Хлоей! Я должна соответствовать высшему обществу, в котором ты вращаешься, и я не хочу тебя подвести.

— Всё это общество и двух слов не скажет без тайного унизительного умысла. Ты не спасуешь перед ними? Хочешь совет? Если тебе будет что-то непонятно, сделай вид, что не слышала вопроса и тут же уходи. Поверь, что никто тебя не осудит.

— Я запомню. — Сказала Лия. — Кстати, Лев, если мы женаты, то у нас должны быть кольца на пальцах. Если хочешь, то я надену обручальное кольцо мамы? Она его вот уже лет десять не носит.

— Господи, Хлоя, какая же ты умница! — Воскликнул Лев, одарив свою спутницу сияющей улыбкой. — Я о кольцах даже не вспомнил.

— Вот для этого и нужна жена. — Назидательно сказала Лия. — Напоминать мужу о самых главных вещах.

Лев утвердительно кивнул и больше уже ни о чём не говорил до самого дома.

Лия поднималась по лестнице в комнату для гостей в доме Мирзы и чувствовала на себе взгляд Льва. Он нёс подарки, которые они купили, и время от времени тяжело вздыхал.

— Ты устал, милый. — С нежностью в голосе спросила Лия и тут же почувствовала фальшь в своём голосе.

Недовольный взгляд Льва сказал ей, что эту фальшь уловил и он.

— Я чувствую, что роль моей жены тебя немного утомила, Хлоя.

— Нет. — Ответила Лия и рассердилась на себя. — Я просто первый раз в жизни была женой. И это как-то непривычно. Положи свёрток на стол. Я немного отдохну и займусь оформлением подарка.

Лев выполнил её приказ. Но только он освободил свои руки, как тут же обнял Лию за плечи и притянул её спину к своей груди.

— Я чувствую, что ты напряжена. Может это тебе поможет? — Сказал он и стал медленно массировать плечи девушки. Спустя минуту, Лев спросил. — Ну как, помогает расслабиться?

Лия стояла на чуть дрожащих ногах, стараясь дрожать в ритме массажа рук Льва. Говорить она не могла. В ответ лишь кивнула раз, затем ещё раз и закрыла глаза.

И тут массаж прекратился. Она стояла с закрытыми глазами и боялась даже дышать. Лия почувствовала нежного поглаживание шрама израненной щеки, и чуть приоткрыла свои глаза.

— Ты вернулась из мира грёз? — Услышала она голос Льва и только потом посмотрела ему в глаза. — А я уж боялся, что ты там останешься.

— Я вернулась. — Чуть облизав сухие губы, ответила Лия и вдруг увидела пожар страсти в глазах Льва.

— Я не дам тебе там остаться. Ты нужна мне здесь. — Последние его слова «утонули» в горячем поцелуе, который, по мнению Лии, длился целую вечность.

— Ну, вот теперь ты вернулась. — С удовольствием в голосе произнёс Лев, держа её в объятиях и тем самым усмиряя её дрожь. — Поверь мне, Хлоя, что это очень действенный метод. Смотри, как порозовели твои щечки. — Обещай, что если завтра ты почувствуешь, что падаешь в обморок, тут же обратишься ко мне за лекарством?!

— Обещаю. — Смущаясь, ответила Лия. — Я уже чувствую, что очень больна.

Глава 18

Лия стояла у зеркала и рассматривала своё отражение. Она не могла понять, что в образе жены Льва Нарвы в её наряде не хватает. Красивое сиреневое платье на тонких серебряных бретельках, уложенное по фигуре в складочки и защипы, сейчас казалось ей простым и безвкусным. Настроение её «упало». Необходимо было, что-то сделать и она решила заняться макияжем.

Один глаз она нарисовала в стиле Евы Рожковой, а другой глаз — в стиле перламутровой невинности. В это время в её комнату постучали.

— Да, мама, входи. — Спокойно сказала Лия, продолжая рассматривать себя в зеркале.

Дверь открылась, и она услышала мужской голос.

— Лия, можно войти? — Фил Клоуп не решался переступить порог. Он продолжал стоять за порогом, ожидая ответа. — Девочка, это я, а не мама. Мне очень надо с тобой поговорить.

— Фил? Как ты оказался у нас в доме. — С удивлением сказала Лия. Она отошла от зеркала и посмотрела на своего продюсера. — Проходи, конечно, я рада тебя видеть.

Но Фил Клоуп продолжал стоять за порогом её комнаты. Он не мог оторвать своего взгляда от лица Лии. А она ждала его реакции, и реакция последовала. Нет. Реакция просто взорвалась его криком.

Перейти на страницу:

Похожие книги