Пребывая в уверенности, что в кресле у камина действительно сидит мой напарник, почтенная мистис рассказывала о своём работодателе, не забывая при этом усердно шмыгать носом и подносить платок к покрасневшим глазам. Не знаю, что её расстраивало больше: смерть Лувиса Келлера или внезапная потеря работы.
— Он был хорошим, — оценила она хозяина, в очередной раз вытирая слёзы. — Требовательным — да, а порой и слишком придирчивым. Но в целом — хорошим.
— И к чему же он обычно придирался?
— Мейст Келлер любил чистоту и идеальный порядок. Чтобы листочек к листочку и нигде не пылинки.
Рейер аккуратностью не отличался, а во время обысков этот его изъян становился очевидным. Боюсь, поднявшись на второй этаж, мистис Ингвер обнаружит то, что так не любил покойный хозяин — бардак.
Словно в подтверждение моих мыслей наверху что-то громыхнуло, и я поспешил заверить удивлённо примолкшую женщину:
— Это на улице. Продолжайте…
Замешкавшись, мистис Ингвер всё-таки продолжила.
Из её слов выходило, что Лувис Келлер был одиноким нелюдимым холостяком. Она никогда не видела, чтобы он приводил к себе домой какую-нибудь хорошенькую мисти. А друзья, если всё же таковые имелись, в гости к нему не ходили. Вредных привычек за ним также не наблюдалось — Келлер скрупулёзно следил за своим здоровьем. Не то потому что слишком себя любил, не то из-за того, что страдал от многочисленных аллергий.
— Он был очень переборчив в еде. Очень, — рассказывала экономка то периодически кивающей, то поощрительно улыбающейся проекции Рейера.
Ну и мне, разумеется.
— Ещё животных терпеть не мог. Не потому что был злым — опять же аллергия. Если где-то поблизости появлялась кошка, он тут же начинал чихать и покрывался красными пятнами.
И при этом рискнул обзавестись магией?
— Что вам известно о его родных?
Мистис Ингвер развела руками:
— Только то, что где-то за океаном живёт его троюродный брат. Кажется, в Умере… — она нахмурилась и дёрнула за край платка. — Нет, точно не помню… — Вздохнув, чуть слышно добавила: — Наверное, ему и отойдёт дом и всё содержимое банковской ячейки. Насколько мне известно, больше у мейста Келлера ничего не было.
— В каком банке у него ячейка? — Я сделал ещё одну пометку в блокноте.
— Да в том же, в котором и работал.
— Ключ от неё он хранил дома?
— Не знаю, — женщина неуверенно пожала плечами. — Он лишь раз о ней обмолвился. А я вам рассказала.
Где бы ни находился ключ, без ордера нам им не завладеть и уж тем более не воспользоваться. Без нужных бумажек в банковское хранилище даже не стоит соваться. Ордер получить возможно, но потребуется время. По крайней мере, сегодня узнать, что хранил в ячейке искажённый, точно не выйдет.
Но в Королевский банк Кармара, место службы господина Лувиса, мы всё же решили заглянуть. Быстро пообедав в первой попавшейся забегаловке, поехали в деловой центр столицы, где и находился один из крупнейших банков мира.
— Не складывается картинка, — задумчиво проговорил Таубе, постукивая по сиденью паромобиля пальцами. Он явно остался недоволен обыском дома. Не обнаружил ничего, кроме идеального порядка, которым хвасталась пожилая служанка. — Келлер шугался кошек, боялся лишний раз съесть яблоко и при этом рискнул принять дрянь неизвестного происхождения, чтобы обзавестись силой? Одно с другим не вяжется!
Я кивнул, соглашаясь с напарником.
— Возможно, его заставили. Кто и зачем, а главное, что он принял — надо будет выяснить.
— Это дело становится всё интереснее, — пробормотал Рейер, а когда машина остановилась, первым из неё выскочил.
Поднявшись по каменной лестнице, снизу и сверху увенчанной статуями не то драконов, не то горгулий, мы вошли в здание банка.
Просторный зал, идеально круглый, как колесо паромобиля, встречал нас приглушёнными голосами немногочисленных посетителей и служащих. Лучи солнца, струясь сквозь стеклянный купол, заливали помещение мягким осенним светом, отблесками скользили по мраморному полу и стенам.
Поймав первого попавшегося клерка, мы попросили провести нас к директору, мейсту Браге. Тот, к счастью, был на месте, в своём кабинете. Толстый и низкорослый, он на удивление прытко поднялся с кресла и поспешил нам на встречу.
— Эйрэ… — пробормотал почтительно и немного нервно, скользнув взглядом по нашивке на моём сюртуке, после чего перевёл взгляд на Рейера. — Мейст…
— Таубе, — коротко улыбнулся напарник. — Рейер Таубе. Уделите нам немного внимания?
— Конечно, конечно, — пробормотал директор банка и тоже заставил себя улыбнуться. Получилось вымученно и скупо. — Могу я предложить вам что-нибудь выпить? — спросил он суетливо. — Дрелорский коньяк? Или, может, нортрамский виски? Есть ещё…
— Кофе, — продолжая улыбаться, словно давнему приятелю, перебил его Рейер. — Сами понимаете, на службе никаких виски и никаких коньяков.