Читаем Жена Фараона полностью

Осторожно, двумя пальцами, словно боясь пораниться, она взяла в руки игральные палочки. Перевернула из них три белой стороной. Аккуратно выложила на стол.

— Ой! Кажется, выпало “три”!? — богиня изумленно вытаращила глаза, я же заулыбалась во весь рот. От счастья даже распласталась перед богиней в таком же поклоне, как и старик.

— Спасибо! — от души сказала я.

— Пфф… Не за что, обращайся. — сказала Сехмет, а затем, подойдя к старику, жестом велела ему подняться. Тот вскинул испуганно глаза. — Ты ведь не собирался проигрывать, старый мошенник?! Так вот. Ты знаешь, каким может быть мой гнев. Я сожру твое сердце, и не видать тебе Воскресения! Выпью всю твою кровь, что ты сохраняешь на Земле в канопах. Поэтому, будь добр, расскажи моим прелестным детям, как выбраться домой. Этот новый Фароаон Хафра… Брр. От него попахивает прокисшим финиковым пивом! Не желаю его видеть на царском престоле.

— К..кк..конечно, госпожа! Какие проблемы? Все расскажу как на духу! Только… Канопчики не трогай!

Богиня усмехнулась и, щелкнув пальцами, исчезла, словно ее и не было.

Фараон с усмешкой смотрел на старика. Тот, пыхтя, собирал разложенную игру обратно в коробку.

— Ну так что? Расскажешь, как покинуть чертоги Дуат?

— Расскажу. — огрызнулся старик, понимая, что вариантов у него, в принципе, не много. — Для начала немного истории, чтобы некоторые, вроде Вашей жены, Фараон, были в курсе того, куда попали.

Джедефра поджал губы, но грубость старика перетерпел. Выбраться отсюда ему было важнее, чем спорить с неизвестно каким существом.

— Рассказывай. — велел он, и старик вновь заговорил.

— Когда-то, когда на земле еще правили боги, была лишь земля. Над которой властвовал бог Ра, Атум. Он днем вершил свое правление, ночью же воспарял к небесам в виде сокола. Потом Ра устал от правления, и разделил его с богом мудрости, Тотом. Так как тот был действительно достоин этого… Прошло еще немного времени и бог Ра устал. Он отрекся от царства окончательно, но сохранил для себя статус бога. Теперь и поныне он путешествует на небесной барке по реке Нил, что протекает на теле небесной коровы Хатхор.

— Это мне известно! — довольно грубо прервал его Джедефра.

Старик лишь усмехнулся и продолжил рассказ.

— Когда Ра ушел на покой, то со скуки создал первую обитель мертвых — Поля Покоя. Он создавал их не для людей, для себя! Глупые людские души двинулись туда, потому что там было прекрасно и тихо. “И будут для меня тростники и травы там!” — восклицал Ра, наслаждаясь своим творением, и желая украсить его. И возникли тогда Тростниковые поля — Поля Палу. И поныне это одна из частей Дуата. Вам нужно попасть туда. Там находится выход из царства Мертвых. Вам нужно попасть на небесную барку бога Ра! Он вывезет вас, если сумеете договориться.

— В прошлый раз все было по-другому! — Джедефра сощурил взгляд, словно подозревая старика в очередном обмане.

— В прошлый раз, ты Фараон, так и не дошел до суда Осириса, лишь пройдя до двенадцатых врат! Боги решили вернуть тебя. Сейчас же, им все равно вернешься ты или нет.

26.1

До Полей Палу старик вызвался проводить нас лично. Наверное, его настолько запугала грозная богиня Сехмет, а, может, ему и самому нужно было в эту сторону. Хотя в какую конкретно я не понимала вовсе, потому что шли мы все время по пустыни, указателей и дорог здесь не было, солнца тоже… Помимо того, что наш провожатый прекрасно ориентируется в загробном мире, выяснилось также, что он большой знаток и любитель различных божественных гимнов. Поэтому идти нам было не скучно.

— О, Исида, Великая Матерь Бога, госпожа Филе,

Божественная жена, Супруга чтящая,

Мать Бога, Великая Супруга царская,

Украшение сокровенное, Госпожа красот дворца,

Владычица желанная полей зеленых,

Кормилица, красотой дворец наполняющая,

Аромат дворца, радости владычица,

Та, что в храме незримая шествует,

Слезами дождя поля зеленящая. — затягивал песнопения старик.

- Госпожа, сладостная любовью небесной,

В Египте Нижнем и Верхнем царственная,

Богам великим приказ отдающая,

Та, чьими словами жива Вселенная,

Царица, словами хвалы преисполненная,

Госпожа красоты, пред ликом чьим мирра воскурена

От слезы ее вновь Нил разливается,

Что дает жизнь человеку и зелени. — подпевал Фараон Джедефра.

Я же просто млела, узнавая уже читанные мною переводы церемониальных гимнов Исиде, прочитанные в огромном количестве во времена работы в архиве.

— Она, богов алтари наполняющая,

Та, что тексты хранит сокровенные,

Госпожа небес, земли, мира загробного,

Сотворившая их, задумав в сердце, в руках воплотив… — подпела я, вспоминая несколько строчек под удивленным взглядом Фараона.

— Откуда ты знаешь эти слова, звучащие так прекрасно, словно струны божественных инструментов? — поинтересовался Джедефра, а я неопределенно пожала плечами.

Перейти на страницу:

Похожие книги